"disposición final de los bienes de la" - Translation from Spanish to Arabic

    • التصرف النهائي في أصول بعثة
        
    • بالتصرف النهائي في أصول بعثة
        
    • التصرف النهائي في أصولها
        
    Informe del Secretario General sobre la disposición final de los bienes de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Tayikistán UN تقرير الأمين العام عن التصرف النهائي في أصول بعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان
    Informe del Secretario General sobre la disposición final de los bienes de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Tayikistán UN تقرير الأمين العام عن التصرف النهائي في أصول بعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان
    disposición final de los bienes de la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait (UNIKOM); UN التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت؛
    La Comisión Consultiva recomienda a la Asamblea General que tome nota del informe sobre la disposición final de los bienes de la UNMIBH. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بالتقرير المتعلق بالتصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    Medidas que deberá tomar la Asamblea General: según se indica en el párrafo 12, la Asamblea deberá tomar nota del informe sobre la disposición final de los bienes de la UNOMIL. UN ويتمثــل اﻹجــراء الــذي يتعيــن على الجمعية العامة اتخاذه، كما ورد في الفقرة ١٢، باﻹحاطة علما بالتقرير المتعلق بالتصرف النهائي في أصول بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا.
    Informe del Secretario General sobre el informe final de ejecución financiera y la disposición final de los bienes de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas a Rwanda UN تقرير الأمين العام عن تقرير الأداء النهائي لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا، وعن التصرف النهائي في أصولها
    disposición final de los bienes de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental UN التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية
    Resumen de la disposición final de los bienes de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental UN موجز التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية
    disposición final de los bienes de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental UN التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية
    disposición final de los bienes de la UNAMSIL; UN التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في سيراليون؛
    En el presente informe proporciona información detallada sobre la marcha de la disposición final de los bienes de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL). UN يورد هذا التقرير تفاصيل بشأن التقدم المحرز في التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    En el presente informe se proporciona información detallada sobre la disposición final de los bienes de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL). UN يقدم هذا التقرير بيانات مفصلة عن التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    Resumen de la disposición final de los bienes de la Misión Bienes cancelados en libros UN موجز التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في سيراليون
    Como se indica en el párrafo 5 del informe, debía presentarse un informe sobre la disposición final de los bienes de la UNAMIR a la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones. UN ومثلما تمت الإشارة إليه في الفقرة 5 من التقرير كان من المقرر تقديم تقرير مستقل عن التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في رواندا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    Como se indica en el párrafo 3 de ese informe, se presentará a la Asamblea, en su sexagésimo primer período de sesiones, un informe sobre la disposición final de los bienes de la UNAMSIL. UN وعلى النحو المشار إليه في الفقرة 3 من ذلك التقرير، كان مقررا أن يُقدم إلى الجمعية في دورتها الحادية والستين تقرير عن التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    Informe del Secretario General sobre la disposición final de los bienes de la MONUT (resolución 55/263) (A/57/89); UN تقرير الأمين العام عن التصرف النهائي في أصول بعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان (القرار 55/263) (A/57/89)
    :: Informe del Secretario General sobre la disposición final de los bienes de la UNMIBH (A/58/720) UN :: تقرير الأمين العام بشأن التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك (A/58/720)
    Informe del Secretario General sobre la disposición final de los bienes de la UNIKOM (A/59/614) UN تقرير الأمين العام عن التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت (A/59/614)
    La Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General tome nota del informe sobre la disposición final de los bienes de la UNOMIL. UN ٥١ - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بالتقرير المتعلق بالتصرف النهائي في أصول بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا.
    Las medidas que debe adoptar la Asamblea General en relación con la disposición final de los bienes de la UNMIBH se indican en el párrafo 8 del informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión (A/58/720). UN 15 - ويرد بيان الإجراءات المقترح أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بالتصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك في الفقرة 8 من تقرير الأمين العام بشأن تمويل البعثة (A/58/720).
    En la continuación de su quincuagésimo segundo período de sesiones la Asamblea General, en relación con la financiación de la UNOMIL, deberá tomar nota del informe sobre la disposición final de los bienes de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Liberia. UN ١٢ - يتمثل اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين المستأنفة فيما يتعلق بتمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا في أن تحيط علما بالتقرير المتعلق بالتصرف النهائي في أصول بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا.
    El Secretario General dice en el párrafo 2 de su informe que la información sobre la disposición efectiva de los bienes de la Misión se proporcionará en el informe sobre la disposición final de los bienes de la MINUEE, que se ha de presentar a la Asamblea General para su examen en el sexagésimo cuarto período de sesiones. UN 11 - ويشير الأمين العام في الفقرة 2 من تقريره إلى أن المعلومات المتعلقة بالتصرف الفعلي في أصول البعثة ستُدرج في سياق تقرير البعثة عن التصرف النهائي في أصولها الذي سيقدم إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها الرابعة والستين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more