"división de estadística del departamento" - Translation from Spanish to Arabic

    • شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة
        
    • الشعبة الإحصائية في
        
    División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de las Naciones Unidas UN شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة
    La División de Estadística del Departamento dirigió las actividades a nivel de todo el sistema en relación con los objetivos de desarrollo del Milenio. UN وقادت شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية الجهود المبذولة على نطاق المنظومة بشأن مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية.
    La Secretaría informará sobre el resultado de las consultas celebradas con la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales en relación con el factor de utilización. UN وستقدم الأمانة العامة تقريرا عن نتائج المشاورات الجارية مع شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بشأن عامل استخدام الموارد.
    El Comité cuenta con el apoyo de la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y de la Sección de Cartografía del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno. UN وتتلقى اللجنة الدعم من شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وقسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني.
    División de Estadística del Departamento H.Habermann UN الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة ر.
    La División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales se encarga de la coordinación del proyecto, y la Sección de Cartografía del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno lleva la coordinación técnica. UN وتتولى شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية مسؤولية تنسيق المشروع فيما يتولى قسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني مسؤولية التنسيق الفني.
    El Director de la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría inauguró la Conferencia. UN 2 - افتتح المؤتمر مدير شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    También se resumen las actividades emprendidas recientemente por la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y las organizaciones asociadas para mejorar la obtención de estadísticas de las migraciones internacionales y su disponibilidad. UN ويوجز التقرير أيضا الأنشطة التي اضطلعت بها مؤخرا شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والمنظمات الشريكة لتحسين عملية جمع وتوفير الإحصاءات عن الهجرة الدولية.
    La División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales hará las veces de secretaría permanente del Grupo de Expertos. UN 12 - ستؤدي شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية دور الأمانة الدائمة لفريق الخبراء.
    El subprograma coordinará su labor con organizaciones de las Naciones Unidas como la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, la Comisión de la Unión Africana, el Banco Africano de Desarrollo y otras organizaciones internacionales pertinentes. UN وسيعمل البرنامج الفرعي بالتنسيق مع منظمات الأمم المتحدة مثل شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومفوضية الاتحاد الأفريقي ومصرف التنمية الأفريقي وغير ذلك من المنظمات المعنية.
    La última sección del informe ofrece una sinopsis de las recientes actividades llevadas a cabo por la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales en esta esfera. UN ويقدم القسم الأخير من التقرير لمحة عامة عن آخر الأنشطة التي تضطلع بها شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في هذا المجال.
    El grupo utiliza un nuevo sitio web, administrado por la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y vinculado oficialmente al sitio web de la División, como una plataforma de trabajo. UN ويستخدم الفريق الموقع الشبكي المنشأ حديثا، الذي تديره شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والمرتبط رسميا بالموقع الشبكي للشعبة، بوصفه المنبر الإلكتروني للعمل.
    La secretaría del grupo estará adscrita a la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de las Naciones Unidas. UN ٨ - وستقدم شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمم المتحدة الدعم لأمانة الفريق.
    :: La División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales ha establecido el intercambio de los datos relativos a los Objetivos de Desarrollo del Milenio y a otros indicadores de desarrollo con una serie de países a partir del SDMX. UN :: أنشأت شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية مبادرة لتبادل البيانات المتصلة بالأهداف الإنمائية للألفية ومؤشرات التنمية الأخرى مع عدد من البلدان.
    La División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales se ha estado ocupando cada vez más de los discapacitados en los cinco últimos años. UN 73 - لقد تعاظمت مشاركة شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في ميدان الإعاقة خلال السنوات الخمس الأخيرة.
    La División colabora con la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, con las comisiones regionales y con otros órganos internacionales y regionales a fin de asegurar su acceso a los datos fiables disponibles más recientes. UN وتتعاون شعبة السكان مع شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، واللجان الإقليمية، وغيرها من الهيئات الدولية والإقليمية لضمان أن تتاح لها إمكانية الحصول على أحدث البيانات الموثوقة المتاحة.
    En colaboración con la División de Estadística del Departamento y el UNFPA, la CESPAP ha prestado servicios de asesoramiento a los países con objeto de aumentar su capacidad nacional de mejorar la reunión de datos de población. UN وتقدم اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، بالتعاون مع شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وصندوق الأمم المتحدة للسكان، خدمات استشارية إلى البلدان لبناء قدرة وطنية على تحسين جمع البيانات المتعلقة بالسكان.
    El equipo de estadísticas e indicadores sociales de la CESPAO, en colaboración con la División de Estadística del Departamento, ha prestado asistencia a los países para fortalecer su capacidad estadística y elaborar métodos comunes con este fin en la región de la CESPAO. UN 21 - ويقدم الفريق المعني بالإحصاءات والمؤشرات الاجتماعية التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، بالتعاون مع شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، مساعدات لتعزيز القدرات الإحصائية الوطنية ووضع منهجيات مشتركة لهذا الغرض في منطقة اللجنة.
    La División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales está actualizando los Principios y Recomendaciones para los Censos de Población y Habitación como preparación para el Programa Mundial de Censos de Población y Habitación de 2010. UN 16 - وتقوم شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية باستكمال المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن من أجل التحضير للبرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010.
    La División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales ha continuado desglosando datos de censos en su sitio web, y el UNICEF y la CEPAL han comunicado trabajos relacionados con datos. UN 75 - واستمرت شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في تبويب بيانات التعدادات في موقعها الخاص على الإنترنت.
    Para poner remedio a los problemas de metodología, la Relatora Especial se ha puesto en contacto con la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, que está especializada en los índices y en los indicadores. UN وقالت إنه من أجل علاج المشاكل المنهجية فقد قامت باتصالات مع الشعبة الإحصائية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وهي الشعبة المتخصصة في الأرقام القياسية والمؤشرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more