"documentación posterior al período de sesiones" - Translation from Spanish to Arabic

    • وثائق ما بعد الدورة
        
    • وثائق ما قبل الدورة
        
    • تصدر بعد الدورة
        
    • الوثائق التي تعد أثناء الدورة
        
    • الوثائق لما بعد الدورة
        
    • ووثائق ما بعد الدورة
        
    Habrá 300 páginas de documentación anterior al período de sesiones, 200 páginas de documentación del período de sesiones y 100 páginas de documentación posterior al período de sesiones. UN وسيكون هناك ٣٠٠ صفحة من وثائق ما قبل الدورة و ٢٠٠ صفحة من وثائق الدورة و ١٠٠ من وثائق ما بعد الدورة.
    Interpretación durante las misiones más documentación posterior al período de sesiones Sección 24, derechos humanos UN الترجمة الفورية أثناء البعثات، إضافة إلى وثائق ما بعد الدورة
    Total de las necesidades de documentación posterior al período de sesiones UN مجموع الاحتياجات من وثائق ما بعد الدورة
    Se necesitarán 25 páginas de documentación anterior al período de sesiones, 60 páginas de documentación del período de sesiones y 40 páginas de documentación posterior al período de sesiones en los seis idiomas oficiales. UN وأن ستلزم خمس وعشرون صفحة من وثائق ما قبل الدورة وستين صفحة من الوثائق الصادرة أثناء الدورة، و40 صفحة من وثائق ما بعد الدورة باللغات الرسمية الست.
    Grupo de Expertos Gubernamentales establecido de conformidad con la decisión adoptada en la Segunda Conferencia de los Estados Partes encargada del examen de la Convención sobre ciertas armas convencionales: documentación posterior al período de sesiones UN فريق الخبراء الحكوميين المنشأ عملا بالقرار الذي اتخذه المؤتمر الاستعراضي الثاني للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة التقليدية: وثائق ما بعد الدورة
    La documentación posterior al período de sesiones y las actas resumidas, que tienen interés más general, seguirán publicándose en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN وسيستمر إصدار وثائق ما بعد الدورة والمحاضر الموجزة، التي تحظى بقدر أكبر من الاهتمام، في جميع اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة.
    En respuesta a sus preguntas, se informó a la Comisión de que durante la finalización de la exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas, se produjo un descuido en la aplicación de los costos estándar para toda la documentación posterior al período de sesiones. UN وعند الاستفسار، أبُلغت اللجنة بأنه، في أثناء وضع الصيغة النهائية لبيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية، حدث خطأ غير مقصود في تطبيق التكاليف القياسية على جميع وثائق ما بعد الدورة.
    documentación posterior al período de sesiones UN وثائق ما بعد الدورة
    documentación posterior al período de sesiones UN وثائق ما بعد الدورة
    documentación posterior al período de sesiones UN وثائق ما بعد الدورة
    documentación posterior al período de sesiones UN وثائق ما بعد الدورة
    5. documentación posterior al período de sesiones UN ٥ - وثائق ما بعد الدورة
    5. Necesidades de documentación posterior al período de sesiones UN ٥- الاحتياجات من وثائق ما بعد الدورة
    documentación posterior al período de sesiones UN وثائق ما بعد الدورة ١٠٠ ١٧
    documentación posterior al período de sesiones UN وثائق ما بعد الدورة
    IV. documentación posterior al período de sesiones UN رابعا - وثائق ما بعد الدورة
    documentación posterior al período de sesiones UN وثائق ما بعد الدورة
    Se prevé que serán necesarias unas 50 páginas de documentación anterior al período de sesiones y otras tantas de documentación en el período de sesiones y de documentación posterior al período de sesiones. UN ويتوقع أن يلزم نحو ٠٥ صفحة لكل من وثائق ما قبل الدورة والوثائق الصادرة في أثناء الدورة ووثائق ما بعد الدورة.
    Se informó también a la Comisión Consultiva de que la estimación de los gastos para la documentación posterior al período de sesiones se basa en que esos documentos se publican en los seis idiomas oficiales; el párrafo 8 del informe del Secretario General no es lo suficientemente claro al respecto. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية أيضاً بأن التكاليف المقدَّرة للوثائق التي تصدر بعد الدورة تستند إلى الوثائق التي يتم إصدارها باللغات الرسمية الست وبأن الفقرة 8 من البيان المقدم من الأمين العام ليست دقيقة بقدر كافٍ فـي هــــذا الصــدد.
    documentación posterior al período de sesiones (ACEFIR) UN الوثائق التي تعد أثناء الدورة )باللغات الست(*
    Para las reuniones adicionales se necesitarían 2.520 páginas adicionales de documentación previa al período de sesiones y 1.248 páginas de documentación posterior al período de sesiones, en tres (o en casos excepcionales cuatro) idiomas oficiales. UN وستتطلب الاجتماعات الإضافية 520 2 صفحة إضافية من الوثائق لما قبل الدورة و248 1 صفحة إضافية من الوثائق لما بعد الدورة في اللغات الرسمية الثلاث (واستثنائياً بأربع لغات).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more