"documentación en los seis idiomas oficiales" - Translation from Spanish to Arabic

    • الوثائق باللغات الرسمية الست
        
    • للوثائق بجميع اللغات الست
        
    Disponibilidad de la documentación en los seis idiomas oficiales en el sitio de las Naciones Unidas en la Web UN توافر الوثائق باللغات الرسمية الست في موقع الأمم المتحدة على شبكة إنترنت
    Disponibilidad de la documentación en los seis idiomas oficiales en el sitio de las Naciones Unidas en la Web UN توافر الوثائق باللغات الرسمية الست في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت
    Disponibilidad de la documentación en los seis idiomas oficiales en el sitio de las Naciones Unidas en la Web UN توافر الوثائق باللغات الرسمية الست في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت
    El objetivo era asegurar el suministro ininterrumpido de documentación en los seis idiomas oficiales de conformidad con el principio del trato igual de todos los idiomas. UN والهدف هو ضمان توفير الوثائق باللغات الرسمية الست جميعها دون انقطاع، وفقا لمبدأ معاملة جميع اللغات على قدم المساواة.
    Se señaló la necesidad de que los Estados Miembros tuvieran acceso oportuno a la documentación en los seis idiomas oficiales, y de que las traducciones fuesen de mejor calidad. UN وأعرب عن رأي مفاده أن الدول الأعضاء في حاجة إلى الحصول على ترجمة للوثائق بجميع اللغات الست في الوقت المناسب وتكون ذات نوعية جيدة.
    En respuesta a una pregunta, el representante de la Secretaría señaló que el costo estimado de producir una página de documentación en los seis idiomas oficiales era de 916 dólares, de los cuales 602 dólares representaban el costo de la traducción. UN ٤٤ - ولاحظ ممثل اﻷمانة العامة، في رده على سؤال طرح، أن التكلفة النظرية ﻹنتاج صفحة واحدة من الوثائق باللغات الرسمية الست تبلغ ٩١٦ دولارا، يمثل ٦٠٢ دولار منها تكلفة الترجمة التحريرية.
    En la Sede, el costo teórico de una página de documentación en los seis idiomas oficiales es de 916 dólares de los EE.UU., de los cuales 602 corresponden a traducción; el costo teórico de una reunión es de 4.553 dólares, de los cuales 4.194 corresponden a interpretación. UN وفي المقر، تبلغ التكلفة الافتراضية لصفحة واحدة من الوثائق باللغات الرسمية الست ٩١٦ دولارا، منها ٦٠٢ من الدولارات تنشأ عن الترجمة التحريرية؛ وتبلغ التكلفة الافتراضية لاجتماع واحد ٥٥٣ ٤ دولارا، منها ١٩٤ ٤ دولارا تنشأ عن الترجمة الشفوية.
    En la Sede, el costo teórico de una página de documentación en los seis idiomas oficiales es de 916 dólares de los EE.UU., de los cuales 602 corresponden a traducción; el costo teórico de una reunión es de 4.553 dólares de los EE.UU., de los cuales 4.194 corresponden a interpretación. UN وفي المقر، تبلغ التكلفة الافتراضية لصفحة واحدة من الوثائق باللغات الرسمية الست ٩١٦ دولارا، منها ٦٠٢ من الدولارات تنشأ عن الترجمة التحريرية؛ وتبلغ التكلفة الافتراضية لاجتماع واحد ٥٥٣ ٤ دولارا، منها ١٩٤ ٤ دولارا تنشأ بسبب الترجمة الشفوية.
    En la Sede, el costo teórico de una página de documentación en los seis idiomas oficiales es de 916 dólares de los EE.UU., de los cuales 602 corresponden a traducción; el costo teórico de una reunión es de 4.553 dólares, de los cuales 4.194 corresponden a interpretación. UN وفي المقر، تبلغ التكلفة الافتراضية لصفحة واحدة من الوثائق باللغات الرسمية الست ٩١٦ دولارا، منها ٦٠٢ من الدولارات تنشأ عن الترجمة التحريرية؛ وتبلغ التكلفة الافتراضية لاجتماع واحد ٥٥٣ ٤ دولارا، منها ١٩٤ ٤ دولارا تنشأ بسبب الترجمة الشفوية.
    En la Sede, el costo teórico de una página de documentación en los seis idiomas oficiales es de 916 dólares de los EE.UU., de los cuales 602 corresponden a traducción; el costo teórico de una reunión es de 4.553 dólares de los EE.UU., de los cuales 4.194 corresponden a interpretación. UN وفي المقر، تبلغ التكلفة الافتراضية لصفحة واحدة من الوثائق باللغات الرسمية الست ٩١٦ دولارا، منها ٦٠٢ من الدولارات تنشأ عن الترجمة التحريرية؛ وتبلغ التكلفة الافتراضية لاجتماع واحد ٥٥٣ ٤ دولارا، منها ١٩٤ ٤ دولارا تنشأ بسبب الترجمة الشفوية.
    La puntualidad en la publicación de la documentación en los seis idiomas oficiales sigue dependiendo, en buena medida, de las mejoras en la presentación de los documentos por parte de los departamentos. UN ١٢ - ولا يزال حُسن توقيت إصدار الوثائق باللغات الرسمية الست يتوقف إلى حد كبير على إدخال تحسينات على نمط تقديم الوثائق من اﻹدارات الفنية.
    En cuanto a la traducción de la documentación del Grupo Consultivo, se había presentado una petición de documentación en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas frente a los cuatro que se estaban utilizando actualmente, mientras que otra opinión era que convendría no aumentar los gastos administrativos de esa manera. UN وفيما يتعلق بترجمة وثائق الفريق الاستشاري المشترك، قُدِّم طلب بإصدار هذه الوثائق باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة بدلاً من اللغات الأربع المستخدمة حاليا، في حين أن وجهة نظر أخرى تفيد بأنه من الأفضل عدم زيادة التكاليف الإدارية بهذه الطريقة.
    En cuanto a la traducción de la documentación del Grupo Consultivo, se había presentado una petición de documentación en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas frente a los cuatro que se estaban utilizando actualmente, mientras que otra opinión era que convendría no aumentar los gastos administrativos de esa manera. UN وفيما يتعلق بترجمة وثائق الفريق الاستشاري المشترك، قُدِّم طلب بإصدار هذه الوثائق باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة بدلاً من اللغات الأربع المستخدمة حاليا، في حين أن وجهة نظر أخرى تفيد بأنه من الأفضل عدم زيادة التكاليف الإدارية بهذه الطريقة.
    Disponibilidad de la documentación en los seis idiomas oficiales en el sitio de las Naciones Unidas en la Web (A/C.5/56/12) UN توافر الوثائق باللغات الرسمية الست في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت (A/C.5/56/12)
    Es de lamentar que no se haya avanzado efectivamente en la consecución de la paridad de los idiomas en las asignaciones presupuestarias, sobre todo en lo que respecta al sitio Web de la Organización, cuyo uso cada vez mayor hace que sea importante ofrecer toda la documentación en los seis idiomas oficiales. UN ومن المؤسف أنه لم يحرز أي تقدم حقيقي صوب تحقيق المساواة بين اللغات في مخصصات الميزانية، وبخاصة فيما يتعلق بموقع المنظمة على شبكة الإنترنت، الذي زاد استخدامه بدرجة تجعل ضمان إتاحة جميع الوثائق باللغات الرسمية الست أمرا هاما.
    Si el examen de alto nivel se celebrara durante dos días, consecutivamente al período ordinario de sesiones de la Comisión, se calculaba que se necesitarían recursos por valor de 114.100 dólares para prestar servicios de interpretación en cuatro reuniones en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas y para la traducción de 60 páginas de documentación en los seis idiomas oficiales. UN وإذا تقرّر أن يُعقد الاستعراض الرفيع المستوى على فترة يومين، عقب الدورة العادية للجنة مباشرة، يُقدَّر أن تلزم موارد بقيمة 100 114 دولار لتغطية تكاليف أربع جلسات، مع توفير ترجمة فورية بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست وترجمة 60 صفحة من الوثائق باللغات الرسمية الست.
    123 (Presupuesto por programas para el bienio 2002-2003: disponibilidad de la documentación en los seis idiomas oficiales en el sitio de las Naciones Unidas en la Web (A/C.5/56/12)); UN 123 (الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003: توافر الوثائق باللغات الرسمية الست في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت (A/C.5/56/12))؛
    La República de Corea observa con honda preocupación las estadísticas presentadas en el párrafo 44 del informe del Comité de Conferencias (A/51/32), según las cuales el costo de producción de una página de documentación en los seis idiomas oficiales el pasado año era de 916 dólares, de los cuales 602 dólares correspondían al costo de la traducción. UN ٥٢ - ولاحظ بشعور عميق من القلق أن اﻹحصاءات الواردة في الفقرة ٤٤ من تقرير لجنة المؤتمرات (A/51/32)، والتي تفيد أن تكلفة انتاج صفحة واحدة من الوثائق باللغات الرسمية الست تبلغ ٩١٦ دولارا، يمثل ٦٠٢ دولارا منها تكلفة الترجمة التحريرية.
    Se señaló la necesidad de que los Estados Miembros tuvieran acceso oportuno a la documentación en los seis idiomas oficiales, y de que las traducciones fuesen de mejor calidad. UN وأعرب عن رأي مفاده أن الدول الأعضاء في حاجة إلى الحصول على ترجمة للوثائق بجميع اللغات الست في الوقت المناسب وتكون ذات نوعية جيدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more