"diva" - Translation from Spanish to Arabic

    • مغنية
        
    • ديفا
        
    • المغنية
        
    • متكبرة
        
    • كمغنية
        
    - Bueno, lo hiciste. - ¿Y tu que sabes, Fashion diva? Open Subtitles حَسناً أنت عَمِلتَ كَيْفَ تَعْرفُ مغنية أزياءِ
    Y recuerda, una diva del disco debe lucir hermosa. Open Subtitles وتذكري ، مغنية الديسكو لا بد أن تكون في أفضل حله لها.
    diva es la revista de modas No. 2 de América. Open Subtitles مجلة ديفا إحتلت المركز الثاني بأمريكا شكراً لك
    Celebraremos cuando diva sea la revista de modas No. 1. Open Subtitles سنحتفل عندا تصبح مجلة ديفا مجلة الأزياء الأولى
    Como que, ¿cuán diva tienes que ser para detener un tren entero? Open Subtitles مثل، كم المغنية هل يجب أن تكون لوقف قطار كله؟
    Tenía tantas ganas de ser una diva que le dije que podría serlo si robaba la caja de música. Open Subtitles أرادت أن تكون مغنية بشكل سيء، أخبرتها أنّ بإمكانها ذلك إذا سرقت الصندوق الموسيقي
    Lo que necesito aprender de ti es cómo ser una diva. Open Subtitles مالذي أحتاج تعلمه منكِ كيف أكون مغنية مع شخصية
    Es decir, ser una diva se trata de actitud, algo que sé que no le falta. Open Subtitles أقصد, كونك مغنية مع شخصية يتعلق كلياًَ على الخلق العشوائي شيء أعلم أنكِ لست مقتصرة به
    Bueno, diré esto... ser una diva se trata de emoción. Open Subtitles سأقول هذا, أن تكوني مغنية بشخصية كله يتعلق بالعواطف
    Chicos, voy a ganar la Semana de la diva. Open Subtitles يا رفاق أنا سوف أفوز بأسبوع مغنية شرسة. وهل تعرفون كيف أعرف ذلك؟
    # Soy una, soy una diva # # Soy una diva # Open Subtitles * أنا، أنا مغنية شرسة، أنا، أنا مغنية شرسة *
    Por diva, finalmente la revista No. 1. Open Subtitles من أجل ديفا .. أخيراً المجلة بالمرتبة الأولى
    Mañana a las nueve, la diva de las tertulias matutinas... hablará contigo en vivo... desde este sucio nido de ratas que llamas hogar. Open Subtitles غداً التاسعة صباحاً ديفا سوف تتحدث اليك بشكل مباشر من هذا البيت
    Quiero decir, ella puede ser una diva del pop, pero el hecho es que esta canción es un éxito de uno de los musicales de Broadway más importantes. Open Subtitles اعني قد تكون هي ديفا البوب ولكن حقيقه بأن هذه الأغنيه هي أغنيه ضاربه من واحده من أطول المسرحيات في برودواي على مر العصور
    El mismo año, el personal del diva Island Resort también hizo huelga. UN وأضرب الموظفون في منتجع جزيرة " ديفا " أيضاً في عام 2009.
    La pequeña Srta. diva me lo dijo todo. Open Subtitles انسة ديفا الصغيرة اخبرتنى بكل شىء
    He sido contratado por diva para ser su nuevo jefe en edición.. Open Subtitles .لقد عرض عليا العمل كرئيس تحرير ي ديفا
    Guarda la pesadilla, y saca la diva. Open Subtitles لذا إكبحي الكابوس، وأخرجي المغنية الشرسة.
    Obtiene cuatro piedras de la diva Plavalaguna y las trae de regreso. Open Subtitles وتحصل على أربعة أحجار من المغنية بلافالاجانا وتعيدهم
    Ve a lo de la diva, recoge las piedras y encuéntrame en el templo. Open Subtitles الآن إذهبي إلى المغنية رجاءً وإجمعي الأحجار وقابليني في المعبد
    Que estarías manejando si no fueras tan diva. Open Subtitles التي كنتِ ستكونين تقوديها الآن لو لم تكوني متكبرة
    Bueno, seguro que no pensaste en eso antes de empezar a actuar como una diva. Open Subtitles كان عليك التفكّير بهذا قبل أن تبدئين بالتصرّف كمغنية الأوبرا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more