"distribución de datos" - Translation from Spanish to Arabic

    • توزيع البيانات
        
    • توزيع بيانات
        
    • لتوزيع البيانات
        
    • وتوزيع البيانات
        
    • وتوزيع بيانات
        
    • لتوزيع بيانات
        
    Procedimientos para la distribución de datos del Sistema internacional de satélites de búsqueda y salvamento UN أسلوب توزيع البيانات في النظام الدولي للبحث والانقاذ باستخدام السواتل
    iii) Identificación de métodos de distribución de datos a los usuarios públicos y comerciales; UN `3` تبين أساليب توزيع البيانات على المستعملين في القطاعين العام والتجاري؛
    iii) Métodos de distribución de datos a los usuarios públicos y comerciales; UN `3` أساليب توزيع البيانات للاستعمال العمومي والتجاري؛
    distribución de datos obtenidos mediante Landsat correspondientes a 168 países, en colaboración con la NASA y con la Universidad de Maryland UN توزيع بيانات لاندسات بالنسبة لـ 168 بلدا، بالتعاون مع وكالة ناسا وجامعة ميريلاند
    Estos Estados habían contribuido a desarrollar y aplicar una sólida red en Tierra y un sistema de distribución de datos de alerta. UN وقد ساعدت تلك الدول على إنشاء وتنفيذ شبكة أرضية متينة ونظام لتوزيع البيانات المتعلقة بالإنذارات.
    Actualmente se están poniendo en marcha las funciones de línea de espera y distribución de datos. UN وينفذ حاليا التوصيل بالتتابع وتوزيع البيانات.
    La Subcomisión examinó también los sistemas existentes de satélites y distribución de datos que se podían utilizar para la gestión en casos de desastre. UN كما درست اللجنة الفرعية النظم الساتلية ونظم توزيع البيانات القائمة حاليا والتي يمكن استخدامها لادارة الكوارث.
    :: Que se fomentara la distribución de datos utilizando sistemas de comunicación abiertos. UN :: التشجيع على توزيع البيانات باستخدام نـُـظـُـم اتصالات مفتوحة.
    Se distribuyeron a los participantes mapas con los límites de las regiones de distribución de datos y mapas de las zonas atendidas por los servicios de los respectivos centros de control de misión. UN وقد زُوّد المشاركون بخرائط حدودية لمناطق توزيع البيانات ومناطق تقديم الخدمات الخاصة بكل مركز من مراكز مراقبة العمليات.
    Varias otras misiones de satélites, tanto en curso como previstas, tienen o tendrán políticas de distribución de datos análogas. UN وهناك عدة بعثات ساتلية أخرى جارية أو مخطط لها لديها سياسات مماثلة بشأن توزيع البيانات أو ستكون لديها مثل هذه السياسات.
    Con la red neuronal de Pied Piper... y su sistema de distribución de datos, estás a solo seis clics. Open Subtitles الشبكه العصبيه , المثلى , نظام توزيع البيانات انه فقط على بعد ضغطات , اتبعنى6
    Mucho antes de que las oficinas exteriores reciban el módulo de finanzas del SIIG, se efectuará un examen detallado de la política de distribución de datos en la esfera de las finanzas. UN ٥٠ - وسيجري استعراض سياسة توزيع البيانات ﻷغراض الشؤون المالية استعراضا تفصيليا قبل أن تتلقى المكاتب الخارجية الوحدة الحاسوبية المالية المعدة في إطار النظام المتكامل بزمن كاف.
    Bajo la dirección de un grupo de tareas, se ha establecido el Centro de distribución de datos del IPCC, con objeto de facilitar el acceso libre y fácil a datos relacionados con una gama de escenarios, para realizar evaluaciones del cambio climático. UN وأنشئ مركز توزيع البيانات التابع للفريق الدولي المعني بتغير المناخ بتوجيه من فرقة العمل لتقديم سلسلة من البيانات المتصلة بالسيناريوهات مجاناً وتيسير الحصول عليها لإجراء تقييمات لآثار تغير المناخ.
    Sistemas existentes y propuestos de satélites y de distribución de datos que pueden utilizarse operativamente para la gestión de actividades en casos de desastre UN ألف- النظم الساتلية ونظم توزيع البيانات الموجودة والمقترحة التي يمكن استخدامها روتينيا في تدبر الكوارث
    Lagunas de los sistemas de satélites y distribución de datos UN باء- الثغرات الموجودة في النظم الساتلية ونظم توزيع البيانات
    De conformidad con el plan de trabajo, la Subcomisión examinó los sistemas existentes y en proyecto de satélites y distribución de datos que podrían utilizarse en la práctica para la gestión de desastres y señaló las deficiencias de esos sistemas. UN ووفقا لخطة العمل، استعرضت اللجنة الفرعية النظم الساتلية ونظم توزيع البيانات الموجودة والمقترحة والتي يمكن استخدامها روتينيا في تدبّر الكوارث، وحددت الثغرات الموجودة في تلك النظم.
    A. Sistemas existentes y propuestos de satélites y de distribución de datos que pueden utilizarse operativamente para la gestión de actividades en casos de desastre UN ألف- النظم الساتلية ونظم توزيع البيانات الموجودة والمقترحة التي يمكن استخدامها روتينيا في تدبّر الكوارث
    Los sistemas de telecomunicaciones por satélite desempeñan un papel cada vez más importante en la distribución de datos y productos meteorológicos a los servicios nacionales de meteorología. UN تؤدي نظم الاتصالات عن بعد بواسطة السواتل دورا متزايدا في توزيع بيانات الأرصاد الجوية ونواتجها الى دوائر الأرصاد الجوية الوطنية.
    Los sistemas de telecomunicaciones mediante satélites desempeñan un papel cada vez más importante en la distribución de datos y productos meteorológicos a los servicios meteorológicos nacionales, en particular en Asia y el Pacífico. UN وتواصل نظم الاتصالات عن بعد بواسطة السواتل القيام بدور متزايد في توزيع بيانات الأرصاد الجوية ونواتجها على دوائر الأرصاد الجوية الوطنية، وخصوصا في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Estos Estados habían contribuido a desarrollar y aplicar una sólida red en Tierra y un sistema de distribución de datos de alerta. UN وقد ساعدت تلك الدول على إنشاء وتنفيذ شبكة أرضية متينة ونظام لتوزيع البيانات المتعلقة بالإنذارات.
    Mejoramiento de la reunión y distribución de datos estadísticos; racionalización de los servicios prestados a la Comisión de Población y Desarrollo y las corrientes de información del Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Política. UN أوجه الكفاءة : تحسين جمع وتوزيع البيانات اﻹحصائية؛ وتنظيم خدمة لجنة السكان والتنمية وتدفق المعلومات داخل إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات.
    :: Organización del Grupo de Trabajo de 2014 sobre el Equipo de Propiedad de los Contingentes, lo que incluye la recopilación y la distribución de datos de encuestas y documentos de trabajo de hasta 30 Estados Miembros UN :: تنظيم اجتماع الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات لعام 2014، بما في ذلك جمع وتوزيع بيانات الدراسات الاستقصائية وورقات العمل الواردة مما يصل إلى 30 دولة عضو
    Esos Estados habían contribuido a desplegar una vigorosa red terrestre y un sistema de distribución de datos de alerta. UN وقد ساعدت تلك الدول على نشر شبكة أرضية متينة ونظام لتوزيع بيانات التنبيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more