"distribución por géneros" - Translation from Spanish to Arabic

    • التوزيع الجنساني
        
    • التوزيع حسب نوع الجنس
        
    • توزيع الوظائف بين الجنسين
        
    • توزيع الجنسين
        
    • توزيع الموظفين بحسب نوع الجنس
        
    • توزيع الموظفين حسب نوع الجنس
        
    • التوزيع حسب الجنس
        
    • والتوزيع حسب نوع الجنس
        
    • مقارنة لتوزيع
        
    distribución por géneros de los funcionarios del cuadro de servicios generales y cuadros conexos UN واو - التوزيع الجنساني للموظفين في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلـــة
    En el cuadro 1 se ofrece una comparación de la distribución por géneros en función de los departamentos u oficinas y las categorías. UN وترد في الجدول 1 مقارنة التوزيع الجنساني للموظفين حسب الإدارة أو المكتب وحسب الرتبة.
    F. distribución por géneros de los funcionarios del cuadro de servicios generales y cuadros conexos UN واو - التوزيع الجنساني للموظفين في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
    Una de las ideas subyacentes es nivelar la distribución por géneros en los distintos sectores. UN وكانت إحدى الأفكار من وراء ذلك هي إيجاد تساو في التوزيع حسب نوع الجنس في القطاعات المختلفة.
    Hitos de distribución por géneros UN مراحل أداء توزيع الوظائف بين الجنسين
    6. distribución por géneros en el Servicio Móvil UN 6 - توزيع الجنسين في فئة الخدمة الميدانية
    G. distribución por géneros en el Servicio Móvil UN زاي - التوزيع الجنساني في فئة الخدمة الميدانية
    H. distribución por géneros de los funcionarios del cuadro de servicios generales y cuadros conexos UN حاء - التوزيع الجنساني للموظفين في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
    Aunque la distribución por géneros de la profesión periodística es bastante equilibrada, las mujeres están infrarrepresentadas, entre otros aspectos, en los contenidos informativos y en el desempeño de funciones de expertos. UN فعلى الرغم من توازن التوزيع الجنساني في أوساط الصحفيين، يعد تمثيل المرأة ناقصاً في جملة أمور، منها مضمون الأخبار وحضورها في أوساط الخبراء.
    Sin embargo, sigue habiendo una amplia brecha entre los sexos en lo tocante a las opciones ocupacionales y educacionales, aun cuando la distribución por géneros ha mejorado como resultado de la expansión del sector público durante los decenios de 1960 y 1970, y el sector público pasó a ser el mayor empleador de mujeres; se continuarán los esfuerzos por reducir separación por géneros en el mercado de trabajo. UN غير أنه لا تزال هناك فجوة كبيرة بين الجنسين فيما يتعلق بالخيارات المهنية والتعليمية، بينما تحسن التوزيع الجنساني كنتيجة لاتساع القطاع العام خلال الستينات والسبعينات من القرن الماضي، مع تحول القطاع العام إلى أكبر رب عمل للنساء، وستواصل الجهود العمل على خفض التصنيف الجنساني في سوق العمل.
    1. distribución por géneros de los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, en la Sede, en otras oficinas permanentes y en puestos de proyectos, al 31 de diciembre de 2004 UN الأول - التوزيع الجنساني لموظفي الفئة الفنية وما فوقها، في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في المقر والمكاتب الدائمة الأخرى ووظائف المشاريع في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004
    distribución por géneros de los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, en la Sede, en otras oficinas permanentes y en puestos de proyectos, al 31 de diciembre de 2004 UN التوزيع الجنساني لموظفي الفئة الفنية وما فوقها، في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في المقر والمكاتب الدائمة الأخرى ووظائف المشاريع في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004
    distribución por géneros UN التوزيع الجنساني
    El análisis que se presenta a continuación se basa en la distribución por géneros del personal del cuadro orgánico y categorías superiores (5.530 funcionarios) de la Secretaría con nombramientos de un año o más, así como del personal del cuadro orgánico en puestos de proyectos (832 funcionarios). UN 3 - يستند التحليل الوارد أدناه إلى التوزيع الجنساني لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا (530 5 موظفا) المعينين لمدة عام واحد أو أكثر في الأمانة العامة والمعينين في وظائف فنية بالمشاريع (832 موظفا).
    distribución por géneros en el cuadro del Servicio Móvil UN زاي - التوزيع حسب نوع الجنس في فئة الخدمة الميدانية
    distribución por géneros UN التوزيع حسب نوع الجنس
    7. distribución por géneros de los funcionarios del cuadro de servicios generales y cuadros conexos UN 7 - توزيع الجنسين في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
    2. distribución por géneros 30 UN 2 - توزيع الموظفين بحسب نوع الجنس
    distribución por géneros del personal del cuadro orgánico y categorías superiores en las organizaciones del régimen común de las Naciones Unidas UN دال - توزيع الموظفين حسب نوع الجنس في رتب الفئة الفنية والفئات الأعلى في مؤسسات النظام الموحد للأمم المتحدة
    33. La distribución por géneros de los migrantes internacionales varía considerablemente según el país. UN 33 - يتراوح التوزيع حسب الجنس للمهاجرين الدوليين تراوحا كبيرا من بلد إلى آخر.
    La base de datos del IMIS es también una de las fuentes de datos de la Sección de Tecnología de la Información sobre Recursos Humanos cuando redacta informes para los interesados y las personas encargadas de la administración, en particular para determinar la representación geográfica y la distribución por géneros. UN 632 -وتشكل قاعدة بيانات نظام المعلومات الإدارية المتكامل أحد مصادر البيانات لقسم تكنولوجيا المعلومات المتعلقة بالموارد البشرية التي تستخدم في إعداد التقارير من أجل أصحاب المصلحة والمسؤولين عن الإدارة، لا سيما في تحديد التمثيل الجغرافي والتوزيع حسب نوع الجنس.
    3. Comparación de la distribución por géneros de los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores con nombramientos sujetos a distribución geográfica, al 30 de junio de 1998 y al 30 de junio de 1999 UN مقارنة لتوزيع موظفــي الفئة الفنية والفئات اﻷعلى المعينين في وظائف خاضعــة للتوزيــع الجغرافي حسب نوع الجنس في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ و ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more