"divertidísimo" - Translation from Spanish to Arabic

    • مضحك
        
    • مضحكاً
        
    • مضحكا
        
    • فرحان
        
    • مرحاً
        
    • مضحكان
        
    Qué bien no haberte matado. Eres divertidísimo. Open Subtitles انا سعيد بأني لم اقتلك فأنت مضحك كالجحيم
    Y con lo que a veces nos salimos con la nuestra-- es divertidísimo. Open Subtitles و الامور التي ننجو بها أحيانا ذلك مضحك للغاية
    - Porque era divertidísimo. O sea, estabas viendo a esas chicas. Open Subtitles لأن هذا كان مضحك جدا كنت تتفحص تلك الفتايات كليا
    - Fue durante su etapa de fotógrafa. - divertidísimo. Open Subtitles تلك كانت فترة اهتمامها بالتصوير كان وقتاً مضحكاً
    Espero que tu nombre sea Edgar, también. Sería divertidísimo. Open Subtitles أأمل أن يكون اسمك ايدقر ايضًأ ، سوف يكون ذلك مضحكا
    Será divertidísimo. Open Subtitles هو سَيَكُونُ فرحان.
    Voy a convertir el Cruce Jeffords en el pueblo más divertidísimo de América. Open Subtitles سأحول تقاطع جيفوردز الى اكثر مدن امريكا مرحاً
    Sé que crees que esto es divertidísimo, pero es uno de los sucesos más vergonzosos de mi vida. Open Subtitles اعلم ان هذا مضحك جداً لكن هذه هي اكثر اللحظات احراجاً في حياتي.
    No me canso de esto. Es divertidísimo. Open Subtitles لا أستطيع الإكتفاء من ذلك يا حبيبي , مضحك للغاية
    Es gracioso. No divertidísimo, pero es gracioso. Open Subtitles الأمر مضحك ليس مضحكاً جداً لكنه مضحك
    Bueno, los niños cuando alcanzan una edad les parece divertidísimo darle patadas a Papá Noel. Open Subtitles عندما يصل الأطفال إلى سن معيّنة معتقدين أنّه مضحك ركل (سانتا) في السيقان
    divertidísimo. Casi tanto como cuando Orson lo dijo el año pasado. Open Subtitles مضحك جداً مضحكة تقريباً مثلما ضحكنا عندما قالها "أورسون" العام الماضي
    Si lo serio es divertido entonces él es divertidísimo. Open Subtitles لكن ليس مضحكا، ما لم يكن على سبيل المثال، الجدية امراً مضُحكً ...إذاً هو مضحك.
    divertidísimo, preparaba whisky sour en su casco. Open Subtitles مضحك جدا, لقد صنع الويسكي في خوذته
    divertidísimo. Open Subtitles مضحك {\1cH0FF40}والمرة الأولى {\1cH0FF40}كانت المرة الثانية
    Es divertidísimo , en realidad. Open Subtitles . إنه أمر مضحك للغاية في الواقع
    -Chris, acércate un segundo. Esto será divertidísimo. Open Subtitles تعال هنا للحظة سيكون هذا مضحكاً جداً
    Cariño, tu sabes que yo creo que eres divertidísimo. Open Subtitles عزيزي، تعرف أنّني أجدك مضحكاً جداً.
    Así creyeron que disparaban algún tipo de reflejo de risa, pero no, se dieron cuenta de que habían encontrado los puntos en su neocórtex que detectan humor, y ella pensaba que todo era divertidísimo cada vez que estimulaban esos puntos. TED فى الأول ظنوا أنهم يثيرون نوعا ما من الضحك المنعكس، ولكن لا، بسرعة أدركوا أنهم وجدوا النقاط فى قشرتها المخية الحديثة التى تكتشف الفكاهة، ووجدت كل شيء مضحكا كلما حفزوا هذه النقاط.
    No. Porque realmente es divertidísimo. Open Subtitles رقم لأنه فرحان في الواقع.
    ¿Sabes qué es divertidísimo? Open Subtitles على كل حال .. اتعلم ماهو الاكثر مرحاً ؟
    Eres divertidísimo. En serio, sigue tomando esa medicación. Open Subtitles انتما الاثنان مضحكان واصلا تعاطي ذلك العقار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more