El Sr. Doek intervino en la reunión y examinó la aportación del Comité a la Conferencia Mundial. | UN | وتكلم السيد دويك في ذلك الاجتماع وبحث مساهمة اللجنة في المؤتمر العالمي. |
El Sr. Doek aceptó una invitación para redactar unas breves notas informativas destinadas al boletín de la organización acerca de las actividades del Comité. | UN | وقبل السيد دويك دعوة لكتابة ملخصات إعلامية عن أنشطة اللجنة كي تُنشر في الرسالة الإخبارية التي تصدرها هذه المنظمة. |
Se creó un grupo de trabajo integrado por la Sra. Karp y el Sr. Doek para preparar las líneas generales del debate. | UN | وقد تم إنشاء فريق عامل يتألف من السيدة كارب والسيد دويك من أجل إعداد مخطط عام للمناقشة. |
La Sra. Abaka fue elegida Presidenta/Relatora de la reunión y el Sr. Doek, Vicepresidente. | UN | 4 - وانتخبت السيدة أباكا رئيسة/مقررة للاجتماع، وانتخب السيد دوك نائبا للرئيسة. |
El Sr. Doek expresó su profunda gratitud a la Alta Comisionada por su enérgico y constante apoyo a los derechos del niño y la labor del Comité. | UN | وأعرب السيد دوك للمفوضة السامية عن بالغ الامتنان لدعمها القوي والمتواصل لحقوق الطفل ولعمل اللجنة. |
Sr. Jacob Egbert Doek Países Bajos | UN | السيد ياكوب إيغبرت دويك هولندا |
El Sr. Doek representó al Comité ante el Congreso y la Sra. Chutikul y el Sr. AlSheddi también participaron en esa reunión. | UN | ومثل السيد دويك اللجنة في المؤتمر كما شارك فيه السيد تشو هي كيل والسيد الشدي. |
Jakob E. Doek, Presidente del Comité de los Derechos del Niño e Ion Diaconu, Presidente del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial. | UN | دويك رئيس لجنة حقوق الطفل؛ وايون دياكونو رئيس لجنة القضاء على التمييز العنصري. |
El Sr. Doek observó que la jurisprudencia del Comité de los Derechos del Niño era relativamente poco conocida y aplicada. | UN | 12 - ولاحظ السيد دويك أن اجتهاد لجنة حقوق الطفل غير معروف نسبيا ولا يوظف بالقدر الكافي. |
El Sr. Doek fue elegido Vicepresidente. | UN | وانتخب السيد دويك نائبا للرئيس. |
Relator: Sr. Jacob Egbert Doek (Países Bajos) | UN | المقرر: السيد جاكوب أغبيرت دويك (هولندا) |
También decidió dar un alto grado de prioridad a la preparación de las observaciones generales basadas en los principios y las disposiciones de la Convención y asignó al Relator, Sr. Doek, el mandato de establecer una metodología para tal fin e informar al respecto al Comité en su siguiente período de sesiones. | UN | وقررت أيضا منح أولوية عالية لصوغ تعليقات عامة استنادا إلى مبادئ وأحكام الاتفاقية وكلفت المقرر السيد دويك بوضع منهجية للعمل في هذا الخصوص وتقديم تقرير في هذا الشأن إلى اللجنة في دورتها القادمة. |
268. El 2 de junio el Sr. Doek representó al Comité en la 87ª Reunión de la Conferencia Internacional del Trabajo. | UN | 268- وفي 2 حزيران/يونيه مثَّل السيد دويك اللجنة في الدورة الثامنة والسبعين لمؤتمر العمل الدولي. |
También decidió atribuir la máxima prioridad a la preparación de las observaciones generales basadas en los principios y las disposiciones de la Convención y encargó al Relator, Sr. Doek, el mandato de establecer una metodología para tal fin e informar al respecto al Comité en su siguiente período de sesiones. | UN | وقررت أيضاً منح أولوية عالية لصوغ تعليقات عامة استناداً إلى مبادئ وأحكام الاتفاقية وكلفت المقرر السيد دويك بوضع منهجية للعمل في هذا الخصوص وتقديم تقرير في هذا الشأن إلى اللجنة في دورتها القادمة. |
También decidió atribuir la máxima prioridad a la preparación de las observaciones generales basadas en los principios y las disposiciones de la Convención y encargó al Relator, Sr. Doek, el mandato de establecer una metodología para tal fin e informar al respecto al Comité en su siguiente período de sesiones. | UN | وقررت أيضاً منح أولوية عالية لصوغ تعليقات عامة استناداً إلى مبادئ وأحكام الاتفاقية وكلفت المقرر السيد دويك بوضع منهجية للعمل في هذا الخصوص وتقديم تقرير في هذا الشأن إلى اللجنة في دورتها القادمة. |
El Relator fue el Sr. Jaap Doek. | UN | أما المقرر فكان السيد جاكوب دوك. |
17. El Sr. Jaap Doek presidió el Grupo de Trabajo anterior al período de sesiones. | UN | 17- وتولى السيد ياب دوك رئاسة الفريق العامل السابق للدورة. |
21. La Sra. Karp y el Sr. Doek presidieron el Grupo de Trabajo anterior al período de sesiones. | UN | 21- وتولت السيدة كارب والسيد دوك رئاسة الفريق العامل السابق للدورة. |
598. El 7 de marzo el Sr. Doek viajó a Dublín por invitación de la Institución de Derechos Humanos de Irlanda del Norte. | UN | 598- وفي 7 آذار/مارس، زار السيد دوك مدينة دبلن بناء على دعوة من مؤسسة حقوق الإنسان لآيرلندا الشمالية. |
Sr. Jacob Egbert DOEK* Países Bajos | UN | هولندا السيد جاكوب أغبيرت دوك* |
Sr. Jacob Egbert DOEK* Países Bajos | UN | هولندا السيد جاكوب أغبيرت دوك* |