Asimismo, dos fondos fiduciarios con un saldo conjunto de 1,55 millones de dólares podrían utilizarse para operaciones en marcha en la Sede. | UN | كما أنه من الممكن أيضا استخدام صندوقين استئمانيين، يبلغ مجموع رصيديهما 1.55 مليون دولار، لتمويل عمليات حالية في المقر. |
A pesar de los esfuerzos del Fondo, en dos fondos fiduciarios se realizaron gastos antes de haberse recibido los recursos. | UN | على الرغم من جهود الصندوق، جرى الالتزام بنفقات من صندوقين استئمانيين قبل أن يتم تلقي اﻷموال. |
No obstante, le preocupa comprobar que otros dos fondos arrojaban saldos negativos por distintas causas a finales del bienio. | UN | بيد أن المجلس أعرب عن قلقه إزاء وجود صندوقين بأرصدة سالبة ناشئة عن أسباب مختلفة في نهاية فترة السنتين. |
En 1990 se decidió consolidar estos dos fondos debido a las semejanzas básicas en los objetivos de ambos. | UN | وقد تقرر ادماج هذين الصندوقين في عام ١٩٩٠ بسبب أوجه التشابه اﻷساسية في أهداف كل منهما. |
El establecimiento del fondo temático para la salud materna está estrechamente relacionado con los otros dos fondos temáticos. | UN | ويرتبط تنفيذ الصندوق المواضيعي لصحة الأم ارتباطا وثيقا بالصندوقين المواضيعيين الآخرين. |
Hay dos fondos fiduciarios en relación con la UNOMIG, uno establecido por el Consejo de Seguridad y otro por el Secretario General. | UN | ٣٣ - وأنشئ صندوقان استئمانيان ﻷغراض بعثة المراقبين، أنشأ مجلس اﻷمن أحدهما فيما أنشأ اﻷمين العام اﻵخر. |
Las actividades principales de la Conferencia Islámica consistían en prestar apoyo al pueblo palestino y a su intifada, para lo cual se habían establecido dos fondos. | UN | وأوضح أن الأنشطة الأساسية للمؤتمر الإسلامي تتمثل في دعم الشعب الفلسطيني وانتفاضته. وإنه قد تم إنشاء صندوقين لهذا الغرض. |
En 2001, el ACNUR administró dos fondos fiduciarios: el Fondo Ted Turner y el Fondo Fiduciario de Seguridad de los Seres Humanos. | UN | وفي عام 2001، تولت المفوضية مسؤولية إدارة صندوقين استئمانيين هما: صندوق تيد تيرنر والصندوق الاستئماني لأمن الإنسان. |
La Comisión agradecía en particular el papel positivo que había desempeñado la Reunión de los Estados Partes en la creación de dos fondos fiduciarios financiados con contribuciones voluntarias para apoyar la labor de la Comisión. | UN | وترحب اللجنة بصورة خاصة بالنجاح الذي تحقق في الاجتماع فيما يتعلق بإنشاء صندوقين استئمانيين للتبرعات يتصلان بعمل اللجنة. |
En la conferencia se decidió crear dos fondos fiduciarios para gestionar el grueso de los fondos donados para Timor Oriental. | UN | وقرر هذا المؤتمر إنشاء صندوقين استئمانيين لإدارة مجمل التمويل المقدم من المانحين لتيمور الشرقية. |
El presupuesto del Convenio de Basilea se administra mediante dos fondos fiduciarios: | UN | 23 - تدار ميزانية اتفاقية بازل عن طريق صندوقين استئمانيين: |
A partir de 2003, los principales bancos centrales de Asia han establecido dos fondos de bonos asiáticos con un capital total de 3.000 millones de dólares. | UN | وقد أنشأت المصارف المركزية الآسيوية الرئيسية منذ عام 2003 صندوقين للسندات الآسيوية برأسمال يبلغ مجموعه 3 بلايين دولار. |
Responsabilidad de presentar informes sobre las cuentas de dos fondos fiduciarios | UN | مسؤولية الإبلاغ عن حسابات صندوقين استئمانيين |
Los fondos de apoyo al Programa están depositados en dos fondos fiduciarios, a saber: | UN | 4 - سيتم إدراج الأموال التي تدعم البرنامج في صندوقين استئمانيين هما: |
No obstante, la OSSI observa que el coordinador trabaja sólo con los dos fondos fiduciarios más grandes, a jornada parcial y de manera temporal. | UN | غير أن المكتب يلاحظ أن هذا المنسق لا يعمل سوى مع أكبر صندوقين من الصناديق الاستئمانية وذلك دون تفرغ وبصورة مؤقتة. |
El 88% restante procede de contribuciones voluntarias de los Estados Miembros a dos fondos fiduciarios distintos. | UN | وتتأتّى النسبة 88 في المائة المتبقية من التبرعات المقدّمة من الدول الأعضاء إلى صندوقين استئمانيين منفصلين. |
Lanzamiento de dos fondos multimillonarios en los ámbitos del empleo de los jóvenes y los medios de comunicación para el cambio social | UN | إطلاق صندوقين بملايين الدولارات في ميداني عمالة الشباب وتسخير وسائط الإعلام الجماهيرية لإحداث التغيير الاجتماعي |
Espero que habrá de desarrollarse rápidamente un espíritu colectivo de responsabilidad y solidaridad en cuanto a contribuciones, entre otras cosas, a los dos fondos especiales que operan dentro del mandato del Comité Intergubernamental de Negociación. | UN | وانني آمــل بــأن نشهـــد عاجــلا زيادة جماعية كبيرة في المسؤولية والتضامن، بحيــث تتخذ بسرعة شكل مساهمات في، من جملة أمور، الصندوقين الخاصين اللذين يعملان ضمن ولاية لجنــة التفاوض الحكومية الدولية. |
En el caso de los dos fondos que registraron saldos negativos los donantes sólo facilitaron fondos después de haberse efectuado los gastos. | UN | وفي كلا الصندوقين اللذين حققا أرصدة سلبية، قدم المانحون أموالا فقط بعد اﻹنفاق. |
Cabe señalar que todo cambio en el ciclo exigirá un cambio correspondiente en el mandato de la administración de los dos fondos fiduciarios. | UN | وقد لوحظ أن أية تغييرات في الدورة سوف تتطلب تغييراً مقابلاً في اختصاصات إدارة الصندوقين الاستئمانيين. |
59. Se informó a la Junta de los dos fondos fiduciarios del EPU y sus propósitos distintos en el marco del examen periódico universal, para facilitar la participación de los Estados en ese proceso de examen y ayudar a los Estados a aplicar las recomendaciones de seguimiento. | UN | 59- وأُحيط مجلس الأمناء علماً بالصندوقين الاستئمانيين للاستعراض الدوري الشامل وأغراضهما المتميزة لتيسير مشاركة الدول في عملية الاستعراض الدوري الشامل ومساعدتها على تنفيذ توصيات المتابعة. |
La nueva ley, que ha garantizado la cobertura de todos los residentes de Israel, ha dado lugar a que otros dos fondos mutuos de seguro de enfermedad abrieran locales en Rahat. | UN | وأدى القانون الجديد الذي يكفل تغطية جميع سكان إسرائيل بالتأمين إلى أن يقوم صندوقان إضافيان للمرضى بفتح فرعين لهما في رحات. |
Los dos fondos fiduciarios han contribuido a la reforma de la policía y a la recuperación general del país después del conflicto. | UN | وساعد الصندوقان الاستئمانيان في عملية إصلاح الشرطة وفي توسيع نطاق عملية الانتعاش بعد الصراع. |
En 2003, los principales bancos centrales de Asia establecieron dos fondos de Bonos Asiáticos con un capital de 3 mil millones de dólares. | UN | وفي عام 2003، عمدت مصارف مركزية آسيوية رئيسية إلى إنشاء صندوقي سندات آسيوية برأس مال قدره 3 بلايين دولار. |