"diversos aspectos de la ejecución" - Translation from Spanish to Arabic

    • مختلف جوانب تنفيذ
        
    • الجوانب المختلفة لتنفيذ
        
    • بمختلف جوانب تنفيذ
        
    Es un órgano subsidiario de la Comisión y sirve de foro dedicado al análisis de diversos aspectos de la ejecución y evaluación de las estrategias de desarrollo en América Latina y el Caribe. UN وهي جهاز فرعي تابع للجنة الاقتصادية، وتعمل كمنتدى مكرس لتحليل مختلف جوانب تنفيذ وتقييم الاستراتيجيات الإنمائية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Es un órgano subsidiario de la Comisión y sirve de foro para el análisis de diversos aspectos de la ejecución y evaluación de las estrategias de desarrollo en América Latina y el Caribe. UN وهي جهاز فرعي تابع للجنة الاقتصادية، وتعمل كمنتدى مكرس لتحليل مختلف جوانب تنفيذ وتقييم الاستراتيجيات الإنمائية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Es un órgano subsidiario de la Comisión y sirve de foro para analizar diversos aspectos de la ejecución y evaluación de las estrategias de desarrollo en América Latina y el Caribe. UN وهي جهاز فرعي تابع للجنة الاقتصادية، وتعمل كمنتدى مكرس لتحليل مختلف جوانب تنفيذ وتقييم الاستراتيجيات الإنمائية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    El Comité observa la decisión adoptada por la Asamblea General en su resolución 63/287 de designar, en el contexto de un proyecto piloto, centros de investigación en Nairobi, Viena y Nueva York del 1° de julio de 2009 al 30 de junio de 2012 y de que el Secretario General y la Junta de Auditores informen sobre diversos aspectos de la ejecución del proyecto. UN 33 - تحيط اللجنة علماً بما قررته الجمعية العامة في قرارها 63/287، كمشروع تجريبي، من تعيين مراكز للتحقيق في نيروبي وفيينا ونيويورك في الفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، ومن قيام الأمين العام ومجلس مراجعي الحسابات بتقديم تقرير عن الجوانب المختلفة لتنفيذ المشروع.
    El Comité observa la decisión de la Asamblea General enunciada en su resolución 63/287 de designar, en el contexto de un proyecto piloto, centros de investigación en Nairobi, Viena y Nueva York entre el 1 de julio de 2009 y el 30 de junio de 2012 y su solicitud de que el Secretario General y la Junta de Auditores informen sobre diversos aspectos de la ejecución del proyecto. UN 25 - تحيط اللجنة علماً بما قررته الجمعية العامة في قرارها 63/287، من تعيين مراكز للتحقيق في نيروبي وفيينا ونيويورك في الفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، وذلك كمشروع تجريبي، وبطلبها قيام الأمين العام ومجلس مراجعي الحسابات بتقديم تقرير عن الجوانب المختلفة لتنفيذ ذلك المشروع.
    Ofreció protección y servicios de apoyo a los testigos, trabajó en diversos aspectos de la ejecución de las sentencias dictadas por los Tribunales y colaboró con los Tribunales en la preparación de archivos y expedientes para su transferencia al Mecanismo. UN كما وفر خدمات الحماية والدعم للشهود، واضطلع بأعمال تتعلق بمختلف جوانب تنفيذ الأحكام الصادرة عن المحكمتين، وتعاون معهما في إعداد السجلات والمحفوظات تمهيدا لنقلها إلى الآلية.
    Es un órgano subsidiario de la Comisión y sirve de foro para analizar diversos aspectos de la ejecución y evaluación de las estrategias de desarrollo en América Latina y el Caribe. UN وهي جهاز فرعي تابع للجنة الاقتصادية، وتعمل كمنتدى مكرس لتحليل مختلف جوانب تنفيذ وتقييم الاستراتيجيات الإنمائية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Es un órgano subsidiario de la Comisión y sirve de foro para analizar diversos aspectos de la ejecución y evaluación de las estrategias de desarrollo en América Latina y el Caribe. UN وهي جهاز فرعي تابع للجنة الاقتصادية، وتعمل كمنتدى مكرس لتحليل مختلف جوانب تنفيذ وتقييم الاستراتيجيات الإنمائية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    19.10 El Comité de Expertos Gubernamentales de Alto Nivel es un órgano subsidiario de la Comisión que actúa como foro para analizar diversos aspectos de la ejecución y evaluación de las estrategias de desarrollo de América Latina y el Caribe. UN ٩١-٠١ إن لجنة الخبراء الحكوميين الرفيعي المستوى جهاز فرعي من أجهزة اللجنة الاقتصادية يعمل كمحفل لتحليل مختلف جوانب تنفيذ وتقييم استراتيجيات التنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    19.10 El Comité de Expertos Gubernamentales de Alto Nivel es un órgano subsidiario de la Comisión que actúa como foro para analizar diversos aspectos de la ejecución y evaluación de las estrategias de desarrollo de América Latina y el Caribe. UN ١٩-١٠ إن لجنة الخبراء الحكوميين الرفيعي المستوى جهاز فرعي من أجهزة اللجنة الاقتصادية يعمل كمحفل لتحليل مختلف جوانب تنفيذ وتقييم استراتيجيات التنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    c) Prestar asistencia a los países en desarrollo en diversos aspectos de la ejecución de programas y plataformas de acción mundiales, especialmente en el seguimiento de las conferencias de las Naciones Unidas. UN )ج( مساعدة البلدان النامية في مختلف جوانب تنفيذ مناهج وبرامج العمل العالمية ولا سيما متابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة.
    III. Prestar asistencia a los países en desarrollo en diversos aspectos de la ejecución de los programas y las plataformas de acción mundiales, especialmente en el seguimiento de las conferencias de las Naciones Unidas UN ثالثا - مساعدة البلدان النامية في مختلف جوانب تنفيذ البرامج العالمية ومناهج العمل العالمية، وبخاصة متابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة
    c) Prestar asistencia a los países en desarrollo en diversos aspectos de la ejecución de los programas y plataformas de acción mundiales, en particular en el seguimiento de las conferencias de las Naciones Unidas. UN )ج( مساعدة البلدان النامية في مختلف جوانب تنفيذ البرامج ومناهج العمل العالمية، وبخاصة متابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة.
    El Comité de Expertos Gubernamentales de Alto Nivel es un órgano subsidiario de la Comisión que actúa como foro para analizar diversos aspectos de la ejecución y evaluación de las estrategias de desarrollo de América Latina y el Caribe. UN ٩١-٩١ لجنة الخبراء الحكوميين الرفيعي المستوى هي جهاز فرعي من أجهزة اللجنة الاقتصادية يعمل كمحفل لتحليل مختلف جوانب تنفيذ وتقييم استراتيجيات التنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    El Comité de Expertos Gubernamentales de Alto Nivel es un órgano subsidiario de la Comisión que actúa como foro para analizar diversos aspectos de la ejecución y evaluación de las estrategias de desarrollo de América Latina y el Caribe. UN ٩١-٩١ لجنة الخبراء الحكوميين الرفيعي المستوى هي جهاز فرعي من أجهزة اللجنة الاقتصادية يعمل كمحفل لتحليل مختلف جوانب تنفيذ وتقييم استراتيجيات التنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    19.23 El Comité de Expertos Gubernamentales de Alto Nivel es un órgano subsidiario de la Comisión que actúa como foro para analizar diversos aspectos de la ejecución y evaluación de las estrategias de desarrollo en América Latina y el Caribe. UN 19-23 لجنة الخبراء الحكوميين الرفيعي المستوى هي جهاز فرعي تابع للجنة تعمل بمثابة محفل مكرس لتحليل مختلف جوانب تنفيذ وتقييم استراتيجيات التنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    21.21 El Comité de Expertos Gubernamentales de Alto Nivel es un órgano subsidiario de la Comisión que sirve de foro para analizar diversos aspectos de la ejecución y evaluación de las estrategias de desarrollo en América Latina y el Caribe. UN 21-21 لجنة الخبراء الحكوميين الرفيعي المستوى هي جهاز فرعي تابع للجنة تعمل بمثابة محفل مكرس لتحليل مختلف جوانب تنفيذ وتقييم استراتيجيات التنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    El Comité observa la decisión de la Asamblea General enunciada en su resolución 63/287 de designar, en el contexto de un proyecto piloto, centros de investigación en Nairobi, Viena y Nueva York entre el 1 de julio de 2009 y el 30 de junio de 2012 y su solicitud de que el Secretario General y la Junta de Auditores informen sobre diversos aspectos de la ejecución del proyecto. UN 24 - تحيط اللجنة علماً بما قررته الجمعية العامة في قرارها 63/287، من تعيين مراكز للتحقيق في نيروبي وفيينا ونيويورك في الفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، وذلك كمشروع تجريبي، وبطلبها قيام الأمين العام ومجلس مراجعي الحسابات بتقديم تقرير عن الجوانب المختلفة لتنفيذ ذلك المشروع.
    96. Mientras que los enfoques basados en riesgos y en la gestión de riesgos institucionales con respecto a diversos aspectos de la ejecución de proyectos, incluida la auditoría basada en riesgos, son una práctica cada vez más habitual en numerosas organizaciones de las Naciones Unidas, no sucede lo mismo con la gestión de los asociados en la aplicación. UN 96- وبينما يُلاحظ أن إدارة المخاطر في المؤسسات، والنُهج القائمة على المخاطر إزاء الجوانب المختلفة لتنفيذ المشاريع، بما في ذلك نهج مراجعة الحسابات القائم على المخاطر، أصبحت تشكل، على نحو تدريجي، ممارسة موحدة في العديد من مؤسسات الأمم المتحدة، فإن الأمر ليس كذلك فيما يتعلق بإدارة شركاء التنفيذ.
    96. Mientras que los enfoques basados en riesgos y en la gestión de riesgos institucionales con respecto a diversos aspectos de la ejecución de proyectos, incluida la auditoría basada en riesgos, son una práctica cada vez más habitual en numerosas organizaciones de las Naciones Unidas, no sucede lo mismo con la gestión de los asociados en la aplicación. UN 96- وبينما يُلاحظ أن إدارة المخاطر في المؤسسات، والنُهج القائمة على المخاطر إزاء الجوانب المختلفة لتنفيذ المشاريع، بما في ذلك نهج مراجعة الحسابات القائم على المخاطر، أصبحت تشكل، على نحو تدريجي، ممارسة موحدة في العديد من مؤسسات الأمم المتحدة، فإن الأمر ليس كذلك فيما يتعلق بإدارة شركاء التنفيذ.
    No obstante, será necesario que una persona apropiada se encargue de diversos aspectos de la ejecución de esta tarea, que incluirá, entre otras cosas, el ofrecimiento de información a futuros demandantes, la distribución y la recolección de formularios, la presentación de reclamaciones y, finalmente, hacer efectivos los pagos. " UN ولكن من الضروري أن يُعهد إلى شخص مناسب بمختلف جوانب تنفيذ هذه المهمة التي تتضمن، من بين جملة أمور، تقديم المعلومات لمن يريدون التقدم بمطالبات، وتوزيع الاستمارات ثم جمعها، وتقديم المطالبات، وأخيراً تنفيذ عملية الدفع " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more