El Canadá también lamenta que este tema se hubiere presentado en dos comisiones principales. | UN | وتأسف كندا أيضا ﻷن هــذا الموضــوع أثــير في لجنتين رئيسيتين. |
En la organización de los trabajos que propuso la Comisión se había previsto que hubiera dos comisiones principales. | UN | وتوخت لجنة مركز المرأة في تنظيم اﻷعمال الذي اقترحته إنشاء لجنتين رئيسيتين. |
Además, señala en cuanto al artículo 35 que, en su tercer período de sesiones, la Comisión Preparatoria decidió establecer dos comisiones principales, y no tres. | UN | وبالإضافة إلى ذلك أشار، فيما يتعلق بالمادة 35، إلى أن اللجنة التحضيرية، في دورتها الثالثة، قد وافقت على لجنتين رئيسيتين وليس على ثلاث لجان. |
En la organización de los trabajos propuesta se había previsto que hubiera dos comisiones principales. | UN | وقد ذكر في ذلك التنظيم المقترح لﻷعمال أن المؤتمر ستكون له لجنتان رئيسيتان. |
El Sr. MANLAN (Côte d ' Ivoire) no considera inconcebible que algunos cuestiones sean tratadas por dos comisiones principales. | UN | ٤٦ - السيد مانلان )كوت ديفوار(: قال إنه لا يعتقد أنه من غير المعقول أن تنظر لجنتان رئيسيتان في بعض المسائل. |
De conformidad con esas decisiones, se propone que la Conferencia organice su labor mediante sesiones plenarias y dos Comisiones Principales: la Comisión I y la Comisión II. Con arreglo al artículo 48 del reglamento provisional, la Conferencia y las Comisiones Principales podrán establecer los grupos de trabajo que consideren necesarios para el desempeño de sus funciones. | UN | ووفقا لهذين القرارين، من المقترح أن ينظم المؤتمر أعماله في إطار جلسات عامة ولجنتين رئيسيتين: اللجنة اﻷولى واللجنة الثانية. وبموجب المادة ٤٨ من النظام الداخلي المؤقت، للمؤتمر واللجنتين الرئيسيتين أن ينشئا ما يريانه ضروريا من أفرقة عاملة ﻷداء مهامهما. |
De conformidad con las recomendaciones del Comité Preparatorio, que ulteriormente hizo suyas la Asamblea General, se propone que la Conferencia organice sus trabajos en sesiones plenarias y en dos Comisiones Principales: la Comisión I y la Comisión II. | UN | ١٠ - من المقترح، وفقا لتوصيات اللجنة التحضيرية التي أقرتها الجمعية العامة فيما بعد، أن ينظم المؤتمر أعماله حول جلسة عامة ولجنتين رئيسيتين: اللجنة اﻷولى واللجنة الثانية. |
Habrá dos comisiones principales, que realizarán las tareas que les encomiende la Conferencia y darán cuenta a ésta de su labor. | UN | المادة 35 تنشأ ثلاث لجان رئيسية تتلقى مهامها من المؤتمر وتقدم تقاريرها إليه. |
La Conferencia de Examen también establecerá dos comisiones principales que recibirán sus mandatos de la Conferencia e informarán a ésta; el Comité de Redacción que estará formado por representantes de los mismos Estados que estén representados en la Mesa, y una Comisión de Verificación de Poderes. | UN | كما ينشئ المؤتمر الاستعراضي لجنتين رئيسيتين تتلقيان مهامهما من المؤتمر وتقدمان تقريريهما إليه؛ ولجنة للصياغة تتألف من ممثلي نفس الدول الممثلة في اللجنة العامة؛ ولجنة وثائق التفويض. |
Además, señala en cuanto al artículo 35 que, en su tercer período de sesiones, la Comisión Preparatoria decidió establecer dos comisiones principales, y no tres. | UN | وبالإضافة إلى ذلك أشار، فيما يتعلق بالمادة 35، إلى أن اللجنة التحضيرية، في دورتها الثالثة، قد وافقت على لجنتين رئيسيتين وليس على ثلاث لجان. |
La Conferencia de Examen establecerá también dos comisiones principales, que recibirán sus mandatos de la Conferencia e informarán a ésta; el Comité de Redacción, que estará integrado por representantes de los mismos Estados que estén representados en la Mesa, y una Comisión de Verificación de Poderes. | UN | كما سينشئ المؤتمر الاستعراضي لجنتين رئيسيتين تتلقيان مهامهما من المؤتمر وتقدمان تقاريرهما إليه؛ ولجنة للصياغة تتألف من ممثلي نفس الدول الممثلة في اللجنة العامة؛ ولجنة وثائق تفويض. |
63. Las comisiones de la UNCTAD se beneficiarían de una racionalización y una consolidación con el fin de dejar dos comisiones principales, una Comisión de la Inversión y una Comisión del Comercio. | UN | 63- قد تستفيد لجان الأونكتاد من عملية ترشيد ودمج تتوقع إنشاء لجنتين رئيسيتين هما لجنة الاستثمار ولجنة التجارة. |
10. De conformidad con la organización de los trabajos propuesta, que ha de ser aprobada por el Comité Preparatorio, la Conferencia estará compuesta de un Pleno y dos comisiones principales, así como de un comité de redacción que podrá establecerse de conformidad con la práctica seguida en otras conferencias de las Naciones Unidas. | UN | ٠١ - وفقا لتنظيم العمل المقترح، الذي يلزم أن توافق عليه اللجنة التحضيرية، سيتألف المؤتمر من جلسات عامة ومن لجنتين رئيسيتين ولجنة صياغة يمكن أن تنشأ وفقا للممارسة المتبعة في مؤتمرات اﻷمم المتحدة. |
" Habrá dos comisiones principales, que realizarán las tareas que les encomiende la Conferencia y darán cuenta a ésta de su labor. " | UN | " تُنشَأ لجنتان رئيسيتان تتلقيان مهامهما من المؤتمر وتقدمان تقاريرهما إليه " . |
" Habrá dos comisiones principales, que realizarán las tareas que les encomiende la Conferencia y darán cuenta a ésta de su labor. " | UN | " تُنشأ لجنتان رئيسيتان تتلقيان مهامهما من المؤتمر وتقدمان تقاريرهما إليه " . |
" Habrá dos comisiones principales, que realizarán las tareas que les encomiende la Conferencia y darán cuenta a ésta de su labor. " | UN | " تُنشأ لجنتان رئيسيتان تتلقيان مهامهما من المؤتمر وتقدمان تقاريرهما إليه " . |
" Habrá dos comisiones principales, que realizarán las tareas que les encomiende la Conferencia y darán cuenta a ésta de su labor. " | UN | " تُنشَأ لجنتان رئيسيتان تتلقيان مهامهما من المؤتمر وتقدمان تقاريرهما إليه " . |
12. El Presidente señala que, conforme al reglamento recién aprobado por la Conferencia, deberán establecerse una mesa, dos comisiones principales, un Comité de Redacción y una Comisión de Verificación de Poderes. | UN | 12- أشار الرئيس إلى أن المؤتمر سينشئ مكتباً ولجنتين رئيسيتين ولجنة صياغة ولجنة لوثائق التفويض، عملاً بالنظام الداخلي الذي اعتمده قبيل قليل. |
17. De conformidad con las recomendaciones del Comité Preparatorio, que la Asamblea General hizo suyas ulteriormente en el párrafo 24 de su resolución 52/56, la Conferencia podría organizar sus trabajos en torno a un pleno y a dos comisiones principales: la Comisión I y la Comisión II. | UN | ٧١ - وفقا لتوصيات اللجنة التحضيرية ، التي أقرتها الجمعية العامة فيما بعد في الفقرة ٤٢ من قرارها ٢٥/٦٥ يمكن للمؤتمر أن ينظم أعماله حول لجنة جامعة ولجنتين رئيسيتين : اللجنة اﻷولى واللجنة الثانية . |
Habrá dos comisiones principales, que realizarán las tareas que les encomiende la Conferencia y darán cuenta a esta de su labor. | UN | تنشأ ثلاث لجان رئيسية تتلقى مهامها من المؤتمر وتقدم تقاريرها إليه. |