Pero todo empezó a andar muy mal cuando mis padres se separaron y finalmente se divorciaron. | TED | لكن الأمور سارت على نحو خاطئ عندما انفصل والداي وفي النهاية تطلقا. |
Sus padres se separaron hace cinco años, se reconciliaron, se divorciaron hace un año. | Open Subtitles | انفصل والداه منذ 5 سنوات ثم تطلقا السنه الماضيه |
- Lily y Bart nunca se divorciaron así que técnicamente, siguen casados. | Open Subtitles | ،ليلي وروفس لم يحصلا علي الطلاق لذلك هم لايزالا زوجان |
Mis padres se divorciaron y a mi hermana la arrestaron. | TED | لقد تطلق والدي .. وتم اعتقالي مع أُختي .. |
Mis padres se divorciaron cuando tenía 15 años, así que sé lo que se siente. | Open Subtitles | نعم. أمي و أبي تطلقوا عندما كان عمري 15، لذا أعرف هذا الشعور. |
Tus padres se divorciaron, tus relaciones no duran... | Open Subtitles | والديك مطلقان او لم تعثر على الفتاة المناسبة او انت خائف |
Se divorciaron hace 3 años. 32 años de casados. | Open Subtitles | لقد تطلقا منذ ثلاث سنوات كانا متزوجين 32 عاماً |
Ahora, tengo entendido que tus padres se divorciaron cuando eras pequeña. | Open Subtitles | أنا فهمت أن والديكِ تطلقا عندما كنتِ صغيرة جداً |
Pasó cuando tenía 2 años y todo lo que se le ha dicho es que sus padres se divorciaron y su papá se fue. | Open Subtitles | و كل ما أخبروه هو ان والداه قد تطلقا و أن والده انتقل بعيدا |
Los padres de la autora se separaron en 1984 como consecuencia de denuncias de violencia conyugal grave y se divorciaron en 1986. | UN | وانفصل والدا مقدمة البلاغ عن بعضهما في عام 1984 بسبب ادعاءات العنف الزوجي الخطير، وحصل الطلاق بينهما في عام 1986. |
Cuando mis padres se divorciaron un siquiatra me dijo que los hijos se culpan. | Open Subtitles | عندما تم الطلاق بين والداي لقد إنكمشت في زاوية بعيدة و قالت لي أمي حينها أن الأطفال هم الضحية |
Los divorcios son duros. Mis padres se divorciaron cuando era pequeña. | Open Subtitles | الطلاق مشكلة والديّ حصلا علي الطلاق عندما كنت طفلة |
Bueno, en realidad yo no lo llevé pero el caso más extraño al que me he acercado fue cuando mis padres se divorciaron y ella me pidió que la representara. | Open Subtitles | الحقيقة أنني لم أتولى القضية لكن أغرب قضية اقتربت مني حين تطلق والدي |
Cuando se divorciaron, usé el humor como mecanismo de defensa. | Open Subtitles | عندما تطلق أبواى بدأت استخدام المرح كألية للدفاع |
Una vez fui a una boda donde había música swing y a los dos meses se divorciaron. | Open Subtitles | حضرت مرة زفافاً أحيته فرقة سوينغ بعد شهرين تطلق الثنائي |
si, pues, mis padres se divorciaron el año pasado y si, crei que todo era mi culpa y si, en realidad me jodio | Open Subtitles | نعم ، والدي تطلقوا العام الماضي نعم ، واعتقد انه خطئي نعم ، ولقد أثر في هذا |
mis padres se divorciaron por supuesto que si corazon los padres de todos se divorcian | Open Subtitles | الداي مطلقان . بالطبع الآباء الجميع هي. |
Desde 1972 sus padres vivieron separados y en 1977 se divorciaron. | UN | وكان والداها يعيشان منفصلين منذ عام 1972 وطُلقا في عام 1977. |
Poco después de su nacimiento sus padres se divorciaron y su madre volvió a casarse con un hombre muy rico que no estaba interesado en tener una hijastra. | UN | فبعد مولدها بوقت قصير وقع طلاق بين أبويها، وتزوجت والدتها مرة أخرى من رجل بالغ الثراء، لم يكن يريد احتضان ابنة زوجته. |
Aquí también dice que ella y su ex-marido se divorciaron el año pasado. | Open Subtitles | تقول هنا أنها تطلقت من زوجها السنة الماضية. |
Cuando mis padres se divorciaron, hubo muchos "tigres". | Open Subtitles | اسف ولكن حينما طلق والداى مررت بالكثير من تلك الكلمات |
Su padre le pegaba a su madre, por eso se divorciaron y se mudaron aquí. | Open Subtitles | والده ضرب أمه. لذا فقد انفصلا وانتقل هو وأمه للعيش هنا. |
¡Lo siento papá! ¡Siento... haber elegido a mamá cuando ustedes se divorciaron... pero toda mi vida no puede girar en torno a ese momento! | Open Subtitles | آسف يا أبي، آسف إن كنتُ قد اخترتُ أمّي عندما تطلقتما |
Se divorciaron hace un mes después de cuatro años de casados. | Open Subtitles | لقد تطلّقا في الشهر الماضي بعد زواج دام لأربع سنوات |
También luchaban como tales, y se divorciaron dos veces. | Open Subtitles | أنتم أيضاً تتقاتلون مثل الحيوانات المفترسه، وقد تطلقتم مرتين |
Pero Tao y él se divorciaron. | Open Subtitles | لكنه وتاو تطلقو |