"donigi" - Translation from Spanish to Arabic

    • دونيغي
        
    • دونيجي
        
    El Grupo de Trabajo estuvo presidido por el Embajador Peter Donigi de Papua Nueva Guinea. UN وتم إنشاء الفريق العامل برئاسة السفير بيتر دونيغي من بابوا غينيا الجديدة للجنة.
    El diálogo renovado con las Potencias administradoras que comenzó bajo la presidencia de Peter Donigi debe continuar e intensificarse. UN وينبغي مواصلة وتكثيف الحوار المستأنف الذي شُرع فيه مع الدول القائمة بالإدارة برئاسة بيتر دونيغي.
    Doy la bienvenida al Sr. Peter Donigi a este Seminario y también deseo expresar a usted, Señor Presidente, mi reconocimiento por su activa participación en la labor del Comité Especial. UN وأرحب ببيتر دونيغي في هذه الحلقة الدراسية، وأقر أيضا بالتزامكم، سيادة الرئيس، بأعمال اللجنة الخاصة.
    Hemos observado que ha habido progresos, si bien oficiosos, en las relaciones entre el Comité Especial de Descolonización y las Potencias Administradoras, como parece demostrar el texto del proyecto de resolución que ha presentado el Presidente del Comité Especial, el Embajador Donigi, de Papua Nueva Guinea. UN ونحن نلاحظ اﻵن أن هناك بعض التقدم، وإن كان تقدما غير رسمي، في العلاقات بين اللجنة الخاصة وتلك الدول القائمة باﻹدارة. ويبدو أن هذا ينعكس في نص مشروع القرار الذي عرضه رئيس اللجنة الخاصة، السفير دونيغي ممثل بابوا غينيا الجديدة.
    Aplaudimos el enfoque flexible de los autores y estamos agradecidos al Embajador Donigi y a sus colegas por los esfuerzos que desplegaron para abordar algunas de las preocupaciones de la Unión Europea sobre este texto. UN وإننا نثني على النهج المرن لمقدميه ونشعر بالامتنان للجهود التي بذلها السفير دونيجي وزملاؤه لمعالجة بعض شواغل الاتحاد اﻷوروبي المتعلقة بالنص.
    A principios del año en curso, al ser elegido nuevo Presidente del Comité Especial, el actual Ministro de Relaciones Exteriores de Santa Lucía, Sr. Robert Hunte, dijo que tenía la intención de continuar el proceso iniciado bajo la presidencia del Embajador Peter Donigi, de Papua Nueva Guinea. UN وقد ذكر روبرت هنتي في مطلع هذا العام عندما انتخب رئيسا جديدا للجنة الخاصة، وهو الآن وزير خارجية سانت لوسيا، أنه يعتزم مواصلة العملية التي بدأت برئاسة السفير بيتر دونيغي من بابوا غينيا الجديدة.
    El Reino Unido acogía con beneplácito las gestiones iniciadas por el Comité Especial bajo la constructiva dirección del Sr. Peter Donigi para continuar el diálogo oficioso con las Potencias administradoras y con miras a la posibilidad de retirar los Territorios de la lista del Comité. UN ورحبت المملكة بجهود اللجنة الخاصة التي بدأت تحت قيادة السفير دونيغي البناءة من أجل متابعة الحوار غير الرسمي مع الدول القائمة بالإدارة، التماسا لإمكانيات رفع الأقاليم من قائمة اللجنة مستقبلا.
    Declaración del Presidente del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, Peter D. Donigi (Papua Nueva Guinea) UN دونيغي (بابوا غينيا الجديدة) رئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    II. Declaración del Sr. Peter D. Donigi (Papua Nueva Guinea), Presidente del Comité Especial UN الثاني - بيان أدلى بيتر د. دونيغي (بابوا غينيا الجديدة)، رئيس اللجنة الخاصة
    Declaración del Sr. Peter D. Donigi (Papua Nueva Guinea), Presidente del Comité Especial UN بيان أدلى به بيتر د. دونيغي (بابوا غينيا الجديدة)، رئيس اللجنة الخاصة
    53 Carta de fecha 15 de febrero de 200 dirigida al Embajador Donigi por la Embajadora Betty King. UN (53) رسالة مؤرخة 15 شباط/فبراير 2000 من السفيرة بيتي كينغ إلى السفير دونيغي.
    II. Declaración del Sr. Peter D. Donigi (Papua Nueva Guinea), Presidente del Comité Especial UN الثاني - بيان أدلى بيتر د. دونيغي (بابوا غينيا الجديدة)، رئيس اللجنة الخاصة
    El actual Presidente del Comité Especial anunció, en consecuencia, que el Embajador Donigi presidiría el grupo de trabajo que se encargaría de las consultas previstas con las Potencias administradoras de los Territorios no autónomos en la región del Pacífico mencionados más arriba. UN ولهذا فقد أعلن الرئيس الحالي للجنة الخاصة أن السفير دونيغي سيرأس الفريق العامل الذي سيجري المشاورات المتوخاة مع الدول القائمة بالإدارة فيما يتعلق بالأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في منطقة المحيط الهادئ المذكورة أعلاه.
    Presidente: Sr. Donigi (Papua Nueva Guinea) UN الرئيس: السيد دونيغي (بابوا غينيا الجديدة)
    El Sr. Donigi (Papua Nueva Guinea) manifiesta su satisfacción por el hecho de que los preparativos para el seminario estén avanzando bien. UN 21 - السيد دونيغي (بابوا غينيا الجديدة): أعرب عن ارتياحه لكون الترتيبات المتعلقة بالحلقة الدراسية تسير سيرا جيدا.
    El Sr. Donigi (Papua Nueva Guinea) señala que cuando fue elegido hace dos años Presidente del Comité, llegó a la conclusión de que era necesario reglamentar sus trabajos. UN 4 - السيد دونيغي (بابوا غينيا الجديدة): قال إنه لما انتخب رئيسا للجنة قبل عامين، خلص إلى ضرورة تبسيط عملها.
    El Sr. Donigi (Papua Nueva Guinea) señala a la atención de los miembros de la Comisión el informe sobre la labor de la misión visitadora a Nueva Caledonia. UN 13 - السيد دونيغي (بابوا غينيا الجديدة): وجه الانتباه إلى تقرير عن بعثة زائرة أوفدت إلى كاليدونيا الجديدة.
    Asistieron a la ceremonia el Vicepresidente y otros magistrados del Tribunal y altos dignatarios, incluidos el Presidente de la Reunión de los Estados Partes, Sr. Peter Donigi; el Asesor Jurídico de las Naciones Unidas, Sr. Hans Corell; ministros y otros representantes de gobiernos y representantes de organizaciones internacionales. UN وحضر حفل الافتتاح نائب الرئيس وقضاة آخرون بالمحكمة فضلا عن شخصيات سامية منها السيد بيتر دونيغي رئيس اجتماع الدول الأطراف؛ والسيد هانز كوريل المستشار القانوني للأمم المتحدة؛ فضلا عن وزراء وممثلين حكوميين آخرين وممثلين عن المنظمات الدولية.
    En particular acogemos con beneplácito el reconocimiento que se expresa en el texto respecto al progreso logrado en el diálogo oficioso que están celebrando el Comité de los 24 y las Potencias Administradoras, y nos gustaría rendir homenaje al liderazgo del Embajador Donigi en este sentido. UN ونرحب على وجه الخصوص بالاعتراف الوارد في النص بالتقدم المحرز في الحوار غير الرسمي الجاري بين لجنة اﻟ ٢٤ والسلطات القائمة باﻹدارة، ونود أن نشيد بحرارة بقيادة السفير دونيجي في هذا الصدد.
    Chile y Papua Nueva Guinea son miembros del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, que preside en la actualidad el Embajador Donigi. UN ومن المعروف أن شيلي وبابوا غينيا الجديدة عضوان في اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، التي يرأسها حاليا السفير دونيجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more