El 23 de marzo de 1995, un francotirador que disparaba desde posiciones gubernamentales mató a dos niñas pequeñas. | UN | وفي ٣٢ آذار/مارس ٥٩٩١، قتلت فتاتان صغيرتان بغربافيتسا على أيدي قناصين من مواقع تابعة للحكومة. |
El 23 de marzo de 1995, un francotirador que disparaba desde posiciones gubernamentales mató a dos niñas pequeñas. | UN | وفي ٣٢ آذار/مارس ٥٩٩١، قتلت فتاتان صغيرتان بغربافيتسا على أيدي قناصين من مواقع تابعة للحكومة. |
Cuando mi madre murió mi papá quedó con dos niñas que no sabía manejar. | Open Subtitles | عندما ماتت أمي وجد أبي نفسه مع فتاتين يجهل كيفية التعامل معهما |
La Asamblea patrocinó la participación de dos niñas de Armenia y Nueva York en el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia. | UN | ورعت الجمعية مشاركة فتاتين صغيرتي السن من أرمينيا ومدينة نيويورك في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل. |
Y tengo dos niñas pequeñas, así que un horario flexible estaría bien. | Open Subtitles | و لدي بنتان صغيرتان لذا فساعات العمل المرنة ستكون جيدة |
Se han escapado dos niñas del campo. ¿Seguro que no ha visto a otra? | Open Subtitles | هرب من المخيم طفلتين أأنت متأكد من أنك لم ترى الأخرى ؟ |
dos niñas de 4 años de edad fueron quemadas vivas después de haber sido encerradas en una choza a la que se prendió fuego. | UN | وقد أحرقت طفلتان تبلغان من العمر 4 سنوات، وهما على قيد الحياة بعد أن ظلتا محبوستين في كوخ أضرمت فيه النار. |
Tres meses antes de que sus hijas fueran cambiadas... otras dos niñas, ambas llamadas Tiffany... nacieron el mismo día en el hospital. | Open Subtitles | ثلاثة اشهر قبل ان يتم استبدال بناتكم، بنتين اخريتين، اسميهم كان تيفاني. ولدوا في نفس اليوم في ذاك المستشفى. |
dos niñas del Centro, de 14 ó 15 años, tenían con ellas a sus bebés. | UN | وكانت في المركز فتاتان في الرابعة عشرة أو الخامسة عشرة ولدى كل منهما طفل. |
En un caso similar, varios soldados israelíes utilizaron a dos niñas como escudo humano para protegerse de las piedras. | UN | وفي حالة مماثلة، استخدمت فتاتان كدرع بشري من جانـب الجنود الإسرائيليين لحماية أنفسهم من الحجارة. |
La declaración de la víctima fue corroborada por otras dos niñas, de 11 y 15 años de edad, y por dos testigos de sexo masculino de 18 y 20 años de edad. | UN | وقد أكدت قولَ الضحية فتاتان أخريان تبلغان 11 عاما و 15 عاما من العمر، وشاهدان عمرهما 18 عاما و20 عاما. |
dos niñas menores de 18 años testificaron que habían sido violadas reiteradas veces por grupos de miembros del Ejército de Resistencia del Señor. | UN | وشهدت فتاتان تحت سن 18 سنة بأنهما اغتصبتا مرارا اغتصابا جماعيا من قبل عناصر جيش الرب للمقاومة. |
dos niñas que regresaron de su cautiverio en el Ejército de Resistencia del Señor, dieron a luz. | UN | وعادت فتاتان من الأطفال السودانيين من الأسر لدى جيش الرب للمقاومة وكل منهما تحمل رضيعا. |
En su segunda declaración dijo que dos niñas habían ido a su apartamento y ambas le gritaban. | UN | أما في شهادته الثانية فقال إن فتاتين دخلتا شقته وصرختا في وجهه. واعتبر السيد ك. |
dos niñas sudanesas y 11 niñas y 5 varones congoleños se reunieron con sus familias. | UN | وجمع شمل فتاتين سودانيتين و 11 فتاة كونغولية و 5 أولاد كونغوليين مع أسرهم. |
Salieron dos niñas, supuestamente por voluntad de Baily. | Open Subtitles | تم تحرير فتاتين مفترض ، بناء على طلب بيلي |
Usted sabe, que data de dos niñas no se supone que de esta manera. | Open Subtitles | فمواعدة فتاتين ليس من المفروض أن تكون هكذا |
Tenemos un par de huellas, un asaltante, pero dos niñas desaparecidas. | Open Subtitles | لدينا طبعة أقدام واحدة مما يعني مشتبه واحد لكن فتاتين مفقودتين |
Mi personaje, Joseph, el contador tiene dos niñas, Ashley y Brittany. | Open Subtitles | شخصيتى جوزيف.الرجل مدخل البيانات له بنتان اشلى و بريتنى |
Mierda, no podemos llevar el bar sin ella. No criando a dos niñas. | Open Subtitles | سُحقاً، لا نستطيع تسيير الحانة من دونها ليس مع تربية طفلتين |
Mi mujer y yo estábamos pasando por un mal momento. Con las dos niñas y... Era difícil. | Open Subtitles | أنا و زوجتي كنـّا نمرّ بمحنة عصيبة، كان لدينا طفلتان ، و كانت الحياه قاسية. |
Después de hacer la selección, nos quedaron dos niños sanos y dos niñas sanas. | Open Subtitles | بعد الفحص، لقد حصلنا على ولدين معافين و بنتين معافاتين جداً |
Tiene dos niñas, me enseñó las fotos. | Open Subtitles | متزوّج ولديه ابنتان لطيفتان. لقد أراني الصور. |
Las fuerzas de policía del Gobierno persiguieron a los presuntos culpables en ambos casos y lograron rescatar a una de las dos niñas. | UN | وتعقبت قوات الشرطة الحكومية مرتكبي الحادثين المزعومين، وأمكن إنقاذ إحدى الفتاتين. |
El responsable fue declarado culpable de trata en perjuicio de dos niñas en One Mile Potaro Road, Bartica (región administrativa 7) y condenado a tres años de prisión. | UN | وثبت أن مرتكب الفعل قام بالاتجار بفتاتين في قطاع وان مايل بوتارو رود في منطقة بارتيكا (المنطقة الإدارية رقم 7)، وحكم عليه بالسجن لمدة 3 سنوات. |
En octubre de 2010, también en Cauca, dos niñas de 13 y 15 años y una maestra resultaron heridas en un tiroteo entre las FARC-EP y las Fuerzas Militares de Colombia. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر 2010 في كاوكا أيضا، أُصيبت معلمة وفتاتان تبلغان من العمر 13 و 15 عاما في تبادل لإطلاق النار بين القوات المسلحة الثورية والقوات المسلحة الكولومبية. |