"docena de" - Translation from Spanish to Arabic

    • دزينة من
        
    • دستة من
        
    • اثني عشر
        
    • عشرات من
        
    • العشرات من
        
    • إثني عشر
        
    • من عشرة
        
    • اثنا عشر
        
    • عشرة من
        
    • درزينة من
        
    • إثنا عشر
        
    • اثنتي عشرة
        
    • اثنى عشر
        
    • أثنا عشر
        
    • اثنتا عشرة
        
    Pero tengo media docena de casquillos aquí de una tercera pistola que parece no estar en ningún lado... Open Subtitles لكن لديّ نصف دزينة من خراطيش الرصاص للرجل الثالث و التي لم يتم العثور عليه
    Ha tomado alrededor de una docena de mis pacientes en el último año. Open Subtitles لقد أخذ حوالي دزينة من الحالات المحالة إلينا خلال السنة الماضية
    Son al menos una docena de policías y guardias de seguridad estatales. Open Subtitles هذا على الأقل دستة من رجال الشرطة و أمن الدولة
    Ha empezado a funcionar más de una docena de centros comunitarios multifuncionales romaníes, creados con fondos del Estado. UN وقد بدأ عمل أكثر من اثني عشر مركزاً مجتمعياً غجرياً متعدد الوظائف أنشئت بأموال حكومية.
    Una docena de parlamentos mantienen como rehén a esta Organización reteniendo las cuotas de sus Miembros. ¡Qué indignidad! UN إن بضع عشرات من برلمانات العالم تحتجز هذه المنظمة كرهينة من خلال حجب رسوم عضويتها.
    Si tuviéramos una docena de programadores expertos y alrededor de un año. Open Subtitles إن كان لدينا العشرات من المبرمجين الموهوبين في خلال سنة
    El Jefe del Departamento de Investigación señaló que sólo disponía de una docena de investigadores. UN وأفاد رئيس إدارة التحقيقات بأن عدد المحققين لديه لا يتجاوز إثني عشر محققا.
    Hubo al menos una docena de ataques. Vandalismo, allanamiento, destrucción de la propiedad. Open Subtitles كانت هناك على الأقل دزينة من الهجمات تخريب واعتداء، تدمير ملكية
    Sé que activó la alarma silenciosa. Sé que hay una docena de polis fuera esperando sólo para matarme. Open Subtitles أعلم أنـّه فعـَّل الأنذار الصامت ، و أنّ هنالك دزينة من رجال الشرطة قادمين لقتلي.
    Ya has dado vuelta media docena de casos, y donde estas tu? Open Subtitles أنت قد ادرات بالفعل نصف دزينة من الحالات وأين أنت؟
    En vez de eso hay una docena de cosas, cualquiera de las cuales podría eliminarnos. TED بدلا من ذلك هناك دستة من المشكلات , و أي منها قادر على إبادتنا.
    ¿Dice que contiene suficiente veneno para matar a una docena de hombres? Open Subtitles و تقول انها تحتوى على سم يكفى لقتل دستة من الرجال ؟
    El año pasado, el UNICEF aplicó programas de desmovilización y reinserción en más de una docena de países. UN وخلال السنة الماضية نفذ اليونيسيف برامج للتسريح وإعادة الإدماج في أكثر من اثني عشر بلدا.
    En el ataque también resultaron heridos más de una docena de civiles, incluidos cuatro niños, algunos con lesiones de gravedad. UN وأصيب أيضا أكثر من اثني عشر مدنيا آخر في الهجوم، بينهم أربعة أطفال، بعضهم في حالة حرجة.
    El monumento de Martin Luther King, más de una docena de sus discursos. TED نصب مارتن لوثر كينغ، عشرات من أقواله المقتبسة من خطاباته.
    Mi tío había rechazado a media docena de traficantes de armas rivales. Open Subtitles عمي رفض عشرات من تجار الأسلحة المتنافسة.
    la docena de bandidos de carreteras ganando 40 mil al mes... todos han fallado en dar una estrategia de victoria. Open Subtitles العشرات من قطاع الطرق الدائري يكسبون 40 ألف دولار في الشهر انهم كانوا سيفشلون لتقديم استراتيجية ناجحة
    Sus soldados representan uno de los contingentes más importantes puestos a disposición de la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas, y más de una docena de ellos han pagado con sus vidas su generosa presencia allí. UN ويمثل جنودها أكبر قوة أتيحت لقوة اﻷمم المتحدة للحماية، وقد دفع أكثر من إثني عشر منهم حياتهم ثمنا لوجودهم السخي هناك.
    Este año visité casi una docena de países de África y pude constatar lo que se puede lograr. UN لقد زرت في هذا العام أكثر من عشرة بلدان أفريقية ورأيت بنفسي ما هو ممكن.
    El resto correspondió a una docena de otros países de las regiones tropicales. UN ويتقاسم بقية السوق اثنا عشر بلدا آخرا من بلدان المناطق المدارية.
    Sí, llevaré una docena de cada uno de los estilos que hablamos. Open Subtitles نعم، أنا سآخذ عشرة من كل من الأنماط التي ناقشناها.
    ¿Me da media docena de las de chocolate y canela? Open Subtitles هل يمكننا الحصول على نصف درزينة من بسكويت الشيكولاته بالقرفة؟
    Una docena de jóvenes palestinos fueron detenidos por arrojar piedras y botellas. UN واحتجز إثنا عشر شابا فلسطينيا لقيامهم بإلقاء الحجارة والزجاجات.
    También están cooperando la Organización Internacional del Trabajo y una docena de organizaciones exteriores al sistema de las Naciones Unidas. UN وتتعاون في البرنامج أيضا منظمة العمل الدولية وقرابة اثنتي عشرة منظمة أخرى من خارج منظومة اﻷمم المتحدة.
    Conté una docena de hombres con viejos rifles... granjeros, por su apariencia. Open Subtitles أنا عديت اثنى عشر رجلاً ببنادق قديمة. مزارعين، من شكلهم.
    Como usted y Donny salir de la iglesia, una docena de blancos las aves de la paz se dará a conocer y el círculo de arriba. Open Subtitles عندما تغادرين أنت ودوني الكنيسة أثنا عشر طائر أبيض للسلام سيتم إطلاقهم وسيطيرون في الجو
    Se espera que otra docena de países se integre en la red en 2009. UN ومن المتوقع أن تنضم اثنتا عشرة بلداً أخرى إلى الشبكة في عام 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more