Fuente: División de Relaciones Externas del ACNUR y sitio web del UNICEF. | UN | المصدر: شعبة العلاقات الخارجية التابعة للمفوضية وموقع اليونيسيف على الإنترنت. |
Fuente: División de Relaciones Externas del ACNUR y sitio web del UNICEF. | UN | المصدر: شعبة العلاقات الخارجية التابعة للمفوضية وموقع اليونيسيف على الإنترنت. |
Las funciones se combinarán con las del Director de la División de Relaciones Externas. | UN | وستضاف وظائفها الى وظائف مدير شعبة العلاقات الخارجية. |
El Director de la División de Relaciones Externas ahora es también Director de la Dirección de Relaciones Externas; | UN | وأصبح مدير شعبة العلاقات الخارجية أيضا اﻵن مدير مكتب العلاقات الخارجية؛ |
División de Relaciones Externas y Secretaría del Consejo de Administración | UN | شعبة العلاقات الخارجية وأمانة مجلس اﻹدارة |
La División de Relaciones Externas no pudo medir el uso del manual ni su efecto en los conocimientos del personal en materia de recaudación de fondos. | UN | ولم تتمكن شعبة العلاقات الخارجية من قياس مدى استخدام الدليل وتأثيره على معارف الموظفين في مجال جمع الأموال. |
La División de Relaciones Externas no pudo medir el uso del manual ni su efecto en los conocimientos del personal en materia de recaudación de fondos. | UN | ولم تتمكن شعبة العلاقات الخارجية من قياس مدى استخدام الدليل وتأثيره على معارف الموظفين في مجال جمع الأموال. |
El Director interino de la División de Relaciones Externas agradeció a los donantes y los gobiernos anfitriones su constante apoyo. | UN | وتوجّه مدير شعبة العلاقات الخارجية بالوكالة بالشكر إلى الحكومات المانحة والحكومات المضيفة على دعمها المتواصل. |
28. La Directora de la División de Relaciones Externas hizo una actualización de la situación financiera en 2009. | UN | 28- ثم قدَّمت مديرة شعبة العلاقات الخارجية آخر المعلومات عن حـالة التمـويل في عام 2009. |
Recomendación 26, Estrategias de relaciones externas para la recaudación de fondos: Se examinará el papel de las dependencias de la División de Relaciones Externas para que aporten su máxima contribución a las actividades de recaudación de fondos. | UN | التوصية ٢٦ ، استراتيجيات العلاقات الخارجية لجمع اﻷموال : ينبغي إعادة النظر في دور الوحدات في شعبة العلاقات الخارجية لكي تزداد الى الحد اﻷقصى مساهماتها في أنشطة جمع اﻷموال. |
Recomendación 26, Estrategias de relaciones externas para la recaudación de fondos: Se examinará el papel de las dependencias de la División de Relaciones Externas para que aporten su máxima contribución a las actividades de recaudación de fondos. | UN | التوصية ٢٦، استراتيجيات العلاقات الخارجية لجمع اﻷموال: ينبغي إعادة النظر في دور الوحدات في شعبة العلاقات الخارجية لكي تزداد إلى الحد اﻷقصى مساهماتها في أنشطة جمع اﻷموال. |
Dependencia de Planificación y Evaluación/División de Relaciones Externas(DRE) | UN | وحدة التخطيط والتقييم/شعبة العلاقات الخارجية |
División de Relaciones Externas y Recaudación de Fondos/DRE | UN | وحدة العلاقات الخارجية وجمع الأموال/شعبة العلاقات الخارجية |
14. El Director de la División de Relaciones Externas analizó la labor de recaudación de fondos en 2004. | UN | 14- واستعرض مدير شعبة العلاقات الخارجية الجهود التي بُذِلت لجمع التبرعات في عام 2004. |
6. El Director de la División de Relaciones Externas presentó un panorama general de la situación en 2005 en materia de financiación. | UN | 6- وقدم مدير شعبة العلاقات الخارجية عرضاً عاماً لحالة التمويل في عام 2005. |
11. El Director de la División de Relaciones Externas presentó el informe general correspondiente a 2004. | UN | 11- عرض مدير شعبة العلاقات الخارجية التقرير الشامل عن الأنشطة المضطلع بها في عام 2004. |
La Junta examinó la gestión de las actividades de recaudación de fondos que realizaba la División de Relaciones Externas del ACNUR, encargada de la movilización de recursos de los donantes, y concluyó que el ACNUR debería: | UN | وقد نظر المجلس في الكيفية التي تقوم بها شعبة العلاقات الخارجية المسؤولة عن تعبئة المانحين بإدارة أنشطة جمع الأموال. وأهم استنتاجات المجلس أن على المفوضية أن تقوم بما يلي: |
La División de Relaciones Externas no preparaba ningún informe sobre el rendimiento de sus actividades. | UN | 142 - ولم يُتح تقرير عن أداء شعبة العلاقات الخارجية. |
La Junta recomienda que el ACNUR mejore los instrumentos de gestión del rendimiento de las actividades de la División de Relaciones Externas. | UN | 144 - ويوصي المجلس بأن تقوم المفوضية بتحسين أدوات إدارة أداء شعبة العلاقات الخارجية. |
La División de Relaciones Externas ha elaborado diversos instrumentos para sensibilizar a su personal sobre cuestiones relativas a la recaudación de fondos de gobiernos. | UN | 146 - وقد وضعت شعبة العلاقات الخارجية أدوات مختلفة من أجل توعية الموظفين بمسائل جمع الأموال على الصعيد الحكومي. |