"división de servicios de seguridad" - Translation from Spanish to Arabic

    • شعبة خدمات السلامة والأمن
        
    • شعبة خدمات الأمن والسلامة
        
    • شعبة الأمن والسلامة
        
    • شعبة خدمات سلامة وأمن
        
    27.5 La responsabilidad del subprograma incumbe a la División de Servicios de Seguridad. UN 27-5 يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة خدمات السلامة والأمن.
    27.5 Este subprograma está a cargo de la División de Servicios de Seguridad. UN 27-5 يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة خدمات السلامة والأمن.
    27.5 Este subprograma está a cargo de la División de Servicios de Seguridad. UN 27-5 يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة خدمات السلامة والأمن.
    Inicialmente creada en 1948 como la Guardia de las Naciones Unidas, la División de Servicios de Seguridad en las Sedes es el componente más antiguo del Departamento. UN وقد أنشئت شعبة خدمات الأمن والسلامة في عام 1948 بوصفها حراسة الأمم المتحدة، ومن ثم فهي تمثّل أقدم عنصر في الإدارة.
    28.5 Este subprograma está a cargo de la División de Servicios de Seguridad. UN 28-5 يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة خدمات الأمن والسلامة.
    División de Servicios de Seguridad Subprograma 2. UN شعبة خدمات السلامة والأمن في المقر
    27.7 La responsabilidad de este subprograma corresponde a la División de Servicios de Seguridad y UN الاستراتيجية 27-7 تضطلع بمسؤولية البرنامج الفرعي شعبة خدمات السلامة والأمن.
    División de Servicios de Seguridad y Vigilancia UN بـاء - شعبة خدمات السلامة والأمن
    El Departamento, por conducto de su División de Servicios de Seguridad y Vigilancia en la Sede, se encargará del funcionamiento de los sistemas reforzados de seguridad física en cada lugar de ubicación de la Organización una vez que los proyectos se hayan ejecutado y estén en funcionamiento. UN وستقوم الإدارة، من خلال شعبة خدمات السلامة والأمن بالمقر، بتشغيل نظم الأمن المادي المعززة في كل موقع من المواقع، بمجرد إتمام المشاريع ودخولها طور التشغيل.
    Estrategia 27.5 La responsabilidad de este subprograma incumbe a la División de Servicios de Seguridad. UN 27-5 يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة خدمات السلامة والأمن.
    27.5 La responsabilidad de este subprograma incumbe a la División de Servicios de Seguridad. UN 27-5 يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة خدمات السلامة والأمن.
    Además, la evaluación de amenazas y riesgos se ha convertido en un elemento clave de la labor de la División de Servicios de Seguridad en las Sedes, que forma parte del Departamento y se ocupa de proporcionar una amplia protección a los funcionarios superiores de las Naciones Unidas y a los dignatarios de los Estados. UN وإضافة إلى ذلك، كان تقدير التهديدات والمخاطر عنصرا أساسيا في عمل شعبة خدمات السلامة والأمن في المقر التابعة للإدارة في توفير حماية قريبة لكبار موظفي الأمم المتحدة والشخصيات الرسمية الرفيعة.
    27.5 El subprograma está a cargo de la División de Servicios de Seguridad. UN 27-5 يندرج البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة خدمات السلامة والأمن.
    La División de Servicios de Seguridad en la Sede aporta capacidad de planificación para las situaciones de crisis y está a cargo de los planes de gestión de crisis, los planes de seguridad y los planes para imprevistos en la Sede, las oficinas fuera de la Sede y las comisiones regionales. UN وتقدم شعبة خدمات السلامة والأمن في المقر التابعة للإدارة قدرات التخطيط في حالة الأزمات، وهي مسؤولة عن خطط إدارة الأزمات وخطط الأمن والطوارئ في المقر والمكاتب الموجودة خارج المقر واللجان الإقليمية.
    División de Servicios de Seguridad en las Sedes UN شعبة خدمات السلامة والأمن في المقر
    28.5 Este subprograma está a cargo de la División de Servicios de Seguridad. UN 28-5 يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة خدمات الأمن والسلامة.
    Director de la División de Servicios de Seguridad y Vigilancia UN مدير شعبة خدمات الأمن والسلامة
    Se ha creado una División de Servicios de Seguridad y Vigilancia en las Sedes que proporcionará orientación normativa y operacional a los principales lugares de destino y comisiones regionales y coordinará las funciones de protección personal. UN وأُنشئت شعبة خدمات الأمن والسلامة بالمقر لتقديم التوجيه المتعلق بالسياسة العامة والعمليات إلى مراكز العمل الرئيسية واللجان الإقليمية وتنسيق مهام حماية الموظفين.
    División de Servicios de Seguridad en las Sedes UN شعبة خدمات الأمن والسلامة في المقر
    División de Servicios de Seguridad en las Sedes UN شعبة خدمات الأمن والسلامة في المقر
    En muchos casos, la seguridad de los edificios anexos corre a cargo de la División de Servicios de Seguridad de la Sede de la Secretaría durante el horario de trabajo y del arrendador durante el resto del tiempo. UN وفي العديد من الحالات، توفر شعبة الأمن والسلامة في مقر الأمم المتحدة الموجودة في مبنى الأمانة العامة الأمن في المباني الملحقة خلال ساعات العمل بينما يوفر مالكو البنايات ذلك بعد ساعات العمل.
    La División de Servicios de Seguridad en las Sedes aporta capacidad de planificación para las situaciones de crisis y está a cargo de los planes de gestión de las situaciones de crisis y los planes de seguridad y para casos de emergencia en los locales de la Sede, las oficinas fuera de la Sede y las comisiones regionales. UN وتقدم شعبة خدمات سلامة وأمن المقر قدرات التخطيط لمواجهة الأزمات، وهي مسؤولة عن خطط إدارة الأزمات، وخطط الأمن والطوارئ لمواقع المقار، والمكاتب الموجودة خارج المقر، واللجان الإقليمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more