El Director de la División de Administración y Logística de Actividades sobre el Terreno y el Director de la División de Financiación de las Operaciones de Mantenimiento de la Paz responden a las preguntas planteadas. | UN | ورد على اﻷسئلة المثــارة كل من مــدير شُـعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات ومدير شعبة تمويل عمليات حفظ السلام. |
El Contralor y el Director de la División de Financiación de las Operaciones de Mantenimiento de la Paz responden a preguntas planteadas. | UN | وأجاب المراقب المالي ومدير شعبة تمويل عمليات حفظ السلام على الأسئلة المطروحة. |
La Administración explicó que la División de Financiación de las Operaciones de Mantenimiento de la Paz estaba tratando de lograr un acuerdo definitivo con la Oficina. | UN | وأوضحت الإدارة أن شعبة تمويل عمليات حفظ السلام تسعى إلى تحقيق تسوية نهائية للمسألة مع المكتب. |
La División de Financiación de las Operaciones de Mantenimiento de la Paz de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General está encargada de preparar los presupuestos de operaciones de mantenimiento de la paz del Secretario General y presentarlos a la Asamblea General. | UN | وتتولى شعبة تمويل عمليات حفظ السلام في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات مسؤولية إعداد الميزانيات التي يضعها اﻷمين العام لعمليات حفظ السلام وتقديمها إلى الجمعية العامة. |
Estos presupuestos son preparados por la División de Financiación de las Operaciones de Mantenimiento de la Paz basándose en las necesidades de recursos que presenta la División de Administración y Logística de Actividades sobre el Terreno. | UN | وتقوم شعبة تمويل عمليات حفظ السلام بوضع هذه الميزانيات استنادا إلى الاحتياجات من الموارد التي تقدمها شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات. |
Disminuirá asimismo la capacidad de la División de Financiación de las Operaciones de Mantenimiento de la Paz de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General para realizar análisis y preparar y presentar al Secretario General informes sobre la financiación, la ejecución y otros aspectos de las operaciones de mantenimiento de la paz de forma oportuna y para supervisar la ejecución de los presupuestos de las misiones. | UN | كما ستتقلص قدرة شعبة تمويل عمليات حفظ السلام، التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، على القيام في الوقت المناسب بتحليل وإعداد وتقديم تقارير اﻷمين العام المتعلقة بتمويل عمليات حفظ السلم وأدائها وغيرها من التقارير، وقدرتها على أداء مهمتها المتعلقة بمراقبة تنفيذ ميزانيات البعثات. |
En cuanto a la propuesta de creación de siete puestos permanentes para la División de Financiación de las Operaciones de Mantenimiento de la Paz, en la sección 26B, dadas las circunstancias actuales, estima conveniente recurrir en primer lugar a la redistribución de puestos. | UN | ٩٧ - وفيما يتعلق بإقتراح إنشاء سبع وظائف دائمة في شعبة تمويل عمليات حفظ السلام، في إطار الباب ٢٦ باء، قال إنه يرى أنه نظرا للظروف الحالية، من المفضل محاولة نقل الوظائف أولا. |
La Comisión observa que todos los puestos de la División de Financiación de las Operaciones de Mantenimiento de la Paz de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General se financian con cargo a la cuenta de apoyo, no con cargo al presupuesto ordinario. | UN | ٢٧ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن كل الوظائف في شعبة تمويل عمليات حفظ السلام في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات ممولة من ميزانية حساب الدعم وأن أيﱠا منها غير ممولة من الميزانية العادية. |
El Director de la División de Financiación de las Operaciones de Mantenimiento de la Paz presenta la nota del Secretario General (A/55/650). | UN | عرض مدير شعبة تمويل عمليات حفظ السلام مذكرة من الأمين العام (A/55/650). |
El equipo de gestión que realizó el examen estaba constituido por representantes de la División de Financiación de las Operaciones de Mantenimiento de la Paz, la Oficina de Operaciones y la Oficina de Actividades de Apoyo a las Misiones. | UN | 285 - وكان فريق الإدارة الذي أجرى الاستعراض مكونا من ممثلين من شعبة تمويل عمليات حفظ السلام ومكتب العمليات ومكتب دعم البعثات. |
Formación en el Mecanismo de Supervisión de Fondos (División de Financiación de las Operaciones de Mantenimiento de la Paz) | UN | التدريب على أداة رصد الأموال (شعبة تمويل عمليات حفظ السلام) |
División de Financiación de las Operaciones de Mantenimiento de la Paz | UN | شعبة تمويل عمليات حفظ السلام |
Se solicita un crédito de 197.900 dólares para asistencia temporaria general en la División de Financiación de las Operaciones de Mantenimiento de la Paz para contratar a un director de proyectos de la categoría P-4 durante la fase de aplicación del sistema informatizado de presupuestación de la División. | UN | 314- ومطلوب اعتماد قدره 900 197 دولار في إطار المساعدة المؤقتة العامة في شعبة تمويل عمليات حفظ السلام لمدير مشروع برتبة ف-4 لمشروع تطبيقات الميزنة في المؤسسات خلال مرحلة تنفيذه. |
Tecnología de la información (División de Financiación de las Operaciones de Mantenimiento de la Paz | UN | شخص/ شهر تكنولوجيا المعلومات (شعبة تمويل عمليات حفظ السلام) |
Formulación de políticas y programas estratégicos (División de Financiación de las Operaciones de Mantenimiento de la Paz) | UN | تصميم البرامج والسياسات الاستراتيجية (شعبة تمويل عمليات حفظ السلام) |
Capacitación en EBA (División de Financiación de las Operaciones de Mantenimiento de la Paz) | UN | التدريب على تطبيقات الميزنة في المؤسسات (شعبة تمويل عمليات حفظ السلام) |
Conferencia anual sobre presupuesto (División de Financiación de las Operaciones de Mantenimiento de la Paz) | UN | المؤتمر السنوي المعني بالميزانية (شعبة تمويل عمليات حفظ السلام) |
Capacitación en el Mecanismo de Vigilancia de Fondos (División de Financiación de las Operaciones de Mantenimiento de la Paz) | UN | التدريب في مجال أداة رصد الأموال (شعبة تمويل عمليات حفظ السلام) |
Se solicita una partida de 84.000 dólares en la División de Financiación de las Operaciones de Mantenimiento de la Paz para licencias y necesidades de programación informática para la aplicación del EBA. | UN | 671 - وفي شعبة تمويل عمليات حفظ السلام طُلب مبلغ 000 84 دولار لاحتياجات البرمجيات والرخص من أجل تنفيذ تطبيقات الميزنة في المؤسسات. |
La División de Financiación de las Operaciones de Mantenimiento de la Paz se encarga de calcular las cifras que se han de reembolsar a los países que aportan contingentes, unidades de policía y equipo a las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | 672 - وتضطلع شعبة تمويل عمليات حفظ السلام بالمسؤولية عن حساب المبالغ الواجبة السداد للبلدان المساهمة بقوات ووحدات الشرطة المشكَّلة والمعدات المملوكة للوحدات لعمليات حفظ السلام. |