"doradas" - Translation from Spanish to Arabic

    • الذهبية
        
    • ذهبية
        
    • الذهب
        
    • الذهبي
        
    • الذهبيه
        
    • ذهبي
        
    • ذهبيّة
        
    • الذهبيات
        
    • المذهّبة
        
    • والذهبية
        
    Las hojas doradas definitivamente son del licor que encontramos en su cuerpo Open Subtitles الأشرطة الذهبية بالتأكيد أتت من الخمر الذي وجدناه في جسمها
    ¿En qué medida deben utilizarse las acciones doradas para mantener el control? UN :: إلى أي درجة ينبغي استخدام الأسهم الذهبية للاحتفاظ بالسيطرة على الشركة؟
    Más de 400.000 alumnos habían estudiado las arañas doradas que vivían en la EEI. UN ولقد درس ما يزيد على 000 400 طالب موضوع العناكب الذهبية التي تعيش في المحطة.
    Su esposa Hera es sentenciada a colgar del cielo de cadenas doradas. Open Subtitles حكم على زوجته هيرا بأن تعلق في السماء بسلاسل ذهبية
    Bien, él tenía todas estas maravillosas manzanas doradas, ella corría por delante y él rodaba una pequeña manzana dorada. TED حسنا، كان لديه جميع تلك التفاحات الذهبيه الرائعه، كانت تتعداه، وكان يدحرج تفاحة ذهبية صغيرة.
    En un extremo, barras doradas -- en el otro, un planeta entero. TED في جانب، قبضان الذهب -- وعلى جانب آخر، كل الكوكب.
    Deja en mi lengua un sabor dulce, como a canela, un poco de agua de rosas y manzanas doradas. TED فهي تترك طعمًا حلوًا على لساني، كالقرفة، وبعض ماء الورد، والتفاح الذهبي.
    Sólo les dejaré cuatro reglas doradas, para aquellos que tienen negocios, para el sonido comercial. Primero, hay que hacerlo congruente, TED وسوف أترككم مع القواعد الذهبية الأربعة للذين يديرون أعمالاً في التسويق الصوتي أولاً , إجعله متناغم
    Mira las luces doradas espíritu libre y viajero. Open Subtitles شاهدنا نرفع الشموع الذهبية أرواح حرة ونبيلة قطعت مسافات طويلة
    Sí, son doradas, número ocho. Open Subtitles أوه, نعم, إنها الذهبية رقم ثمانية نعم ..
    Me gustan las mariposas con alas grandes y doradas... y con las puntas azules y verdes. Open Subtitles احب الفراشات باجنحتها الذهبية الكبيرة واطرافها الزرقاء والخضراء وانا ايضاً
    Ellos tienen los arcos dorados. Yo tengo las curvas doradas. Open Subtitles لديهم القائمات الذهبية ولدي الأقواس الذهبية
    El hombre tiene que resistir esas almohadas doradas, cuyos puntos maravillosos apuntados hacia los ojos del hombre. Open Subtitles الرجل يجب أن يستجمع قوته لكي لا ينظر الي هذه الكرات الذهبية. من يمتلك أعصاب ثابتة.
    Desafortunadamente, Radar, se me acaban de terminar las estrellas doradas. Open Subtitles لسوء الحظ, أيها الرادار أنا منتعش بالنجوم الذهبية
    No fui suficientemente buena para obtener estrellas doradas, y tampoco tan mala para ser demorada después de clase. TED لم أكن جيدة بما فيه الكفاية لأحصل على نجمة ذهبية. ولم أكن سيئة أيضاً لأبقى في صفي.
    Esta magnífica bóveda, esta atmósfera, sí... este espléndido firmamento que nos cubre... este majestuoso techo sembrado de doradas luces... es para mí sólo un conjunto... de inmundos y pestilentes vapores. Open Subtitles انظروا الى الغلاف الجوي الرائع هذه الشجاعة المعلقة في الجلد هذا السقف العظيم المحلى بنار ذهبية
    Ven, mira la lista. Este semestre me han puesto 15 estrellas doradas. Open Subtitles تعالي هنا، أنظري الى هذا المُخطط ، حصلت على 15 نجمة ذهبية في هذا الفصل الدراسي
    Pienso...fuera esos aros y colocarle un par argollas doradas grandes. Open Subtitles إنني أعتقد, أنها تخسر القرط وتذهب لأطواق كبيرة من الذهب
    Todo ese asunto de Ramas doradas y Ciclos de la Naturaleza siempre acaba en sexo y violencia. Open Subtitles كلّ هذه الأمور من الغصن الذهبي ودورة الطبيعة فقط لإثارة الجنس أو العنف
    Esta mañana el rancho tenía un envío de papas doradas del Yukon en vez de las usuales rojas. Open Subtitles هذا الصباح حصلت فوضى مشحونة من يوكون البطاطا الذهبيه بدلا من الأقمشة الزعفرانية لا
    Tiene cabello castaño, leggings doradas, un top color crema que tomó de mi armario. Open Subtitles شعرها بنّي ، سروال ذهبي .. قميص ذو لون أبيض مائل للصفرة والذي أخذته من خزانة ملابسي
    Había en el parque. Había ojos y lengua faltantes y velas doradas, íconos. Open Subtitles كانت هنالك عينان ولسان منزوعة وشموع ذهبيّة ورموز
    Debes agarrar la bandeja tan pronto una de las chicas doradas decide retirarse. Open Subtitles أعتقد أنك الى حد كبير عليك الامساك بصينيه واحده من هؤلاء الفتيات الذهبيات بالثانيه المحدده حين تركل السطل.
    ¿Las murallas doradas de Ilión son tan débiles que no defienden la bondad ni la compasión? Open Subtitles هل الحيطان المذهّبة لايليوم ضعيفه جدا... ألا يستطيعو هزيمه العطف والشفقة؟
    No, las fucsias van al proveedor. Las doradas van adonde Roz. Open Subtitles لا، التالية إلى المشتريات والذهبية إلى راس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more