"documento final de la conferencia sobre" - Translation from Spanish to Arabic

    • الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق
        
    • ونتائج المؤتمر المتعلق
        
    • نتائج المؤتمر المتعلق
        
    • نتائج المؤتمر المعني
        
    • الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة المتعلق
        
    El seguimiento del documento final de la Conferencia sobre la crisis financiera y económica mundial es en realidad una tarea importante. UN إن متابعة الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية هي في الواقع مهمة كبيرة.
    Proyecto de documento final de la Conferencia sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo UN مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية
    documento final de la Conferencia sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo UN الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية
    a) Vigilancia eficaz, a cargo de múltiples interesados, del cumplimiento y seguimiento del Consenso de Monterrey, la Declaración de Doha sobre la financiación para el desarrollo, el documento final de la Conferencia sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo y otras conclusiones conexas UN (أ) قيام جهات معنية متعددة برصد ومتابعة فعالين لتوافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية ونتائج المؤتمر المتعلق بالأزمة المالية العالمية وتأثيرها في التنمية، وغير ذلك من النتائج المتصلة بالموضوع
    documento final de la Conferencia sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo UN نتائج المؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية
    documento final de la Conferencia sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo UN الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية
    documento final de la Conferencia sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo UN الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية
    documento final de la Conferencia sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo UN الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية
    documento final de la Conferencia sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo UN الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية
    documento final de la Conferencia sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo UN الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية
    documento final de la Conferencia sobre la Crisis Financiera y Económica Mundial y sus Efectos en el Desarrollo UN الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية
    documento final de la Conferencia sobre la Crisis Financiera y Económica Mundial y sus Efectos en el Desarrollo UN الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية
    documento final de la Conferencia sobre la Crisis Financiera y Económica Mundial y sus Efectos en el Desarrollo UN الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية
    Recordando también el documento final de la Conferencia sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo, de 2009, UN " وإذ تشير إلى الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية لعام 2009،
    63/303. documento final de la Conferencia sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo UN 63/303 - الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية
    Decide hacer suyo el documento final de la Conferencia sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo, que figura en el anexo de la presente resolución. UN تقرر تأييد الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية، المرفقة بهذا القرار.
    a) Mayor número de contribuciones de todos los interesados en el proceso de financiación para el desarrollo a la evaluación analítica anual de la aplicación del Consenso de Monterrey, la Declaración de Doha sobre la financiación para el desarrollo, el documento final de la Conferencia sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo y otras conclusiones conexas UN (أ) زيادة عدد مساهمات كافة الجهات المعنية بعملية تمويل التنمية في التقييم التحليلي السنوي لتنفيذ توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية ونتائج المؤتمر المتعلق بالأزمة المالية العالمية وتأثيرها في التنمية، وغير ذلك من النتائج المتصلة بالموضوع
    a) Vigilancia eficaz, a cargo de múltiples interesados, del cumplimiento y seguimiento del Consenso de Monterrey, la Declaración de Doha sobre la financiación para el desarrollo, el documento final de la Conferencia sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo y otras conclusiones conexas UN (أ) قيام جهات معنية متعددة برصد ومتابعة فعالين لتوافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية ونتائج المؤتمر المتعلق بالأزمة المالية العالمية وتأثيرها في التنمية، وغير ذلك من النتائج المتصلة بالموضوع
    63/303 documento final de la Conferencia sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo UN 63/303 نتائج المؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية
    63/303 documento final de la Conferencia sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo UN 63/303 نتائج المؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية
    Ese texto incluía lo convenido en el documento final de la Conferencia sobre la Crisis, pero fue utilizado por algunos grupos en las negociaciones de último momento como moneda de cambio para obtener aspectos que no habían sido aceptados en la negociación. UN وتكون ذلك النص من صياغة متفق عليها في نتائج المؤتمر المعني بالأزمة ولكن استعملتها بعض المجموعات خلال المفاوضات حتى ساعة متأخرة من الليل كوسيلة للمساومة للحصول على ما لم تحققه في وقت سابق من المفاوضات.
    Ello ha hecho que la labor del Grupo de Trabajo especial de composición abierta de la Asamblea General para el seguimiento de las cuestiones que figuran en el documento final de la Conferencia sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo sea todavía más valiosa. UN وهذا يعطي قيمة كبيرة لفريق الجمعية العامة العامل المخصص المفتوح العضوية لمتابعة التقارير الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more