Los estudiantes lanzaron una convocatoria para una manifestación no violenta y pacífica, respaldada por diversos sectores sociales y movimientos políticos. | UN | ووجه الطلاب دعوة للخروج في مظاهرة سلمية غير عنيفة حظيت بتأييد مختلف قطاعات المجتمع والحركات السياسية. |
En ese contexto, el Gobierno desempeñaba una función dinámica en la vinculación del desarrollo económico y social con su papel de redistribución, así como con la ejecución de las políticas destinadas a diversos sectores sociales y a grupos bien definidos. | UN | وفي هذا السياق، تؤدي الحكومة دورا فعالا في ربط التنمية الاقتصادية والاجتماعية بالدور الذي تؤديه في مجال إعادة التوزيع، وأيضا بتنفيذ السياسات التي تستهدف قطاعات اجتماعية مختلفة وفئات محددة. |
En ese contexto, el Gobierno desempeñaba una función dinámica en la vinculación del desarrollo económico y social con su papel de redistribución, así como con la ejecución de las políticas destinadas a diversos sectores sociales y a grupos bien definidos. | UN | وفي هذا السياق، تؤدي الحكومة دورا فعالا في ربط التنمية الاقتصادية والاجتماعية بالدور الذي تؤديه في مجال إعادة التوزيع، وأيضا بتنفيذ السياسات التي تستهدف قطاعات اجتماعية مختلفة وفئات محددة. |
- Establecer el requisito de que los estudiantes de la enseñanza superior emprendan investigaciones científicas sobre la cuestión del analfabetismo de la mujer y cómo hacerle frente, aplicables a los diversos sectores sociales y edades en el grupo de 15 a 45 años. Las investigaciones deberán incluir un componente de actividades sobre el terreno y estudios de casos. | UN | وضع القواعد بما يلزم الدارسين في مرحلة الدراسات العليا بالمعالجة العلمية لإشكالية أمية المرأة وكيفية مجابهتها بالتطبيق على شرائح مجتمعية مختلفة وأعمار مختلفة تغطى (15-45 سنة)، على أن تتضمن الدراسات الشق الميداني ودراسة الحالات، واعتبار ذلك بمثابة متطلب للحصول على الدرجة العلمية. |
Al tiempo que se celebraba el período extraordinario de sesiones, el Gobierno de Suiza organizó el Foro de Ginebra 2000: próximos pasos en pro del desarrollo social, en el que participaron representantes de diversos sectores sociales para intercambiar experiencias. | UN | :: وبالتوازي مع الدورة الاستثنائية، نظمت حكومة سويسرا منتدى جنيف لعام 2000 بشأن " الخطوة التالية في التنمية الاجتماعية " ، وهو المنتدى الذي أتاح لمختلف العناصر الاجتماعية الفاعلة تقاسم الخبرات؛ |