"distintivos de los convenios" - Translation from Spanish to Arabic

    • المميزة لاتفاقيات
        
    • المميزة المبينة في اتفاقات
        
    Crimen de guerra de utilizar de modo indebido los emblemas distintivos de los Convenios de Ginebra UN جريمة الحرب المتمثلة في إساءة استعمال الشعارات المميزة لاتفاقيات جنيف
    Crimen de guerra de utilizar de modo indebido los emblemas distintivos de los Convenios de Ginebra UN جريمة الحرب المتمثلة في إساءة استعمال الشعارات المميزة لاتفاقيات جنيف
    vii) Utilizar de modo indebido la bandera blanca, la bandera nacional o las insignias militares o el uniforme del enemigo o de las Naciones Unidas, así como los emblemas distintivos de los Convenios de Ginebra, y causar así la muerte o lesiones graves; UN ' 7` إساءة استعمال علم الهدنة أو علم العدو أو شارته العسكرية وزيه العسكري أو علم الأمم المتحـدة أو شاراتهـا وأزيائهـا العسكريـة، وكذلـك الشعـارات المميزة لاتفاقيات جنيف مما يسفر عن موت الأفراد أو إلحاق إصابات بالغة بهم؛
    vii) Utilizar de modo indebido la bandera blanca, la bandera nacional o las insignias militares o el uniforme del enemigo o de las Naciones Unidas, así como los emblemas distintivos de los Convenios de Ginebra, y causar así la muerte o lesiones graves UN ' ٧` إساءة استعمال علم الهدنة أو علم العدو أو شارته العسكرية وزيه العسكري أو علم اﻷمم المتحدة أو شاراتها وأزيائها العسكرية، وكذلك الشعارات المميزة لاتفاقيات جنيف مما يسفر عن موت اﻷفراد أو إلحاق إصابات بالغة بهم
    Edificios, material, unidades y vehículos sanitarios, y personal protegidos por los Convenios de Ginebra y Protocolos Adicionales y que utilizan los emblemas distintivos de los Convenios de Ginebra de conformidad con el derecho internacional UN المباني والمواد والوحدات الطبية ووسائل النقل والأفراد المحميون بموجب اتفاقيات جنيف والبروتوكول الإضافي الأول من مستعملي الشعارات المميزة المبينة في اتفاقات جنيف طبقا للقانون الدولي
    Artículo 8 2) b) xxiv) — Dirigir intencionalmente ataques contra edificios, material, unidades y vehículos sanitarios, y contra personal habilitado para utilizar los emblemas distintivos de los Convenios de Ginebra de conformidad con el derecho internacional UN المادة 8 (2) (ب) `24 ' - تعمد توجيه هجمات ضد المباني والمواد والوحدات والوحدات الطبية ووسائل النقل والأفراد من مستعملي الشعارات المميزة المبينة في اتفاقات جنيف طبقا للقانون الدولي
    2. El perpetrador utilizó, en violación del derecho internacional, una bandera de tregua, la bandera o la insignia militar o el uniforme del adversario o de las Naciones Unidas o emblemas distintivos de los Convenios de Ginebra. UN ٢ - استخدم مرتكب السلوك، في انتهاك للقانون الدولي، علم الهدنة أو علم العدو أو شارته العسكرية وزيه العسكري أو علم اﻷمم المتحدة أو شاراتها وأزياءها العسكرية وكذلك الشعارات المميزة لاتفاقيات جنيف.
    Este razonamiento indica que no toda utilización indebida de los emblemas distintivos de los Convenios de Ginebra constituye un crimen de guerra, sino solo la utilización abusiva. UN ويتبين من هذا الاستدلال أنه ليست كل إساءة استعمال للشعارات المميزة لاتفاقيات جنيف جريمة حرب، ولا يعد جريمة حرب إلا الاستعمال التعسفي.
    1. Que el autor haya utilizado los emblemas distintivos de los Convenios de Ginebra. UN 1 - أن يستعمل مرتكب الجريمة الإشارات المميزة لاتفاقيات جنيف.
    1. Que el autor haya utilizado los emblemas distintivos de los Convenios de Ginebra. UN 1 - أن يستعمل مرتكب الجريمة الإشارات المميزة لاتفاقيات جنيف.
    1. Que el acusado haya utilizado los emblemas distintivos de los Convenios de Ginebra. UN 1 - أن يكون المتهم قد استعمل الإشارات المميزة لاتفاقيات جنيف.
    1. Que el autor haya utilizado los emblemas distintivos de los Convenios de Ginebra. UN 1 - أن يستعمل مرتكب الجريمة الإشارات المميزة لاتفاقيات جنيف.
    Del mismo modo, todos los Estados y partes deben respetar los principios de neutralidad, humanidad, imparcialidad e independencia de la acción humanitaria, y cumplir plenamente sus obligaciones relativas a los elementos distintivos de los Convenios de Ginebra. UN وبالمثل، يجب على جميع الدول والأطراف أن تحترم مبادئ حياد الأعمال الإنسانية وطابعها الإنساني ونزاهتها واستقلاليتها، وأن تحترم تماما التزاماتها المتعلقة بالعناصر المميزة لاتفاقيات جنيف.
    vii) Utilizar de modo indebido la bandera blanca, la bandera nacional o las insignias militares o el uniforme del enemigo o de las Naciones Unidas, así como los emblemas distintivos de los Convenios de Ginebra, y causar así la muerte o lesiones graves; UN ' ٧ ' إساءة استعمال علم الهدنة أو علم العدو أو شارته العسكرية وزيه العسكري أو علم اﻷمم المتحـدة أو شاراتهـا وأزيائهـا العسكريـة، وكذلـك الشعـارات المميزة لاتفاقيات جنيف مما يسفر عن موت اﻷفراد أو إلحاق إصابات بالغة بهم؛
    2. El acusado utilice la bandera blanca, la bandera o las insignias militares o el uniforme del enemigo o de las Naciones Unidas, así como los emblemas distintivos de los Convenios de Ginebra. UN ٢ - استعمل المتهم علم الهدنة أو علم العدو أو شارته العسكرية وزيه العسكري أو علم اﻷمم المتحدة أو شاراتها وأزيائها العسكرية، وكذلك الشعارات المميزة لاتفاقيات جنيف.
    Artículo 8 2) b) xxiv): Crimen de guerra de atacar objetos y personas que utilicen los emblemas distintivos de los Convenios de Ginebra UN المادة ٨ )٢( )ب( ' ٢٤ ' : الهجوم الذي يشكل جريمة حرب على أهداف أو أفراد من مستعملي الشارات المميزة لاتفاقيات جنيف
    4) Utilización indebida de los emblemas distintivos de los Convenios de Ginebra UN (4) إساءة استعمال الشعارات المميزة لاتفاقيات جنيف
    Artículo 8 2) b) vii)–4: Crimen de guerra de utilizar de modo indebido los emblemas distintivos de los Convenios de Ginebra UN المادة ٨ )٢( )ب( ' ٧`-٤: إساءة استعمال الشعارات المميزة لاتفاقيات جنيف
    Artículo 8 2) b) xxiv) – Dirigir intencionalmente ataques contra edificios, material, unidades y vehículos sanitarios, y contra personal habilitado para utilizar los emblemas distintivos de los Convenios de Ginebra de conformidad con el derecho internacional Elemento material UN المادة 8 (2) (ب) `24 ' - تعمد توجيه هجمات ضد المباني والمواد والوحدات والوحدات الطبية ووسائل النقل والأفراد من مستعملي الشعارات المميزة المبينة في اتفاقات جنيف طبقـا للقانون الدولي
    1. Que el autor de los hechos haya dirigido ilícitamente un ataque contra edificios, material, unidades y vehículos sanitarios, y contra personal habilitado para utilizar los emblemas distintivos de los Convenios de Ginebra de conformidad con el derecho Internacional. UN (1) تعمد مرتكب الجريمة توجيه هجمات ضد المباني والمواد والوحدات الطبية ووسائل النقل والأفراد من مستعملي الشعارات المميزة المبينة في اتفاقات جنيف طبقا للقانون الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more