Los miembros no ejercieron sus funciones durante más de dos mandatos consecutivos. | UN | ولا يحق للأعضاء أن يخدموا لأكثر من فترتي ولايتين متتاليتين. |
Los miembros no ejercerán sus funciones durante más de dos mandatos consecutivos. | UN | ولا يحق للأعضاء أن يخدموا لأكثر من فترتي ولايتين متتاليتين. |
Los miembros no ejercerán sus funciones durante más de dos mandatos consecutivos. | UN | ولا يعمل الأعضاء لأكثر من فترتين متتابعتين. |
Miembro del consejo del Colegio de Abogados de Beirut desde 2002, cargo por el que fue elegido por dos mandatos consecutivos. | UN | وعضو مجلس رابطة المحامين في بيروت منذ عام 2002، وانتخب عضواً لفترتين متعاقبتين. |
No desempeñarán más de dos mandatos consecutivos. | UN | ولا يجوز أن تزيد خدمة الخبراء عن فترتين متعاقبتين. |
Quienes hayan prestado servicios durante dos mandatos consecutivos podrán presentarse a la reelección transcurrido un período de seis años. | UN | أما الذين أدوا خدماتهم لفترتين متتاليتين فيجوز لهم أن يرشحوا أنفسهم مرة أخرى بعد ست سنوات. |
Los miembros no ejercerán sus funciones durante más de dos mandatos consecutivos. | UN | ولا يحق للأعضاء أن يخدموا لأكثر من فترتي ولايتين متتاليتين. |
Los miembros no ejercerán sus funciones durante más de dos mandatos consecutivos. | UN | ولا يحق للأعضاء أن يخدموا لأكثر من فترتي ولايتين متتاليتين. |
Los miembros no ejercerán sus funciones durante más de dos mandatos consecutivos. | UN | ولا يحق للأعضاء أن يخدموا لأكثر من فترتي ولايتين متتاليتين. |
Los miembros no ejercerán sus funciones durante más de dos mandatos consecutivos. | UN | ولا يحق للأعضاء أن يخدموا لأكثر من فترتي ولايتين متتاليتين. |
Los miembros no ejercerán sus funciones durante más de dos mandatos consecutivos. | UN | ولا يحق للأعضاء أن يخدموا لأكثر من فترتي ولايتين متتاليتين. |
Los miembros no ejercerán sus funciones durante más de dos mandatos consecutivos. | UN | ولا يحق للأعضاء أن يخدموا لأكثر من فترتي ولايتين متتاليتين. |
Los miembros no ejercerán sus funciones durante más de dos mandatos consecutivos. | UN | ولا يعمل الأعضاء لأكثر من فترتين متتابعتين. |
Los miembros no ejercerán sus funciones durante más de dos mandatos consecutivos. | UN | ولا يعمل الأعضاء لأكثر من فترتين متتابعتين. |
Los miembros serán nombrados por un período de dos años [como máximo], con la posibilidad de desempeñar, a lo sumo, dos mandatos consecutivos. | UN | ويعيَّن الأعضاء لفترة [تصل إلى] سنتين ، ويمكن أن يخدموا كحد أقصى، لفترتين متعاقبتين. |
10. Los miembros serán nombrados por un período de dos años [como máximo], y deberán reunir las condiciones, estar capacitados para desempeñar, a lo sumo, dos mandatos [consecutivos]. | UN | 10 - يعين الأعضاء لفترة [أقصاها] سنتان ويكونون مؤهلين ولديهم القدرة على العمل لفترتين [متعاقبتين] كحد أقصى. |
Los representantes no podrían ejercer más de dos mandatos consecutivos a menos que pasasen a ser miembros de oficio. | UN | ولا يجوز للممثلين أن يعملوا أكثر من فترتين متعاقبتين إلا إذا أصبحوا أعضاء بحكم منصبهم. |
Además fue elegido diputado del Parlamento egipcio durante dos mandatos consecutivos por la circunscripción de Kasr El-Nil en El Cairo. | UN | وكان عضوا منتخبا في البرلمان المصري لفترتين متتاليتين عن دائرة قصر النيل بالقاهرة. |
Nadie podrá ser Presidente de Uzbekistán durante más de dos mandatos consecutivos. | UN | ولا يحق لشخص ما أن يتولى رئاسة الجمهورية لأكثر من ولايتين متعاقبتين. |
Núm. 6: Los órganos legislativos de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas que aún no lo hayan hecho deberían adoptar disposiciones para limitar los mandatos de sus jefes ejecutivos a un máximo de dos mandatos consecutivos, de una duración máxima de cinco años cada uno. | UN | رقم 6: ينبغي للهيئات التشريعية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تعتمد شروطاً تُقيِّد مدة تولي الرؤساء التنفيذيين لمناصبهم بفترتين متعاقبتين كحد أقصى لا تتجاوز كل منهما خمس سنوات، وذلك في حالة عدم اعتماد هذه الشروط حتى الآن. |
b) Serán elegidos por un período de dos años y podrán cumplir un máximo de dos mandatos consecutivos. | UN | (ب) يُنتَخبون لمدة عامين ويحق لهم أن يعملوا مدتين متعاقبتين كحد أقصى. |
Podrán cumplir como máximo dos mandatos consecutivos como miembros o miembros suplentes. | UN | ويجوز لهم الاضطلاع بولايتين متتاليتين كحد أقصى سواء كأعضاء أو أعضاء مناوبين. |
Los órganos legislativos de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas que aún no lo hayan hecho deberían adoptar disposiciones para limitar los mandatos de sus jefes ejecutivos a un máximo de dos mandatos consecutivos, de una duración máxima de cinco años cada uno. | UN | ينبغي للهيئات التشريعية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تعتمد أحكاماً لتقييد مدة خدمة رؤسائها التنفيذيين بولايتين متعاقبتين كأقصى حد لا تتجاوز كل منهما خمس سنوات، ما لم تكن قد اعتمدت هذه الأحكام حتى الآن. |
iii) Los mandatos desempeñados como miembro suplente no se incluyan en el límite de los dos mandatos consecutivos que puede desempeñar un miembro suplente que posteriormente sea nombrado miembro o, a la inversa, que los mandatos desempeñados como miembro no se incluyan en el límite de los dos mandatos consecutivos que puede desempeñar un miembro que posteriormente sea nombrado miembro suplente; | UN | `3` لا تدخل الفترتان اللتان قضاهما المرشح بصفته عضواً مناوباً في حساب الفترتين المتعاقبتين اللتين يجوز له أن يقضيهما كعضو منتخب كحد أقصى، أو على العكس من ذلك، لا تدخل الفترتان اللتان قضاهما بصفته عضواً منتخباً في حساب الحد الأقصى للفترتين المتعاقبتين اللتين يجوز له أن يقضيهما كعضو مناوب بعد ذلك؛ |
Ningún miembro puede tener más de dos mandatos consecutivos. | UN | ولا يحق لأي عضو أن يُنتخب لأكثر من مدتين متتاليتين. |
• El mandato será de tres años en todos los casos; ningún grupo regional podrá ocupar el mismo cargo durante más de dos mandatos consecutivos. | UN | ● تكون مـدة الولايــة فـي كل منصب ثـلاث سنوات. وينبغي ألا تشغل أي مجموعـة إقليميـة نفس المنصب لمدة تزيد على ولايتين متتابعتين. |
Las Chimi son elegidas directamente para la Asamblea Nacional con un mandato de tres años y pueden presentarse a la reelección por dos mandatos consecutivos. | UN | وانتخاب النائب في الجمعية الوطنية يجري مباشرة من قٍِِبل الشعب لفترة ثلاث سنوات ويُسمح بانتخاب النائب مرتين متتاليتين. |