El Director de la División de Apoyo a las Operaciones y el Director de la División de Gestión de Recursos Humanos presentaron los temas. | UN | وقدم مدير شعبة الدعم التشغيلي ومدير شعبة إدارة الموارد البشرية بيانات في هذا الشأن. |
En 1998 la División de Gestión de Recursos Humanos será la primera dependencia de la sede que se inspeccionará. | UN | وستصبح شعبة إدارة الموارد البشرية في عام ٨٩٩١ أول وحدة من هذا النوع يتم تفتيشها من بين الوحدات المتمركزة في المقر. |
La lectura de los expedientes administrativos debe verificarse en presencia de un funcionario de la División de Gestión de Recursos Humanos. | UN | ولا بد أن يتم الاطلاع على الملفات الشخصية بحضور موظف من شعبة إدارة الموارد البشرية. |
La División de Gestión de Recursos mantendrá este asunto en examen. | UN | ستبقي شعبة إدارة الموارد هذا الأمر قيد الاستعراض. |
Desearía aprovechar esta oportunidad para dar las gracias al Sr. Daniel Donway, Director saliente de la División de Gestión de Recursos Humanos, por su contribución. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷوجه الشكر إلى السيد دان كونواي المدير السابق لشعبة إدارة الموارد البشرية لما بذله من جهود. |
El Contralor y Director de la División de Gestión de Recursos de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados responde a preguntas formuladas. | UN | ورد المراقب المالي ومدير شعبة إدارة الموارد التابعة لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين على الأسئلة التي طرحت. |
La División de Gestión de Recursos Humanos ha mantenido en 2004 el mismo presupuesto para las actividades de capacitación que el año anterior. | UN | والميزانية التي وضعتها شعبة إدارة الموارد البشرية لأغراض التدريب لعام 2004 هي نفس ميزانيتها للعام السابق. |
En ese contexto, debería darse un mandato amplio a la División de Gestión de Recursos Humanos para que preparara una política de ese tipo. | UN | وفي هذا السياق، ينبغي إسناد ولاية واضحة إلى شعبة إدارة الموارد البشرية لكي تعد سياسة كهذه. |
En relación con esas cuestiones, el Asesor Especial actuará de enlace con el Alto Comisionado Adjunto y la División de Gestión de Recursos Humanos. | UN | وسيقيم المستشار الخاص صلة، بشأن هذه المسائل، مع نائب المفوض السامي ومع شعبة إدارة الموارد البشرية. |
La División de Gestión de Recursos Humanos manifestó su conformidad, pero consideró que se necesitaba hacer gala de una cierta flexibilidad. | UN | ووافقت شعبة إدارة الموارد البشرية على ذلك، إلا أنها رأت أن الأمر يستدعي درجة من المرونة. |
La División de Gestión de Recursos Humanos indicó que se estaban adoptando medidas para mejorar y reforzar los procedimientos. | UN | وأشارت شعبة إدارة الموارد البشرية إلى أن ثمة تدابير تتخذ من أجل تحسين الإجراءات وتعزيزها. |
División de Gestión de Recursos Humanos División de Gestión de Recursos HUMANOS | UN | صفر 158 241 1 399 1 مجموع شعبة إدارة الموارد البشرية |
La División de Gestión de Recursos Humanos había elaborado una política marco de recursos humanos para hacer frente a los efectos de la reestructuración del personal. | UN | ووضعت شعبة إدارة الموارد البشرية سياسة إطارية للموارد البشرية تهدف إلى التصدي لآثار إعادة الهيكلة على الموظفين. |
La siguiente es la situación de los informes de investigación preliminares enviados a la División de Gestión de Recursos Humanos en el período de que se informa: | UN | ويتبين فيما يلي وضع تقارير التحقيقات الأولية التي قدمت إلى شعبة إدارة الموارد البشرية في الفترة المشمولة بالتقرير: |
Casos cerrados por la División de Gestión de Recursos Humanos | UN | أغلقت شعبة إدارة الموارد البشرية ملفات التحقيقات |
La UNOPS realizaría gestiones con la División de Gestión de Recursos Humanos para tratar de recuperar el sobrepago. | UN | وسيتابع المكتب مع شعبة إدارة الموارد البشرية سعيا إلى استرداد المبالغ الزائدة المدفوعة. |
48. En 2011, la División de Gestión de Recursos Humanos se centrará en mejorar su política de contratación. | UN | 48- وفي عام 2011، ستركز شعبة إدارة الموارد البشرية على النهوض بسياستها في مجال التوظيف. |
La División de Gestión de Recursos Humanos había establecido un marco adecuado para medir los resultados y evaluar la calidad del apoyo prestado al personal. | UN | وقد أنشأت شعبة إدارة الموارد البشرية إطاراً ملائماً لقياس الأداء وتقييم نوعية الدعم المقدم إلى الموظفين. |
Desearía aprovechar esta oportunidad para dar las gracias al Sr. Daniel Donway, Director saliente de la División de Gestión de Recursos Humanos, por su contribución. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷوجه الشكر إلى السيد دان كونواي المدير السابق لشعبة إدارة الموارد البشرية لما بذله من جهود. |
La División de Gestión de Recursos Humanos también ha preparado un plan de trabajo global que incluye la mayoría de las recomendaciones. | UN | وأعدت شعبة ادارة الموارد البشرية أيضاً خطة عمل شاملة أخذت فيها بمعظم التوصيات. |
En las zonas de operaciones en las que no se dispone de viviendas para el personal, la División de Gestión de Recursos Humanos ha recomendado que se adopten medidas concretas para la adquisición de varias unidades habitacionales fáciles de instalar y que las existencias se repongan regularmente. | UN | وفي المناطق التي لا توجد فيها مساكن متوفرة للموظفين أوصى قسم إدارة الموارد البشرية باتخاذ إجراءات واقعية لتدبير عدد من الوحدات السكنية التي ينبغي أن يتم تنفيذها بسهولة وتزويدها بالمواد اللازمة بانتظام. |