"división de comunicaciones e información pública" - Translation from Spanish to Arabic

    • شعبة الاتصالات والإعلام
        
    • شعبة الاتصالات وشؤون الإعلام
        
    El presupuesto de la División de Comunicaciones e Información Pública no es suficiente para apoyar muchas de las actividades del programa. UN فميزانية شعبة الاتصالات والإعلام العام لا تكفي لتقديم الدعم إلى العديد من أنشطة البرنامج.
    La División de Comunicaciones e Información Pública tiene la responsabilidad de ejecutar este subprograma. UN شعبة الاتصالات والإعلام الجماهيري هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    La División de Comunicaciones e Información Pública se encarga de la divulgación y la preparación de publicaciones para todos los subprogramas. UN وتتولى شعبة الاتصالات والإعلام المسؤولية عن الاتصال وعن إنتاج المنشورات لجميع البرامج الفرعية.
    Recursos humanos: División de Comunicaciones e Información Pública UN الموارد البشرية: شعبة الاتصالات والإعلام
    La División de Comunicaciones e Información Pública se encarga de la divulgación y la preparación de publicaciones para todos los subprogramas. UN وتتولى شعبة الاتصالات وشؤون الإعلام المسؤولية عن الاتصال وعن إنتاج المنشورات لجميع البرامج الفرعية.
    Las oficinas regionales coordinarán y ejecutarán los aspectos regionales del programa y colaborarán con la División de Comunicaciones e Información Pública u otras divisiones pertinentes con el fin de garantizar la representación regional en las actividades mundiales. UN وسوف تنسق المكاتب الإقليمية وتنفذ الجوانب الإقليمية من البرنامج وسوف تعمل مع شعبة الاتصالات والإعلام أو الشُعب ذات الصلة الأخرى لضمان التمثيل الإقليمي في الأنشطة العالمية.
    Las oficinas regionales coordinarán y ejecutarán los aspectos regionales del programa y colaborarán con la División de Comunicaciones e Información Pública u otras divisiones pertinentes con el fin de garantizar la representación regional en las actividades mundiales. UN وسوف تنسق المكاتب الإقليمية وتنفذ الجوانب الإقليمية من البرنامج وسوف تعمل مع شعبة الاتصالات والإعلام أو الشُعب ذات الصلة الأخرى لضمان التمثيل الإقليمي في الأنشطة العالمية.
    11.17 La aplicación de este subprograma está a cargo de la División de Comunicaciones e Información Pública. UN 11-17 تتولى شعبة الاتصالات والإعلام مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    11.17 La aplicación de este subprograma está a cargo de la División de Comunicaciones e Información Pública. UN 11-17 تتولى شعبة الاتصالات والإعلام مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    La División de Comunicaciones e Información Pública se encargará de la aplicación de una amplia estrategia proactiva de comunicaciones e información pública en apoyo de los fines y objetivos de la misión. UN 54 - شعبة الاتصالات والإعلام مسؤولة عن تنفيذ استراتيجية استباقية وشاملة للاتصالات والإعلام لدعم أهداف البعثة ومقاصدها.
    14.66 La División de Comunicaciones e Información Pública será la encargada de ejecutar este subprograma. UN 14-66 تتولى شعبة الاتصالات والإعلام مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    La aplicación de este subprograma está a cargo de la División de Comunicaciones e Información Pública. UN 46 - تتولى شعبة الاتصالات والإعلام مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    40. La implantación de la estrategia la coordinará y llevará a cabo la División de Comunicaciones e Información Pública en estrecha colaboración con otras divisiones y oficinas regionales. UN 40 - سوف تتولى شعبة الاتصالات والإعلام العام تنسيق وتنفيذ الاستراتيجية بالتعاون الوثيقة مع شعب أخرى ومكاتب إقليمية.
    División de Comunicaciones e Información Pública UN شعبة الاتصالات والإعلام الجماهيري
    La División de Comunicaciones e Información Pública se encarga de la divulgación y la preparación de publicaciones para todos los subprogramas. UN وتتولى شعبة الاتصالات والإعلام المسؤولية عن التعريف بالبرامج الفرعية وعن إنتاج المنشورات التي تعدها جميع البرامج الفرعية.
    Al interior de la Misión, la División de Comunicaciones e Información Pública era disfuncional y estaba profundamente dividida respecto de la cuestión de la responsabilidad de la preparación y publicación de comunicados de prensa de la Misión. UN وداخل البعثة، كانت شعبة الاتصالات والإعلام تعاني من اختلالات ومن انقسام شديد بشأن المسؤولية عن إعداد وإصدار البيانات الصحفية للبعثة.
    El programa Michezo será coordinado y ejecutado por la División de Comunicaciones e Información Pública, en estrecha colaboración con las oficinas regionales y otras divisiones. UN 32 - وسوف يتم تنسيق برنامج ميشيزو وتنفيذه بواسطة شعبة الاتصالات والإعلام بالتعاون الوثيق مع المكاتب الإقليمية والشُعب الأخرى.
    El programa Michezo será coordinado y ejecutado por la División de Comunicaciones e Información Pública, en estrecha colaboración con las oficinas regionales y otras divisiones. UN 32 - وسوف يتم تنسيق برنامج ميشيزو وتنفيذه بواسطة شعبة الاتصالات والإعلام بالتعاون الوثيق مع المكاتب الإقليمية والشُعب الأخرى.
    La División de Comunicaciones e Información Pública del PNUMA sigue estableciendo diversas alianzas, cada vez más numerosas, para promover la comunicación para el desarrollo por conducto de los medios audiovisuales. UN 90 - وتواصل شعبة الاتصالات والإعلام في برنامج الأمم المتحدة للبيئة إنشاء مجموعة متنامية من الشراكات من أجل تعزيز الاتصالات لأغراض التنمية من خلال الوسائط الإعلامية السمعية البصرية.
    La División de Comunicaciones e Información Pública se encarga de la divulgación y la preparación de publicaciones para todos los subprogramas. UN وتتولى شعبة الاتصالات وشؤون الإعلام المسؤولية عن الاتصال وعن إنتاج المنشورات لجميع البرامج الفرعية.
    La División de Comunicaciones e Información Pública se encarga de la divulgación y la preparación de publicaciones para todos los subprogramas. UN وتتولى شعبة الاتصالات وشؤون الإعلام المسؤولية عن الاتصال وعن إنتاج المنشورات لجميع البرامج الفرعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more