"divulgación de los informes" - Translation from Spanish to Arabic

    • الكشف عن تقارير
        
    • بالكشف عن تقارير
        
    • الإفصاح عن تقارير
        
    • للكشف عن تقارير
        
    • إفشاء تقارير
        
    • الكشف عن التقارير
        
    • نشر التقارير
        
    • لنشر تقارير
        
    divulgación de los informes de auditoría interna UN الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات
    divulgación de los informes de auditoría interna UN الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات
    Propuesta para lograr la plena transparencia en la divulgación de los informes de auditoría interna UN اقتراح من أجل تحقيق الشفافية الكاملة في الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات
    En lo que concierne a la divulgación de los informes de supervisión interna, el Comité Asesor observó que las prácticas de esas organizaciones variaban. UN وفيما يتعلق بالكشف عن تقارير الرقابة الداخلية، لاحظت اللجنة أن ممارسات تلك المنظمات متباينة.
    La decisión de la Junta de autorizar la divulgación de los informes de auditoría interna entre las organizaciones intergubernamentales donantes y el Fondo Mundial constituía un importante paso de avance. UN كما أشارت الوفود إلى أن قرار المجلس التنفيذي بالإذن بالكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات للمنظمات الحكومية الدولية المانحة وللصندوق العالمي هو خطوة هامة إلى الأمام.
    Además, en esta sección se indica el estado de divulgación de los informes de auditoría interna y se trata el principio de la auditoría única. UN وإضافة إلى ذلك، يورد هذا التقرير حالة الإفصاح عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات ومبدأ المراجعة الوحيدة للحسابات.
    divulgación de los informes de auditoría interna UN الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات
    divulgación de los informes de auditoría interna UN الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات
    Procedimientos para la divulgación de los informes de auditoría interna UN إجراءات الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات
    ii. divulgación de los informes de auditoría interna UN ' 2` الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات
    :: divulgación de los informes de auditoría interna UN :: الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات
    :: divulgación de los informes de auditoría interna UN :: الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات
    B.4 divulgación de los informes de supervisión independientes internos UN باء-4 الكشف عن تقارير الرقابة الداخلية المستقلة
    La divulgación de los informes de auditoría interna se lleva a cabo en el entendimiento de que existe una responsabilidad mutua de los Estados Miembros respecto del cumplimiento de los procedimientos enunciados en el párrafo 72. UN ويتم الكشف عن تقارير مراجعة الحسابات الداخلية على أساس المساءلة المتبادلة بين الدول الأعضاء فيما يتعلق بالامتثال للإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 72.
    Los procedimientos de divulgación de los informes de auditoría interna se examinarán periódicamente. UN 73 - تُستعرض إجراءات الكشف عن تقارير مراجعة الحسابات الداخلية بشكل دوري.
    La decisión de la Junta de autorizar la divulgación de los informes de auditoría interna entre las organizaciones intergubernamentales donantes y el Fondo Mundial constituía un importante paso de avance. UN كما أشارت الوفود إلى أن قرار المجلس التنفيذي بالإذن بالكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات للمنظمات الحكومية الدولية المانحة وللصندوق العالمي هو خطوة هامة إلى الأمام.
    La decisión de la Junta de autorizar la divulgación de los informes de auditoría interna entre las organizaciones intergubernamentales donantes y el Fondo Mundial era un importante paso de avance. UN ووصفت قرار المجلس التنفيذي بالإذن بالكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات للمنظمات الحكومية الدولية المانحة وللصندوق العالمي بأنه خطوة هامة إلى الأمام.
    Varias delegaciones expresaron su apoyo a la propuesta de lograr una total transparencia con respecto a la divulgación de los informes de auditoría interna. UN 118 - وأعربت وفود عديدة عن تأييدها لاقتراح تحقيق الشفافية الكاملة في ما يتعلق بالكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات.
    Propuesta para lograr plena transparencia en la divulgación de los informes de auditoría interna (DP/FPA/OPS/2012/1) UN اقتراح لتحقيق الشفافية الكاملة فيما يتعلق بالكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات (DP/FPA/OPS/2012/1)
    Además, en esta sección se indica el estado de divulgación de los informes de auditoría interna y se trata el principio de la auditoría única. UN وإضافة إلى ذلك، يورد هذا التقرير حالة الإفصاح عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات ومبدأ المراجعة الوحيدة للحسابات.
    Diversas delegaciones que hicieron uso de la palabra reiteraron su apoyo explícito a la divulgación de los informes de auditoría interna relacionados con proyectos y programas a las organizaciones intergubernamentales y al Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y la Malaria, independientemente del monto de sus contribuciones. UN 18 - وأكدت الوفود التي تكلمت تأييدها الصريح للكشف عن تقارير المراجعة الداخلية المتعلقة بالمشاريع والبرامج للمنظمات الحكومية الدولية والصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، بغض النظر عن حجم مساهماتها.
    ii. divulgación de los informes de auditoría interna UN ' 2` إفشاء تقارير المراجعة الداخلية للحسابات
    Los procedimientos de divulgación de los informes de auditoría interna se examinarán periódicamente. UN 45 - وستخضع إجراءات الكشف عن التقارير الداخلية لعملية استعراض دورية.
    - Instaurar una nueva política de divulgación de los informes de inspección que potencia la transparencia y la rendición de cuentas; y UN اعتماد سياسة تتمثل في نشر التقارير المتعلقة بعمليات التفتيش على نطاق أوسع بقصد تعزيز الشفافية والمساءلة؛
    - El logro de una correcta publicación de información financiera gracias a un proceso eficaz de divulgación de los informes de las empresas; UN والكشف السليم عن بيانات الشركات من خلال عملية فعالة لنشر تقارير الشركات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more