Para concluir, permítanme que les aliente, distinguidos delegados, a aprovechar el carácter político de la Conferencia, que es el único foro de negociación multilateral para el desarme. | UN | دعوني في ختام كلمتي أن أشجعكم جميعاً حضرات المندوبين الموقرين إلى استغلال الصفة السياسية للمؤتمر وهو المحفل التفاوضي المتعدد الأطراف الوحيد لشؤون نزع السلاح. |
Permítanme ahora hacer algunas observaciones finales al tocar a su término la Presidencia de la Conferencia por Kenya. distinguidos delegados y queridos colegas, ha sido un gran honor para mi país, y para mí personalmente, presidir la Conferencia de Desarme. | UN | واﻵن، وقد وصلنا الى نهاية فترة رئاسة كينيا لهذا المؤتمر، هل تسمحون لي بإبداء بعض الملاحظات الختامية؟ السادة المندوبون الموقرون وزملائي اﻷعزاء، لقد كان شرفاً كبيراً لبلدي، ولي شخصياً، ترؤس مؤتمر نزع السلاح. |
Pero es necesario que nos preguntemos -y más especialmente ustedes, distinguidos delegados en la Conferencia de Desarme- qué contribución práctica y realista puede cada uno de nosotros aportar para lograr este objetivo. | UN | بيد أنه يلزم أن نطرح على أنفسنا - وبتحديد أكثر أن تطرحوا على أنفسكم، أيها السادة المندوبون الموقرون في مؤتمر نزع السلاح - ما هو اﻹسهام العملي الواقعي الذي يستطيع كل منا تقديمه لتحقيق هذه الغاية. |
Evidentemente, no hace mucho que los distinguidos Embajadores de Brasil, China, Marruecos y Myanmar están con nosotros y les comunico que deseo trabajar en estrecha relación con ellos y con todos ustedes, excelentísimos señores y distinguidos delegados. | UN | من الواضح أن السفراء الموقرين للبرازيل والصين والمغرب وميانمار، قد حضروا أيضا معنا لفترة قصيرة نسبياً من الوقت. واتطلع للعمل معهم بتعاون وثيق ومعكم جميعاً من السفراء والمندوبين. |
Con ello, distinguidos delegados, queda agotada mi lista de oradores para hoy. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? | UN | وبذلك تنتهي، أيها المندوبون اﻷكارم، قائمة المتحدثين التي أمامي لهذا اليوم. |
Opinamos que esto, a su vez, se logrará mediante un diálogo serio y significante entre los miembros de diferentes religiones y credos; con este propósito, distinguidos delegados y honorables huéspedes, nos hemos reunido hoy en este salón. | UN | وهذا بدوره يتعين تحقيقه في رأينا من خلال الحوار الجاد الحاسم بين أصحاب مختلف اﻷديان والعقائد. وهذا هو الغرض يا حضرات الممثلين البارزين والضيوف الكرام الذي نجتمع من أجله هنا اليوم في هذه القاعة. |