"dispositivos electrónicos" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأجهزة الإلكترونية
        
    • أجهزة إلكترونية
        
    • للأجهزة الإلكترونية
        
    • الإلكترونيات
        
    • الالكترونية المستعملة
        
    • جهاز إلكتروني
        
    • والمعدات اﻻلكترونية
        
    • الأجهزة الإلكترونيّة
        
    • وأجهزة الكترونية
        
    • وسائل الكترونية
        
    Los fantasmas interfieren con los dispositivos electrónicos. Open Subtitles يتعارض وجود الأشباح مع الأجهزة الإلكترونية
    A partir de ahora y hasta diciembre se prevé la adquisición de una gran cantidad de otros dispositivos electrónicos. UN ومن المتوقع الحصول على عدد كبير من الأجهزة الإلكترونية الأخرى اعتبارا من الآن وحتى كانون الأول/ديسمبر.
    Así que allá vamos. Bien. Clase. Asegurémonos muy bien de que todos los dispositivos electrónicos estén apagados antes de empezar. TED حسنًا، أيها الطلاب، دعونا نكون على يقين تام أن جميع الأجهزة الإلكترونية مغلقة قبل أن نبدأ.
    ¿Puede decirnos si usan dispositivos electrónicos en el edificio? Open Subtitles هل لك أن تخبرنا إن كنتم تشغلون أجهزة إلكترونية هنا؟
    ii) programas lógicos para dispositivos electrónicos distintos de los especificados en los rubros 52.3 ó 52.4 que proporcionen una capacidad de control numérico equivalente a la del equipo especificado en el rubro 52.3. UN `2 ' البرمجيات المخصصة للأجهزة الإلكترونية خلاف الأجهزة المنصوص عليها في البندين 52-3 أو 52-4 أعلاه، والتي توفر قدرة للتحكم العددي مكافئة المنصوص عليها في البند 52-3.
    Este sistema no se ocupa del contenido de sustancias químicas en productos como, por ejemplo, juguetes o dispositivos electrónicos. UN ولا يغطي هذا النظام المواد الكيميائية في المنتجات مثل اللعب أو الإلكترونيات.
    Pueden utilizar cualquiera de los dispositivos electrónicos permitidos. Open Subtitles في هذا الوقت يمكنكم إخراج الأشياء المسموح بها,مثل الأجهزة الإلكترونية
    Yo intentaría evitar cualquier actividad ilegal, y creo que encontrarás difícil usar dispositivos electrónicos por un tiempo. Open Subtitles سأحاول أن أتجنب أي نشاطات خارجة عن القانون، وأظن أنك ستجد صعوبة في إستخدام الأجهزة الإلكترونية لبعض الوقت.
    Les pedimos que apaguen todos sus dispositivos electrónicos. Open Subtitles انتباه للركاب. نطلب منكم في هذا الوقت أن تطفئوا جميع الأجهزة الإلكترونية.
    - No usas dispositivos electrónicos. - Funcionas a la vieja escuela. Open Subtitles لا تستخدم الأجهزة الإلكترونية تتصرف بطريقة المدرسة القديمة
    Damas y caballeros, por favor, guarden todas sus pertenencias y apaguen sus dispositivos electrónicos portátiles. Open Subtitles سيداتي وسادتي، الرجاء وضع أمتعتكم وإغلاق الأجهزة الإلكترونية
    De hecho, los dispositivos electrónicos... son más sensibles a un pulso electromagnético si están encendidos. Open Subtitles بالحقيقة, الأجهزة الإلكترونية حساس أكثر للنبضة المغناطيسية الكهربائية إن كانت مشغلة.
    dispositivos electrónicos en la bolsa. En la bolsa. Open Subtitles الأجهزة الإلكترونية في الحقيبة، في الحقيبة.
    dispositivos electrónicos, todos los dispositivos. Celulares. Open Subtitles الإلكترونيات ، جميع الأجهزة الإلكترونية
    Es por eso que Austria centra constantemente su atención en el naciente fenómeno de la explotación del comercio sexual de niños a través de los dispositivos electrónicos. UN ولذا فإن النمسا تركز انتباهها باستمرار على الظواهر الجديدة الصاعدة في الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال من خلال الأجهزة الإلكترونية.
    32. Se han puesto en funcionamiento dispositivos electrónicos para supervisar el cumplimiento de las órdenes de protección y evitar que los maltratadores entren en contacto con sus víctimas. UN 32 - وأضاف أنه تم إنشاء أجهزة إلكترونية لرصد الامتثال لأوامر الحماية وذلك لمنع المسيئين من الاتصال بضحاياهم.
    ii) programas lógicos para dispositivos electrónicos distintos de los especificados en los rubros 52.3 ó 52.4 que proporcionen una capacidad de control numérico equivalente a la del equipo especificado en el rubro 52.3. UN `2 ' البرمجيات المخصصة للأجهزة الإلكترونية خلاف الأجهزة المنصوص عليها في البندين 52-3 أو 52-4 أعلاه، والتي توفر قدرة للتحكم العددي مكافئة المنصوص عليها في البند 52-3.
    Hay muchos dispositivos electrónicos y salsas secretas y de todo tipo de propiedad intelectual. TED هنالك الكثير من الإلكترونيات والخلطة السرية وكل أنواع حقوق الملكية الفكرية التي تتبعها
    En el párrafo 67, los componentes de las cámaras incluyen los dispositivos electrónicos de sincronización y los conjuntos de rotor consistentes en turbinas, espejos y cojinetes. UN في البند 67 تشمل مكونات هذه الكاميرات وحداتها الالكترونية المستعملة لضبط التزامن ومجموعات دوارة تتألف من توربينات ومرايا ومحامل.
    Hay una falla de seguridad, por lo que deben apagar sus dispositivos electrónicos hasta llegar a la siguiente estación. Open Subtitles لدينا وضع أمني خطير, لذا أريد من الجميع اطفاء اية جهاز إلكتروني شخصي. حتى نصل إلى المحطة التالية, إتفقنا.
    Por favor, pongan sus asientos en posición vertical y apaguen todos los dispositivos electrónicos. Open Subtitles يرجى العودة إلى مقاعدكم والجلوس بالوضعيّة الصحيحة وإيقاف جميع الأجهزة الإلكترونيّة
    También es posible que se hubiesen empleado dispositivos electrónicos especiales para simular deliberadamente configuraciones de vuelo y culpar a los serbios de Bosnia o a la parte yugoslava. UN ومن الممكن أيضا أن يكون قد تم استخدام وسائل الكترونية خاصة لمحاكاة أنماط التحليقات بصورة متعمدة، وإلقاء اللوم على صرب البوسنة أو على الجانب اليوغوسلافي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more