"documentación oficial de la conferencia" - Translation from Spanish to Arabic

    • الوثائق الرسمية للمؤتمر
        
    • الوثائق الرسمية لمؤتمر
        
    Se recuerda a las delegaciones que esas casillas de documentos deben ser utilizadas exclusivamente para la distribución de la documentación oficial de la Conferencia y no para distribuir ningún otro tipo de escritos o documentos. UN ويوجه انتباه الوفود إلى أن صناديق الوثائق هذه مخصصة فقط لتوزيع الوثائق الرسمية للمؤتمر ولا يجوز استخدامها لتعميم أي ورقات أو وثائق أخرى.
    Se recuerda a las delegaciones que esas casillas se utilizan exclusivamente para distribuir la documentación oficial de la Conferencia y no se pueden utilizar para distribuir otros tipos de documentos o escritos. UN ويوجه انتباه الوفود إلى أن صناديق الوثائق هذه مخصصة حصرا لتوزيع الوثائق الرسمية للمؤتمر ولا يجوز استخدامها لتعميم أي ورقات أو وثائق أخرى.
    Se recuerda a las delegaciones que esas casillas están destinadas exclusivamente a la distribución de documentación oficial de la Conferencia y que no podrán utilizarse para la distribución de cualesquiera otros textos o documentos. UN ويوجه انتباه الوفود إلى أن صناديق الوثائق هذه مخصصة فقط لتوزيع الوثائق الرسمية للمؤتمر ولا يجوز استخدامها لتعميم أي ورقات أو وثائق أخرى.
    La documentación oficial de la Conferencia incluirá documentos publicados antes y después de la Conferencia así como en el transcurso de ella. UN 32 - ستشمل الوثائق الرسمية للمؤتمر ما يلي:
    Esas declaraciones se reproducen invariablemente en las actas literales y, en consecuencia, forman parte integrante de la documentación oficial de la Conferencia de Desarme. UN فتلك البيانات يعاد نسخها دائما في المحاضر الحرفية وهي تشكل، بحكم الواقع، جزءاً من الوثائق الرسمية لمؤتمر نزع السلاح.
    La documentación oficial de la Conferencia incluirá documentos publicados antes y después de la Conferencia, así como en el transcurso de ella. UN 31 - ستشمل الوثائق الرسمية للمؤتمر الوثائق الصادرة قبل انعقاد المؤتمر وفي أثنائه وبعد اختتامه.
    La documentación oficial de la Conferencia incluirá documentos publicados antes y después de la Conferencia, así como en el transcurso de ella. UN 33 - تشمل الوثائق الرسمية للمؤتمر الوثائق الصادرة قبل المؤتمر، وخلاله، وبعده.
    La documentación oficial de la Conferencia incluirá documentos publicados antes, durante y después de la Conferencia. UN 31 - تشمل الوثائق الرسمية للمؤتمر الوثائق الصادرة قبل المؤتمر، وخلاله، وبعده.
    24. La documentación oficial de la Conferencia incluirá documentos publicados antes y después de la Conferencia, así como en el transcurso de ella. UN " 24 - ستشمل الوثائق الرسمية للمؤتمر وثائق صدرت قبل انعقاد المؤتمر وأثناءه وبعده.
    Con arreglo a la práctica seguida en conferencias anteriores de las Naciones Unidas, la documentación oficial de la Conferencia incluirá documentos publicados antes y después de la Conferencia, así como en el transcurso de ella. UN خامسا - الوثائق 24 - ستشمل الوثائق الرسمية للمؤتمر وثائق صدرت قبل انعقاد المؤتمر وأثناءه وبعده.
    La documentación oficial de la Conferencia se publicará en formato digital en la sede de la Conferencia en árabe, chino, español, francés, inglés y ruso. UN وتصدر الوثائق الرسمية للمؤتمر في شكل رقمي في موقعه الشبكي باللغات العربية والصينية والإنكليزية والفرنسية والروسية والإسبانية.
    La documentación oficial de la Conferencia se distribuirá a las delegaciones en un número limitado de ejemplares, en el idioma oficial de su elección, en el mostrador de distribución de documentos situado en el vestíbulo principal del Centro Nacional de Convenciones de Qatar, situado en el primer piso. UN سيُوزَّع عدد محدود من نسخ الوثائق الرسمية للمؤتمر على الوفود باللغة الرسمية التي تختارها عند منضدة توزيع الوثائق الموجودة في الردهة الرئيسية لمركز قطر الوطني للمؤتمرات في الطابق الأول. اليومية
    De acuerdo con la práctica seguida en anteriores conferencias de las Naciones Unidas, la documentación oficial de la Conferencia incluirá los documentos publicados antes y después de la Conferencia y durante su transcurso. UN 26 - وفقا للممارسة المتبعة في مؤتمرات الأمم المتحدة السابقة، تشمل الوثائق الرسمية للمؤتمر وثائق صدرت قبل انعقاد المؤتمر وأثناءه وبعده.
    Con arreglo a la práctica seguida en conferencias anteriores de las Naciones Unidas, la documentación oficial de la Conferencia incluirá documentos publicados antes y después de la Conferencia, así como en el transcurso de ella. UN 24 - وفقا للممارسة المتبعة في مؤتمرات الأمم المتحدة السابقة، تشمل الوثائق الرسمية للمؤتمر وثائق صدرت قبل انعقاد المؤتمر وأثناءه وبعده.
    18. Con arreglo a la práctica seguida en conferencias anteriores de las Naciones Unidas, la documentación oficial de la Conferencia incluirá documentos publicados antes y después de la Conferencia, así como en el transcurso de ella. UN " 18 - وفقا للممارسة المتبعة في مؤتمرات الأمم المتحدة السابقة، تشمل الوثائق الرسمية للمؤتمر وثائق صدرت قبل انعقاد المؤتمر وأثناءه وبعده.
    Con arreglo a la práctica seguida en conferencias anteriores de las Naciones Unidas, la documentación oficial de la Conferencia incluirá documentos publicados antes y después de la Conferencia, así como en el transcurso de ella. UN خامسا - الوثائق 18 - وفقا للممارسة المتبعة في مؤتمرات الأمم المتحدة السابقة، تشمل الوثائق الرسمية للمؤتمر وثائق صدرت قبل انعقاد المؤتمر وأثناءه وبعده.
    Con arreglo a la práctica seguida en conferencias anteriores de las Naciones Unidas, la documentación oficial de la Conferencia incluirá documentos publicados antes y después de la Conferencia, así como en el transcurso de ella. UN 18 - وفقا للممارسة المتبعة في مؤتمرات الأمم المتحدة السابقة، تشمل الوثائق الرسمية للمؤتمر وثائق صدرت قبل انعقاد المؤتمر وأثناءه وبعده.
    De conformidad con la práctica establecida en anteriores conferencias de las Naciones Unidas, la documentación oficial de la Conferencia incluirá documentos publicados antes y después de la Conferencia, así como en el transcurso de ella. UN ٣١ - وفقا للممارسة المتبعة في مؤتمرات الأمم المتحدة السابقة، تشمل الوثائق الرسمية للمؤتمر وثائق صدرت قبل انعقاد المؤتمر وأثناءه وبعده.
    Además, quisiera recalcar que las normas de las Naciones Unidas no permiten la publicación de declaraciones hechas por las delegaciones en sesiones plenarias como documentos separados de la Conferencia, puesto que siempre se reproducen en actas literales y se consideran de oficio parte de la documentación oficial de la Conferencia de Desarme. UN وفضلاً عن ذلك، أود أن أؤكد أن نظم الأمم المتحدة لا تسمح بنشر أية بيانات تدلي بها الوفود في الجلسات العامة كوثائق مستقلة للمؤتمر، ذلك أن هذه البيانات تدرج دائماً ضمن المحاضر الحرفية وتصبح، بحكم الواقع، جزءاً من الوثائق الرسمية لمؤتمر نزع السلاح.
    Por último, aunque no en orden de importancia, desea subrayar asimismo que el reglamento de las Naciones Unidas no permite la publicación como documentos de la Conferencia de las declaraciones formuladas por las delegaciones en las sesiones plenarias. Tales declaraciones siempre se reproducen en las actas literales e, ipso facto, forman parte integrante de la documentación oficial de la Conferencia de Desarme. UN وأخيرا وليس آخرا، أود أن أشدد أيضاً على أن أنظمة الأمم المتحدة لا تسمح بنشر أية بيانات تدلي بها الوفود في الجلسات العامة كوثائق مستقلة صادرة عن المؤتمر، ذلك أن هذه البيانات تدرج دائماً ضمن المحاضر الحرفية وتصبح، بحكم الواقع، جزءاً من الوثائق الرسمية لمؤتمر نزع السلاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more