"división de investigaciones de" - Translation from Spanish to Arabic

    • شعبة التحقيقات التابعة
        
    • لشعبة التحقيقات
        
    • شعبة التحقيقات في
        
    • شعبة تحقيقات
        
    • شعبة التحقيق التابعة
        
    Ese requisito se expone con mayor detalle en el Manual de la División de Investigaciones de la OSSI. UN ويرد هذا الاشتراط بشكل أكثر تفصيلا في دليل شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Se acuerda que la administración de la División de Investigaciones de la OSSI no tendrá responsabilidad alguna respecto del Equipo de Tareas. UN لقد اتفق على أن إدارة شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية لن تتولى أية مسؤولية تتعلق بفرقة العمل.
    Lo mismo puede decirse con respecto a la gestión de solicitudes de remisión de casos en la División de Investigaciones de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna. UN ويمكن أن يُقال نفس الشيء عن إدارة طلبات الإحالات في شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Se ha reorganizado y fortalecido la sección de equipos de búsqueda de la División de Investigaciones de la Fiscalía. UN وقد أعيد تشكيل فريق التعقب التابع لشعبة التحقيقات بمكتب الادعاء وتعزيز قدراته.
    Cuestiones informadas a la División de Investigaciones de la OSSI UN المسائل التي أُبلغـت بها شعبة التحقيقات في مكتب خدمات الرقابة الداخلية في عام 2002
    Se dijo que la División de Investigaciones de la Policía del Ministerio de Justicia estaba investigando el incidente. UN وأفيد أن الواقعة برمتها قيد التحقيق على يد شعبة تحقيقات الشرطة التابعة لوزارة العدل.
    El segundo de los casos, que estaba relacionado con la recuperación de dinero, no había sido comunicado al Contralor ni a la División de Investigaciones de la OSSI. UN كما لم يُبلَّغ المراقب المالي أو شعبة التحقيقات التابعة للمكتب بالحالة الأخيرة التي تنطوي على استعادة أموال.
    Informe del Secretario General sobre la División de Investigaciones de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna UN تقرير الأمين العام عن شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Posteriormente, los casos y las investigaciones pendientes serán devueltos a la División de Investigaciones de la OSSI. UN أما ما يتبقى من القضايا والتحقيقات بعد ذلك التاريخ فسيحال إلى شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Se está coordinando con la División de Investigaciones de la OSSI para asegurar que los datos estén completos y sean compatibles. UN ويجري التنسيق مع شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية لضمان توافق البيانات واكتمالها.
    El Comité también observó que la División de Investigaciones de la OSSI no había preparado un plan de trabajo para 2008. UN 40 - كما أشارت لجنة المراجعة إلى أن شعبة التحقيقات التابعة للمكتب لم تُعد خطة عمل لعام 2008.
    Oficinas de la División de Investigaciones de la OSSI UN مكاتب شعبة التحقيقات التابعة لمكتـب خدمات الرقابة الداخلية
    Justificación para la adopción de una estructura de centros regionales por la División de Investigaciones de la OSSI en sustitución de la estructura actual de investigadores residentes UN وجهة نظر شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية بالانتقال من نظام الهيكل المقيم إلى الهيكل المركزي
    Oficinas de la División de Investigaciones de la OSSI UN مكاتب شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Si la División de Investigaciones de la GIAA determina que existen pruebas suficientes, somete el asunto a consideración de la Fiscalía Popular. UN وإذا اقتنعت شعبة التحقيقات التابعة للهيئة بوجود أدلّة كافية، أحالت القضية إلى مكتب النائب العام.
    Oficinas de la División de Investigaciones de la OSSI UN مكاتب شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية
    La División de Investigaciones de la Oficina puede hacer un seguimiento de las denuncias relativas a posibles violaciones de reglamentos, casos de mala gestión, conducta indebida, casos de derroche de recursos o abuso de autoridad. UN وتستطيع شعبة التحقيقات التابعة لهذا المكتب متابعة التقارير المتعلقة بالانتهاكات الممكنة للقواعد والأنظمة، أو سوء الإدارة، أو سوء السلوك، أو إهدار الموارد، أو سوء استغلال السلطة.
    El Equipo de Tareas requiere una vigilancia estrecha, en particular en el contexto de un examen más amplio de la División de Investigaciones de la OSSI. UN وقال إن فرقة العمل تحتاج إلى تمحيص دقيق، لا سيما في إطار استعراض أكثر شمولية لشعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Fuente: División de Investigaciones de la OSSI. UN المصدر: شعبة التحقيقات في مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Eran Shindar, Jefe de la División de Investigaciones de la Policía del Ministerio de Justicia, también declaró que había aumentado el número de denuncias de actos de brutalidad policial, sobre todo en los puestos de control en los accesos a Jerusalén. UN وكشف رئيس شعبة تحقيقات الشرطة بوزارة العدل، إيران شندار، أيضا عن حدوث زيادة في الشكاوى من قسوة الشرطة، وخاصة عند نقاط التفتيش حول القدس.
    Sin embargo, aún no se había sustituido al personal adscrito que había abandonado la División de Investigaciones de la Oficina del Fiscal por funcionarios de plantilla de las Naciones Unidas. UN بيد أنه لم يستعض بعد عن اﻷفراد المعارين الذين تركوا شعبة التحقيق التابعة لمكتب المدعي العام بموظفين من اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more