"diversas partes del informe" - Translation from Spanish to Arabic

    • مختلف أجزاء التقرير
        
    2. Invita a la Directora Ejecutiva a que estudie opciones para fusionar las diversas partes del informe anual en un único informe anual conciso y centrado en el desempeño y en los resultados, teniendo en cuenta las prioridades, los objetivos y los productos que figuran en el marco de financiación multianual. UN 2 - يدعو المديرة التنفيذية إلى النظر في الخيارات المتاحة لدمج مختلف أجزاء التقرير السنوي في تقرير واحد مقتضب يركز على الأداء والنتائج، مع مراعاة الأولويات والأهداف والنواتج الواردة في الإطار التمويلي المتعدد السنوات.
    2. Invita a la Directora Ejecutiva a que estudie opciones para fusionar las diversas partes del informe anual en un único informe anual conciso y centrado en el desempeño y en los resultados, teniendo en cuenta las prioridades, los objetivos y los productos que figuran en el marco de financiación multianual. UN 2 - يدعو المديرة التنفيذية إلى النظر في الخيارات المتاحة لدمج مختلف أجزاء التقرير السنوي في تقرير واحد مقتضب يركز على الأداء والنتائج، مع مراعاة الأولويات والأهداف والنواتج الواردة في الإطار التمويلي المتعدد السنوات.
    Además, teniendo presente lo anterior y en la inteligencia de que la Quinta Comisión se ocupará de los aspectos administrativos, de programa y de presupuesto, la Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que las diversas partes del informe se asignen de la manera siguiente: UN وعلاوة على ذلك، ومع مراعاة ما ورد أعلاه، وعلى أساس أن تعني اللجنة الخامسة بالجوانب الإدارية والبرنامجية والجوانب المتعلقة بالميزانية، قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تحال مختلف أجزاء التقرير() على النحو التالي:
    Además, teniendo presente lo anterior y en la inteligencia de que la Quinta Comisión se ocupará de los aspectos administrativos, de programa y de presupuesto, el Secretario General propone que las diversas partes del informe se asignen también de la manera siguiente: UN ويقترح الأمين العام أيضا، وهو يأخذ في الاعتبار ما ورد أعلاه، وعلى أن يكون مفهوما أن تعنى اللجنة الخامسة بالجوانب الإدارية والبرنامجية والجوانب المتعلقة بالميزانية، أن تحال مختلف أجزاء التقرير() على النحو التالي:
    Teniendo presente lo anterior y en la inteligencia de que la Quinta Comisión se ocupará de los aspectos administrativos, de programa y de presupuesto, la Mesa recomienda a la Asamblea General que las diversas partes del informe se asignen también a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) y a las Comisiones Segunda, Tercera y Quinta de la manera siguiente: UN ومع مراعاة ما ورد أعلاه، وعلى أساس أن تعني اللجنة الخامسة بالجوانب الإدارية والبرنامجية والجوانب المتعلقة بالميزانية، يوصي المكتب الجمعية العامة بأن تحال مختلف أجزاء التقرير() أيضا إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)، واللجان الثانية والثالثة والخامسة على النحو التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more