Entidad de ejecución: Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios, División de Coordinación y Respuesta | UN | الكيان المنفذ: مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، شعبة التنسيق والاستجابة |
División de Coordinación y Respuesta y secretaría del Fondo central para la acción en casos de emergencia en Nueva York y Subdivisión de Relaciones Externas y Movilización del Apoyo en Ginebra | UN | شعبة التنسيق والاستجابة وأمانة الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ في نيويورك وفرع العلاقات الخارجية وحشد الدعم في جنيف |
El Comité escuchó una exposición del Director Adjunto de la División de Coordinación y Respuesta de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios. | UN | واستمعت اللجنة إلى إحاطة من نائب مدير شعبة التنسيق والاستجابة التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية. |
División de Coordinación y Respuesta y secretaría del Fondo central para la acción en casos de emergencia en Nueva York y Subdivisión de Relaciones Externas y Movilización del Apoyo en Ginebra | UN | شعبة التنسيق والاستجابة وأمانة الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ في نيويورك وفرع العلاقات الخارجية وحشد الدعم في جنيف |
En su respuesta, la Comisión Consultiva hizo notar que la nueva División de Coordinación y Respuesta tendría una función central en el programa de trabajo de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios y se encargaría de ejecutar uno de sus mandatos básicos. | UN | 3 - وأشارت اللجنة الاستشارية في ردها إلى أن شعبة الاستجابة والتنسيق الجديدة ستكون في صميم عمل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، وستكون مسؤولة عن تنفيذ إحدى الولايات الأساسية للمكتب. |
El Comité escuchó una exposición del Director Adjunto de la División de Coordinación y Respuesta de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios. | UN | واستمعت اللجنة إلى إحاطة قدمها نائب مدير شعبة التنسيق والاستجابة التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية. |
El Comité escuchó una exposición del Director Adjunto de la División de Coordinación y Respuesta de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios. | UN | واستمعت اللجنة إلى إحاطة قدمها نائب مدير شعبة التنسيق والاستجابة التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية. |
El Consejo también escuchó una exposición del Director Adjunto de la División de Coordinación y Respuesta de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios. | UN | واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة قدمها نائب مدير شعبة التنسيق والاستجابة التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية. |
Jefe, Sección de Asia y el Pacífico, División de Coordinación y Respuesta | UN | رئيس قسم آسيا والمحيط الهادئ، شعبة التنسيق والاستجابة |
División de Coordinación y Respuesta y secretaría del Fondo central para la acción en casos de emergencia en Nueva York y Subdivisión de Relaciones Externas y Movilización del Apoyo en Ginebra | UN | شعبة التنسيق والاستجابة وأمانة الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ في نيويورك وفرع العلاقات الخارجية وحشد الدعم في جنيف |
A ese respecto, el Comité escuchó una exposición presentada por el Director Adjunto de la División de Coordinación y Respuesta de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios. | UN | وفي هذا الصدد، استمعت اللجنة إلى إحاطة من نائب مدير شعبة التنسيق والاستجابة التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية. |
El Director de la División de Coordinación y Respuesta informó al Consejo del empeoramiento de la situación humanitaria en los estados de Kordofán del Sur y Nilo Azul. | UN | وأبلغ مدير شعبة التنسيق والاستجابة المجلس بالحالة الإنسانية المتدهورة في ولايتي النيل الأزرق وجنوب كردفان. |
Entidad de ejecución: Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios, División de Coordinación y Respuesta | UN | الكيان المنفذ: مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، شعبة التنسيق والاستجابة |
Para acompañar al Director de la División de Coordinación y Respuesta de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios a reuniones celebradas en Yangon | UN | لمرافقة مدير شعبة التنسيق والاستجابة التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في اجتماعات في يانغون |
El Director de la División de Coordinación y Respuesta de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios (OCAH), y el Director de la División de Asuntos de las Naciones Unidas del PNUD, formulan declaraciones introductorias. | UN | وأدلى ببيان استهلالي كل من مدير شعبة التنسيق والاستجابة بمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، ومدير شعبة شؤون الأمم المتحدة التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
26.31 La responsabilidad sustantiva de este subprograma recae en la División de Coordinación y Respuesta localizada en Nueva York y Ginebra. | UN | 26-31 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة التنسيق والاستجابة في نيويورك وجنيف. |
26.33 La División de Coordinación y Respuesta se formó de la fusión de la Subdivisión de Emergencias Humanitarias de Nueva York y la Subdivisión de Coordinación de Respuestas de Ginebra. | UN | 26-33 وأنشئت شعبة التنسيق والاستجابة نتيجة إدماج فرع حالات الطوارئ الإنسانية في نيويورك وفرع تنسيق الاستجابة في جنيف. |
26.29 La responsabilidad sustantiva de este subprograma recae en la División de Coordinación y Respuesta localizada en Nueva York y Ginebra. | UN | 26-29 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة التنسيق والاستجابة في نيويورك وجنيف. |
La División de Coordinación y Respuesta, en colaboración con la secretaría del Fondo, se asegurará de que el Coordinador del Socorro de Emergencia aplique adecuadamente las directrices del Fondo y responda en el momento oportuno. | UN | وستكفل شعبة التنسيق والاستجابة بالتعاون مع أمانة الصندوق التطبيق الملائم للمبادئ التوجيهية للصندوق واستجابات منسق الاستجابة في حالات الطوارئ في الوقت المناسب. |
El Director Adjunto de la División de Coordinación y Respuesta de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios, Sr. Philippe Lazzarini, ofreció información actualizada al Consejo sobre la situación humanitaria en Kordofán del Sur y en el estado del Nilo Azul. | UN | وقام فيليب لازاريني، نائب مدير شعبة التنسيق والاستجابة بمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، بإطلاع المجلس على آخر المستجدات بشأن الحالة الإنسانية في ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق. |
En consecuencia, la Asamblea General tal vez desee considerar la posibilidad de aprobar la reclasificación del puesto de Director de la nueva División de Coordinación y Respuesta de la categoría D-1 a la D-2 en el subprograma 2 de la sección 26, Asistencia humanitaria, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007. | UN | 6 - وبالتالي فقد تود الجمعية العامة النظر في الموافقة على إعادة تصنيف وظيفة مدير شعبة الاستجابة والتنسيق الجديدة من الرتبة مد-1 إلى الرتبة مد-2، في إطار البرنامج الفرعي 2 من الباب 26، المساعدة الإنسانية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007. |