Las hojas doradas definitivamente son del licor que encontramos en su cuerpo | Open Subtitles | الأشرطة الذهبية بالتأكيد أتت من الخمر الذي وجدناه في جسمها |
¿En qué medida deben utilizarse las acciones doradas para mantener el control? | UN | :: إلى أي درجة ينبغي استخدام الأسهم الذهبية للاحتفاظ بالسيطرة على الشركة؟ |
Más de 400.000 alumnos habían estudiado las arañas doradas que vivían en la EEI. | UN | ولقد درس ما يزيد على 000 400 طالب موضوع العناكب الذهبية التي تعيش في المحطة. |
Su esposa Hera es sentenciada a colgar del cielo de cadenas doradas. | Open Subtitles | حكم على زوجته هيرا بأن تعلق في السماء بسلاسل ذهبية |
Bien, él tenía todas estas maravillosas manzanas doradas, ella corría por delante y él rodaba una pequeña manzana dorada. | TED | حسنا، كان لديه جميع تلك التفاحات الذهبيه الرائعه، كانت تتعداه، وكان يدحرج تفاحة ذهبية صغيرة. |
En un extremo, barras doradas -- en el otro, un planeta entero. | TED | في جانب، قبضان الذهب -- وعلى جانب آخر، كل الكوكب. |
Deja en mi lengua un sabor dulce, como a canela, un poco de agua de rosas y manzanas doradas. | TED | فهي تترك طعمًا حلوًا على لساني، كالقرفة، وبعض ماء الورد، والتفاح الذهبي. |
Sólo les dejaré cuatro reglas doradas, para aquellos que tienen negocios, para el sonido comercial. Primero, hay que hacerlo congruente, | TED | وسوف أترككم مع القواعد الذهبية الأربعة للذين يديرون أعمالاً في التسويق الصوتي أولاً , إجعله متناغم |
Mira las luces doradas espíritu libre y viajero. | Open Subtitles | شاهدنا نرفع الشموع الذهبية أرواح حرة ونبيلة قطعت مسافات طويلة |
Sí, son doradas, número ocho. | Open Subtitles | أوه, نعم, إنها الذهبية رقم ثمانية نعم .. |
Me gustan las mariposas con alas grandes y doradas... y con las puntas azules y verdes. | Open Subtitles | احب الفراشات باجنحتها الذهبية الكبيرة واطرافها الزرقاء والخضراء وانا ايضاً |
Ellos tienen los arcos dorados. Yo tengo las curvas doradas. | Open Subtitles | لديهم القائمات الذهبية ولدي الأقواس الذهبية |
El hombre tiene que resistir esas almohadas doradas, cuyos puntos maravillosos apuntados hacia los ojos del hombre. | Open Subtitles | الرجل يجب أن يستجمع قوته لكي لا ينظر الي هذه الكرات الذهبية. من يمتلك أعصاب ثابتة. |
Desafortunadamente, Radar, se me acaban de terminar las estrellas doradas. | Open Subtitles | لسوء الحظ, أيها الرادار أنا منتعش بالنجوم الذهبية |
No fui suficientemente buena para obtener estrellas doradas, y tampoco tan mala para ser demorada después de clase. | TED | لم أكن جيدة بما فيه الكفاية لأحصل على نجمة ذهبية. ولم أكن سيئة أيضاً لأبقى في صفي. |
Esta magnífica bóveda, esta atmósfera, sí... este espléndido firmamento que nos cubre... este majestuoso techo sembrado de doradas luces... es para mí sólo un conjunto... de inmundos y pestilentes vapores. | Open Subtitles | انظروا الى الغلاف الجوي الرائع هذه الشجاعة المعلقة في الجلد هذا السقف العظيم المحلى بنار ذهبية |
Ven, mira la lista. Este semestre me han puesto 15 estrellas doradas. | Open Subtitles | تعالي هنا، أنظري الى هذا المُخطط ، حصلت على 15 نجمة ذهبية في هذا الفصل الدراسي |
Pienso...fuera esos aros y colocarle un par argollas doradas grandes. | Open Subtitles | إنني أعتقد, أنها تخسر القرط وتذهب لأطواق كبيرة من الذهب |
Todo ese asunto de Ramas doradas y Ciclos de la Naturaleza siempre acaba en sexo y violencia. | Open Subtitles | كلّ هذه الأمور من الغصن الذهبي ودورة الطبيعة فقط لإثارة الجنس أو العنف |
Esta mañana el rancho tenía un envío de papas doradas del Yukon en vez de las usuales rojas. | Open Subtitles | هذا الصباح حصلت فوضى مشحونة من يوكون البطاطا الذهبيه بدلا من الأقمشة الزعفرانية لا |
Tiene cabello castaño, leggings doradas, un top color crema que tomó de mi armario. | Open Subtitles | شعرها بنّي ، سروال ذهبي .. قميص ذو لون أبيض مائل للصفرة والذي أخذته من خزانة ملابسي |
Había en el parque. Había ojos y lengua faltantes y velas doradas, íconos. | Open Subtitles | كانت هنالك عينان ولسان منزوعة وشموع ذهبيّة ورموز |
Debes agarrar la bandeja tan pronto una de las chicas doradas decide retirarse. | Open Subtitles | أعتقد أنك الى حد كبير عليك الامساك بصينيه واحده من هؤلاء الفتيات الذهبيات بالثانيه المحدده حين تركل السطل. |
¿Las murallas doradas de Ilión son tan débiles que no defienden la bondad ni la compasión? | Open Subtitles | هل الحيطان المذهّبة لايليوم ضعيفه جدا... ألا يستطيعو هزيمه العطف والشفقة؟ |
No, las fucsias van al proveedor. Las doradas van adonde Roz. | Open Subtitles | لا، التالية إلى المشتريات والذهبية إلى راس |