"distrito de columbia" - Translation from Spanish to Arabic

    • مقاطعة كولومبيا
        
    • لمقاطعة كولومبيا
        
    • إقليم كولومبيا
        
    • المحلية الأمريكية في ولاية كولومبيا
        
    • لإقليم كولومبيا
        
    Premio Thurgood Marshall del Colegio de Abogados del Distrito de Columbia, 1998 UN جائزة ثيرغود مارشال لنقابة المحامين في مقاطعة كولومبيا لعام ١٩٩٨
    Comprenden la población del Distrito de Columbia, la Samoa Americana, Puerto Rico, las Islas Vírgenes de los Estados Unidos, Guam, las Marianas Septentrionales y las restantes islas de Territorio en Fideicomiso del Pacífico. UN وهم يشملون من يعيشون في مقاطعة كولومبيا وفي ساموا اﻷمريكية وبورتو ريكو وجزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة وغوام وماريانا الشمالية والجزر الباقية من اقليم التراست في المحيط الهادئ.
    Evaluador universitario para la adjudicación de licencias del Distrito de Columbia. UN مقيﱢم جامعي في مجال إصدار التراخيص في مقاطعة كولومبيا.
    Cargo actual: Magistrada de Circuito, Tribunal de Apelaciones de los Estados Unidos del Circuito del Distrito de Columbia UN الوظيفة الحالية: قاضية محكمة دورية، محكمة الاستئناف بالولايات المتحدة في الدائرة القضائية لمقاطعة كولومبيا
    Según la organización Vigilancia de los Derechos Humanos, 27 estados y el Distrito de Columbia han tipificado expresamente las relaciones sexuales o el contacto sexual entre los reclusos y el personal de la cárcel. UN ويفيد مرصد حقوق الإنسان أن 27 ولاية إلى جانب إقليم كولومبيا جرمت صراحة الاتصال الجنسي أو الملامسة بدافع الجنس لسجينة من قبل موظف في السجن.
    El tribunal del Distrito de Columbia condenó al Sr. Patrick por robo a mano armada con agresión. UN فالسيد باتريك كانت محكمة مقاطعة كولومبيا قد حكمت عليه بالسجن لارتكابه سطواً مسلحاً مع استخدام العنف.
    Comprenden la población del Distrito de Columbia, la Samoa Americana, Puerto Rico, las Islas Vírgenes de los Estados Unidos, Guam, las Marianas Septentrionales y las restantes islas de Territorio en Fideicomiso del Pacífico. UN وهم يشملون من يعيشون في مقاطعة كولومبيا وفي ساموا الأمريكية وبورتوريكو وجزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة وغوام وماريانا الشمالية والجزر الباقية من الإقليم المشمول بالوصاية في المحيط الهادئ.
    Se presentaron autos de acusación por homicidio contra cinco miembros del equipo de Blackwater ante un Tribunal Federal del Distrito de Columbia en los Estados Unidos. UN وأصدرت محكمة الولايات المتحدة المحلية في مقاطعة كولومبيا إدانات بحق خمسة عناصر من هذه الشركة بارتكاب جريمة القتل العمد.
    Tal como se ha señalado anteriormente, el derecho de sufragio de los residentes en el Distrito de Columbia es objeto de un vivo debate entre la opinión pública. UN وكما لوحظ أعلاه، تعد حقوق التصويت المخولة لسكان مقاطعة كولومبيا مسألة نقاش عام حي.
    Según la Ley de derechos humanos del Distrito de Columbia de 1977, la mediación es obligatoria en cada caso en que se alegue una vulneración de la ley. UN ووفقاً لقانون مقاطعة كولومبيا لحقوق الإنسان لعام 1977، تعد الوساطة إلزامية في كل حالات ادعاء خرق القانون.
    Las denuncias sobre el sector privado son resueltas por la Comisión de Derechos Humanos del Distrito de Columbia (DCCHR). UN ويُفصل في شكاوى القطاع الخاص من قبل لجنة مقاطعة كولومبيا لحقوق الإنسان.
    Puede recurrirse contra todas las decisiones de la DCCHR ante el Tribunal de Apelaciones del Distrito de Columbia. UN ويمكن استئناف قرارات لجنة مقاطعة كولومبيا لحقوق الإنسان لدى محكمة الاستئناف بمقاطعة كولومبيا.
    Al momento de la redacción del presente documento, la causa estaba en proceso de apelación en el Tribunal de Apelaciones de Distrito del Distrito de Columbia de los Estados Unidos. UN ووقت إعداد ورقة العمل هذه، رُفعت دعوى استئناف أمام محكمة استئناف مقاطعة كولومبيا بالولايات المتحدة.
    435 representantes, más 100 senadores y 3 electores del Distrito de Columbia. TED ويتألف الكونغرس من 435 نائب بالإضافة إلى 100 سيناتور و 3 ناخبين من مقاطعة كولومبيا.
    Recuerda, si te descubren un arma no registrada... en el Distrito de Columbia, el castigo será duro. Open Subtitles إذا قبض عليكِ وبحوزتك سلاح مخفي غير مرخص به في مقاطعة كولومبيا , سيكون العقاب عسيراً
    El matrimonio gay ya es legal en cinco estados así como el Distrito de Columbia. Open Subtitles زواج الشواذ قانوني في خمس ولايات بالإضافة إلى مقاطعة كولومبيا
    Soy el fiscal federal del Distrito de Columbia. Open Subtitles أنا محامي الولايات المتحدة ل مقاطعة كولومبيا.
    Además, hay tribunales de distrito en el Distrito de Columbia, el Estado Libre Asociado de Puerto Rico, la Mancomunidad de las Marianas Septentrionales y los territorios de Guam y de las Islas Vírgenes. UN وهناك إضافة إلى ذلك محاكم مقاطعات في مقاطعة كولومبيا وفي كومنولث بورتوريكو وفي كومنولث ماريانا الشمالية وأقاليم غوام وجزر فيرجين.
    Síndica de la Sociedad de Asesoramiento Jurídico del Distrito de Columbia. UN أمينة جمعية المساعدة القانونية لمقاطعة كولومبيا.
    Cargo actual: Magistrada de Circuito, Tribunal de Apelaciones de los Estados Unidos del Circuito del Distrito de Columbia UN المركز الحالي: قاضية محكمة دورية، محكمة الاستئناف للولايات المتحدة في الدائرة القضائية لمقاطعة كولومبيا
    El Tribunal también rechazó las demandas constitucionales de Qadih. Qadi apeló la decisión del Tribunal de Distrito ante el Tribunal de Apelaciones de los Estados Unidos del Distrito de Columbia, pero se desistió voluntariamente del recurso de apelación el 31 de julio de 2012. UN كذلك رفضت المحكمة الادّعاءات الدستورية التي دفع بها قاضي، الذي استأنف قرار المحكمة المحلية أمام محكمة استئناف الولايات المتحدة لدائرة إقليم كولومبيا ولكنه سحب الاستئناف طواعية في 31 تموز/يوليه 2012.
    En 2004 el Tribunal de Distrito de Columbia de los Estados Unidos ratificó el laudo de 11,725 millones de dólares de los EE.UU. y en 2005 el de 18,43 millones. UN وأثبتت المحكمة المحلية الأمريكية في ولاية كولومبيا قرار التحكيم بدفع 11.725 مليون دولار أمريكي في سنة 2004 ثم قرار التحكيم بدفع 18.43 مليون دولار أمريكي في سنة 2005.
    La causa David Kissi c. Jacques de Laroisière [sic], Director Gerente del Fondo Monetario Internacional fue un juicio de derecho civil incoado en 1982 ante el Tribunal de Distrito de Columbia de los Estados Unidos. UN وقد كانت قضية ديفيد كيسي ضد جاك دي لا روزيير [كذا]، المدير الإداري لصندوق النقد الدولي قضية قانون مدني رفعت في عام 1982 أمام المحكمة المحلية لإقليم كولومبيا بالولايات المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more