Se impartieron dos cursos de formación de dirigentes para fomentar un diálogo intergeneracional entre los jóvenes y los ancianos de las comunidades indígenas. | UN | وجرى تنظيم دورتين تدريبيتين في مجال القيادة لدعم الحوار فيما بين الأجيال الجاري بين الشباب والشيوخ من الشعوب الأصلية. |
Meta para 2007: celebración de dos cursos de formación para el personal del Servicio Legislativo Nacional y los encargados de la reforma legislativa, y dos cursos de capacitación para la policía judicial sobre normas jurídicas internacionales | UN | هدف عام 2007: إتمام دورتين تدريبيتين مخصصتين لموظفين من دائرة التشريع الوطني والإصلاح التشريعي، وإتمام دورتين تدريبيتين مخصصتين للشرطة |
:: Capacitación de 30 funcionarios de operaciones de mantenimiento de la paz mediante dos cursos de formación en la Base Logística relativos al Sistemas de Información Geográfica, lo que incluye la teleobservación, el sistema mundial de determinación de posición y el levantamiento de mapas | UN | :: تدريب 30 من حفظة السلام، في إطار دورتين تدريبيتين بقاعدة اللوجستيات، على نظم المعلومات الجغرافية، بما في ذلك الاستشعار من بُعد والنظم العالمية لتحديد المواقع ووضع الخرائط |
A fin de mejorar los resultados del programa, en 1999 se impartieron a los funcionarios de sector geográfico dos cursos de formación sobre dirección de proyectos. | UN | ولتحسين أداء البرنامج عُقدت دورتان تدريبيتان في تنظيم المشاريع لموظفي المكاتب الجغرافية في عام 1999. |
Cada año se llevan a cabo dos cursos de formación con 20 participantes en cada curso. | UN | وتعقد كل سنة دورتان تدريبيتان يشترك في كل واحد منهما 20 شخصاً. |
:: Organización de dos cursos de formación en el Sudán Meridional, cada uno de ellos dirigido a unos 500 excombatientes, relativos al trato de los reclusos de conformidad con las normas internacionales y de derechos humanos | UN | :: تنظيم دورتين تدريبيتين في جنوب السودان، كل منهما لما يناهز 500 مقاتل سابق، في مجال معاملة السجناء وفقاً للمعايير الدولية ومعايير حقوق الإنسان |
Capacitación de 30 funcionarios de operaciones de mantenimiento de la paz mediante dos cursos de formación en la Base Logística relativos al Sistema de Información Geográfica, lo que incluye la teleobservación, el sistema mundial de determinación de posición y el levantamiento de mapas | UN | تدريب 30 من حفظة السلام، في إطار دورتين تدريبيتين بقاعدة اللوجستيات، على نظم المعلومات الجغرافية، بما في ذلك الاستشعار من بُعد والنظم العالمية لتحديد المواقع ووضع الخرائط |
Organización de dos cursos de formación en el Sudán Meridional, cada uno de ellos dirigido a unos 500 excombatientes, relativos al trato de los reclusos de conformidad con las normas internacionales y de derechos humanos | UN | تنظيم دورتين تدريبيتين في جنوب السودان، كل منهما لما يناهز 500 مقاتل سابق في مجال معاملة السجناء وفقاً للمعايير الدولية ومعايير حقوق الإنسان |
Por último, en sus iniciativas para promover y defender los derechos humanos y para el fortalecimiento de la capacidad de sus miembros, ha organizado dos cursos de formación en línea en cooperación con el Centro de Derechos Humanos en Padua (Italia). | UN | وأخيراً، وضمن أعمالها لتعزيز وحماية حقوق الإنسان وبناء قدرات أعضائها، نظمت دورتين تدريبيتين الكترونيتين بالتعاون مع مركز حقوق الإنسان في بادوا، إيطاليا. |
Se está ejecutando asimismo un proyecto bienal, en cooperación con el Instituto Arabe de Derechos Humanos, para impartir dos cursos de formación regionales y tres nacionales para organizaciones no gubernamentales y un curso de formación regional para instructores; elaborar tres manuales de formación; y apoyar un programa de becas para documentalistas de derechos humanos en la región árabe. | UN | ومشروع لمدة عامين، بالتعاون مع المعهد العربي لحقوق اﻹنسان، لعقد دورتين تدريبيتين اقليميتين وثلاث دورات وطنية للمنظمات غير الحكومية ودورة اقليمية لتدريب المدربين، ووضع ثلاثة أدلة تدريبية، ودعم برنامج دراسة داخلي لموثقي حقوق اﻹنسان في الاقليم العربي. |
La Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito participó en varias actividades relativas a la aplicación de las reglas y normas, entre ellas la organización y realización de dos cursos de formación sobre las reglas y normas y la aplicación coercitiva de la ley, en colaboración con el Comité Internacional de la Cruz Roja. | UN | واشترك مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في عدة أحداث تتصل بتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، بما في ذلك تنظيم وإدارة دورتين تدريبيتين حول العمل بهذه المعايير والقواعد في مجال إنفاذ القوانين، بالتعاون مع لجنة الصليب الأحمر الدولية. |
Se impartieron dos cursos de formación para oficiales de las unidades de formación en la misión (participaron 71 oficiales) | UN | تنظيم دورتين تدريبيتين لضباط خلايا تدريب البعثات (تدريب 71 ضابطا عسكريا) |
En colaboración con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), durante el período 2000 a 2003 la CSSW participó en dos cursos de formación financiados por el UNICEF y organizados por el Ministerio de Asuntos Sociales en el marco del Proyecto de protección del niño. | UN | وشاركت الجمعية، بالتعاون مع اليونيسيف خلال الفترة 2000-2003، في دورتين تدريبيتين مولتهما اليونيسيف ونظمتهما وزارة الشؤون الاجتماعية من خلال مشروع حماية الطفل. |
- Se han celebrado dos cursos de formación para agentes de la policía fronteriza sobre la forma de abordar los casos de tráfico de niños (40 agentes); | UN | - دورتين تدريبيتين لأفراد الشرطة في المنافذ حول التعامل مع قضايا الأطفال المهربين (40ضابط). |
En junio y noviembre de 2004, la Organización Afgana para el Desarrollo de la Educación organizó dos cursos de formación sobre cuestiones de género para 30 funcionarios del Ministerio. | UN | وعقدت المنظمة الأفغانية للتثقيف التنموي دورتين تدريبيتين عن قضايا نوع الجنس حضرهما 30 من موظفي الوزارة في حزيران/يونيه وتشرين الثاني/نوفمبر 2004. |
El crédito de 40.000 dólares sufragaría las necesidades derivadas de la contratación de dos consultores de la Asociación de Transporte Aéreo Internacional para impartir dos cursos de formación especializada en Fletamento de aeronaves. | UN | 535 - ويغطي الاعتماد البالغ 000 40 دولار الاحتياجات إلى خبيرين استشارييَن تابعين لاتحاد النقل الجوي الدولي يكلَّفان بتيسير تنظيم دورتين تدريبيتين متخصصتين في مجال تأجير الطائرات. |
En 1998 el MASHAV inició un proyecto de cooperación sobre toxicomanía y patrocinó dos cursos de formación profesional en las universidades de Beersheba y de Al - Quds, y al mismo tiempo asignó fondos para la compra de equipos y materiales necesarios para facilitar el funcionamiento del primer centro palestino de lucha contra la toxicomanía, ubicado en Gaza. | UN | وأثناء عام ٨٩٩١، بدأ مركز " ماشاف " مشروعا تعاونيا يعنى بإساءة استعمال المخدرات، وأشرف على تنظيم دورتين تدريبيتين مهنيتين في جامعتي بئر سبع والقدس، بينما خصص اﻷموال لشراء المعدات والمواد اللازمة لتيسير تشغيل أول مركز فلسطيني في غزة لمكافحة إدمان المخدرات. |
Se han organizado dos cursos de formación sobre igualdad entre los géneros. | UN | وعُقدت دورتان تدريبيتان عن المساواة بين الجنسين. |
dos cursos de formación para mejorar el rendimiento de los encargados del manual de formación de la primera etapa | UN | دورتان تدريبيتان لتحسين أداء العاملين على الدليل التدريبي المرحلة الأولى |
dos cursos de formación para mejorar el rendimiento de los encargados del manual de formación de la segunda etapa | UN | دورتان تدريبيتان لتحسين أداء العاملين على الدليل التدريبي المرحلة الثانية |
Durante la fase de planificación y ejecución inicial del proyecto se celebraron en Bagdad dos cursos de formación para las autoridades nacionales del país. | UN | وأثناء مرحلة التخطيط والتنفيذ الأولي للمشروع نُظمت في بغداد دورتان تدريبيتان لصالح السلطات الوطنية العراقية. |