Nuevo sistema de tecnologías de la información para dar apoyo en la gestión de documentos y expedientes. | UN | نظام جديد من نُظُم تكنولوجيا المعلومات يرمي إلى توفير الدعم في عملية إدارة الوثائق والسجلات. |
Sistema de tecnología de la información para dar apoyo en la gestión de documentos y expedientes | UN | نظام من نظم تكنولوجيا المعلومات يوفر الدعم في إدارة الوثائق والسجلات. |
El programa de gestión del contenido institucional es un instrumento informático para facilitar la gestión de documentos y expedientes. | UN | إن إدارة مضامين المؤسسة أداة من أدوات تكنولوجيا المعلومات توفر الدعم في إدارة الوثائق والسجلات. |
f) Entregar originales o copias certificadas de los documentos y expedientes pertinentes, incluida la documentación pública, bancaria y financiera, así como la documentación social o comercial de sociedades mercantiles; | UN | (و) تقديم أصول المستندات والسجلات ذات الصلة، بما فيها السجلات الحكومية أو المصرفية أو المالية أو سجلات الشركات أو المنشآت التجارية، أو نسخ مصدقة عنها؛ |
f) Entregar originales o copias certificadas de los documentos y expedientes pertinentes, incluida la documentación pública, bancaria y financiera, así como la documentación social o comercial de sociedades mercantiles; | UN | (و) تقديم أصول المستندات والسجلات ذات الصلة، بما فيها السجلات الحكومية أو المصرفية أو المالية أو سجلات الشركات أو المنشآت التجارية، أو نسخ مصدّقة منها؛ |
A raíz de ello, el Parlamento Europeo pidió, entre otras cosas, mejoras importantes en la gestión de documentos y expedientes relativos a los procesos administrativos. | UN | ونتيجة لذلك، طلب البرلمان الأوروبي أموراً منها إدخال تحسن ملموس على إدارة الوثائق والسجلات المتصلة بالعمليات الإدارية. |
Los esfuerzos por dotar a las entidades de sistemas de gestión electrónica de documentos y expedientes son muy recientes y las decisiones todavía no se han traducido en acciones sostenidas. | UN | وما زالت جهود تزويد الكيانات بنظم لإدارة الوثائق والسجلات إلكترونياً وليدة ولم تجسد القرارات بعد في إجراءات مستدامة. |
Ejemplos de sistemas de gestión de documentos y expedientes electrónicos en algunas dependencias orgánicas de la Secretaría | UN | أمثلة عن نظم إدارة الوثائق والسجلات الإلكترونية في وحدات تنظيمية منتقاة من الأمانة |
Planes iniciales, o en fase experimental, de sistemas de gestión de documentos y expedientes electrónicos orientados a gestionar los expedientes digitales | UN | هناك خطط أولية لنظم إدارة الوثائق والسجلات الإلكترونية أو هي في مرحلة تجريبية لإدارة السجلات الرقمية |
Sistemas de gestión de documentos y expedientes electrónicos implantados en la sede para capturar y gestionar los expedientes digitales, aplicando principios de clasificación y conservación | UN | تطبق نظم إدارة الوثائق والسجلات الإلكترونية في المقر لاستلام وإدارة السجلات الرقمية، مع تنفيذ مبادئ التصنيف والاحتفاظ |
27D.84 Los recursos estimados (8.000 dólares) se destinarían a sufragar los gastos de medios especializados de almacenamiento utilizados en el archivo de documentos y expedientes. | UN | ٧٢ دال - ٤٨ تغطي الاحتياجات المقدرة ﺑ ٠٠٠ ٨ دولار تكلفة واسطة التخزين المتخصصة المستعملة في أرشفة الوثائق والسجلات. |
27D.84 Los recursos estimados (8.000 dólares) se destinarían a sufragar los gastos de medios especializados de almacenamiento utilizados en el archivo de documentos y expedientes. | UN | ٧٢ دال - ٤٨ تغطي الاحتياجات المقدرة ﺑ ٠٠٠ ٨ دولار تكلفة واسطة التخزين المتخصصة المستعملة في أرشفة الوثائق والسجلات. |
Los recursos estimados (12.000 dólares) se destinarían a sufragar los gastos de medios especializados de almacenamiento utilizados en el archivo de documentos y expedientes. | UN | ٧٢ دال - ٩٨ تغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٠ ٢١ دولار تكلفة وسائط التخزين المتخصصة المستعملة في حفظ الوثائق والسجلات. |
Los recursos estimados (12.000 dólares) se destinarían a sufragar los gastos de medios especializados de almacenamiento utilizados en el archivo de documentos y expedientes. | UN | ٢٧ دال - ٨٩ تغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٠ ١٢ دولار تكلفة وسائط التخزين المتخصصة المستعملة في حفظ الوثائق والسجلات. |
Además, la Sección ha empezado a elaborar un sistema completo de gestión electrónica de documentos y expedientes para los expedientes no judiciales y está contribuyendo a la elaboración de un sistema similar para los expedientes judiciales. | UN | وبدأ القسم أيضا في استحداث نظام إلكتروني شامل لإدارة الوثائق والسجلات لحفظ السجلات غير القضائية، وهو يساهم في وضع نظام إلكتروني للسجلات القضائية. |
C. Integración de los sistemas de gestión de documentos y expedientes electrónicos y otros sistemas de información institucionales 152 - 153 51 | UN | جيم - إدماج نظم إدارة الوثائق والسجلات الإلكترونية مع نظم أخرى لمعلومات المؤسسة 152-153 65 |
Los oficiales entrevistados en sus respectivas sedes reconocen cándidamente que cada una de las entidades existentes sobre el terreno puede haber creado sus propios procesos y prácticas de gestión de almacenamiento de documentos y expedientes. | UN | وقد أقر المسؤولون المستجوَبون في مقراتهم بصراحة أن كلاً من الكيانات الميدانية القائمة قد تكون أعدت عملياتها وممارساتها فيما يخص إدارة الوثائق والسجلات وتخزينها. |
f) Entregar originales o copias certificadas de los documentos y expedientes pertinentes, incluida la documentación pública, bancaria y financiera, así como la documentación social o comercial de sociedades mercantiles; | UN | (و) تقديم أصول المستندات والسجلات ذات الصلة، بما فيها السجلات الحكومية أو المصرفية أو المالية أو سجلات الشركات أو المنشآت التجارية، أو نسخ مصدّقة عنها؛ |
f) Entregar originales o copias certificadas de los documentos y expedientes pertinentes, incluida la documentación pública, bancaria y financiera, así como la documentación social o comercial de sociedades mercantiles; | UN | (و) تقديم أصول المستندات والسجلات ذات الصلة، بما فيها السجلات الحكومية أو المصرفية أو المالية أو سجلات الشركات أو المنشآت التجارية، أو نسخ مصدّقة منها؛ |
f) Entregar originales o copias certificadas de los documentos y expedientes pertinentes, incluida la documentación pública, bancaria y financiera, así como la documentación social o comercial de sociedades mercantiles; | UN | (و) تقديم أصول المستندات والسجلات ذات الصلة، بما فيها السجلات الحكومية أو المصرفية أو المالية أو سجلات الشركات أو المنشآت التجارية، أو نسخ مصدّقة منها؛ |
:: Entregar originales o copias auténticas de documentos y expedientes relacionados con el caso, inclusive documentación bancaria, financiera y comercial | UN | :: تقديم الأصول والنسخ الأصلية من الوثائق والملفات المتعلقة بقضية بعينها، مما يشمل المستندات المصرفية والمالية والتجارية؛ |