"dos períodos de sesiones del comité" - Translation from Spanish to Arabic

    • دورتين للجنة
        
    • دورتان للجنة
        
    • ودورتان للجنة
        
    • لدورتين للجنة
        
    • دورتي اللجنة
        
    Hemos celebrado dos períodos de sesiones del Comité Preparatorio, cuyos resultados se vieron definidos por el resumen de su Presidente. UN وقد اختتمنا دورتين للجنة التحضيرية، حيث حدد موجز قدمه الرئيس النتائج.
    :: Presentaciones sobre seguridad en dos períodos de sesiones del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz UN :: عروض أمنية أثناء دورتين للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام
    Organización y celebración de dos períodos de sesiones del Comité Permanente sobre Seguridad UN تنظيم وتنفيذ دورتين للجنة الدائمة المعنية بمسائل الأمن
    i) Servicios sustantivos para reuniones: dos períodos de sesiones del Comité Intergubernamental de Expertos; UN ' ١` تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: دورتان للجنة الخبراء الحكومية الدولية؛
    Habrá cuatro reuniones en que se podrán examinar las cuestiones, dos períodos de sesiones del Comité Preparatorio y dos períodos de sesiones de la Comisión de Desarrollo Social. UN فسوف تُعقد أربع جلسات يمكن فيها مناقشة المسائل، ودورتان للجنة التحضيرية، ودورتان للجنة التنمية الاجتماعية.
    i) Servicios sustantivos para 12 reuniones de dos períodos de sesiones del Comité Intergubernamental de Expertos; UN ' 1` تقديم الخدمات الفنية لـ 12 اجتماعا لدورتين للجنة الخبراء الحكومية الدولية؛
    El Grupo de Trabajo se ocupó de la versión revisada del texto objeto de negociación resultante de los trabajos de los dos períodos de sesiones del Comité. UN وعُرضت على الفريق العامل النسخة المنقحة للنص موضوع التفاوض الناتج عن أعمال دورتي اللجنة المخصصة.
    Presentaciones sobre seguridad en dos períodos de sesiones del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz UN عروض أمنية أثناء دورتين للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام
    El Gobierno de Suiza se comprometió a contribuir financieramente a la organización de dos períodos de sesiones del Comité Preparatorio en Ginebra. UN وألزمت حكومة سويسرا نفسها بتقديم موارد لتنظيم دورتين للجنة التحضيرية في جنيف.
    Por ejemplo, en el párrafo 9.40 se solicitan 292.400 dólares para cubrir los gastos de dos períodos de sesiones del Comité de Políticas de Desarrollo. UN وعلى سبيل المثال، جاء في الفقرة 9-40 طلب بمبلغ 400 292 دولار لتغطية تكاليف دورتين للجنة السياسات الإنمائية.
    8. También en su octava sesión el Comité decidió pedir al Secretario General que organice dos períodos de sesiones del Comité en 2005: uno en julio y otro en octubre. UN 8- قررت اللجنة في جلستها الثامنة أيضاً أن تطلب إلى الأمين العام الترتيب لعقد دورتين للجنة في عام 2005، إحداهما في تموز/يوليه والأخرى في تشرين الأول/أكتوبر.
    Decidió, por tanto, pedir al Secretario General que organizara dos períodos de sesiones del Comité en 2008, uno en primavera (segundo trimestre) de dos semanas de duración y otro en otoño (último trimestre) de una semana de duración. UN وبالتالي قررت اللجنة أن تطلب إلى الأمين العام ترتيب عقد دورتين للجنة في عام 2008، لمدة أسبوعين في فصل الربيع ولأسبوع واحد في الخريف.
    Estas contribuciones, con otros fondos suministrados por el Gobierno del Japón y administrados por el Fondo de Desarrollo de Recursos Humanos del PNUD, han hecho posible la ejecución del programa de trabajo recomendado por el Comité Científico y Técnico y la convocación de dos períodos de sesiones del Comité y un período de sesiones del Consejo Especial de Alto Nivel. UN وهذه المساهمات، مع تقديم حكومة اليابان اﻷموال المتبقية وادارة صندوق تنمية الموارد البشرية التابع للبرنامج اﻹنمائي لتلك اﻷموال، أتاحت تنفيذ برنامج العمل الذي أوصت به اللجنة العلمية والتقنية وعقد دورتين للجنة ودورة واحدة للمجلس الخاص الرفيع المستوى.
    c) Actividad: Organización de dos períodos de sesiones del Comité de Programa y de Presupuesto en 2004-2005 con una duración total de seis días laborables. UN (ج) النشاط: ترتيب دورتين للجنة البرنامج والميزانية خلال الفترة 2004-2005، مدتها الاجمالية ستة أيام عمل.
    14. El Comité hizo referencia a la solicitud que había dirigido al Secretario General en su primer período de sesiones de marzo de 2004 para que organizara dos períodos de sesiones del Comité en 2005. UN 14- وأشارت اللجنة إلى الطلب الذي وجهته إلى الأمين العام أثناء دورتها الأولى المعقودة في آذار/مارس 2004 بشأن الترتيب لعقد دورتين للجنة في عام 2005.
    i) Servicios sustantivos para reuniones: dos períodos de sesiones del Comité Intergubernamental de Expertos; UN ' ١` تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: دورتان للجنة الخبراء الحكومية الدولية؛
    i) Servicios sustantivos para reuniones. dos períodos de sesiones del Comité Intergubernamental de Expertos; UN ' ١` الخدمات الفنية للاجتماعات - دورتان للجنة الخبراء الحكومية الدولية؛
    i) Servicios sustantivos para reuniones. dos períodos de sesiones del Comité Intergubernamental de Expertos; UN `١` الخدمات الفنية للاجتماعات - دورتان للجنة الخبراء الحكومية الدولية؛
    Un período de sesiones de la Conferencia General, tres períodos de sesiones de la Junta, dos períodos de sesiones del Comité de Programa y de Presupuesto. UN دورة واحدة للمؤتمر العام، وثلاث دورات للمجلس، ودورتان للجنة البرنامج والميزانية.
    i) Servicios sustantivos para reuniones. Períodos de sesiones anuales del Comité Ejecutivo y dos períodos de sesiones del Comité Plenario Permanente sobre asuntos relativos a la protección internacional; UN ' ١ ' الخدمات الفنية للاجتماعات - الدورات السنوية للجنة التنفيذية؛ ودورتان للجنة التوجيهية الجامعة بشأن المسائل المتصلة بالحماية الدولية؛
    a) Prestación de servicios sustantivos a dos períodos de sesiones del Comité Ejecutivo y a sesiones del Subcomité Plenario sobre Protección Internacional de los Refugiados; UN )أ( تقديم الخدمات الفنية لدورتين للجنة التنفيذية وجلسات اللجنة الفرعية الجامعة المعنية بالحماية الدولية للاجئين؛
    a) Prestación de servicios sustantivos a dos períodos de sesiones del Comité Ejecutivo y a sesiones del Subcomité Plenario sobre Protección Internacional de los Refugiados; UN )أ( تقديم الخدمات الفنية لدورتين للجنة التنفيذية وجلسات اللجنة الفرعية الجامعة المعنية بالحماية الدولية للاجئين؛
    El orador encomia los progresos realizados en los dos períodos de sesiones del Comité Preparatorio sobre el establecimiento de una corte penal internacional, si bien siguen siendo demasiado numerosas las variantes entre las que puede optar el Comité. UN وقد أشاد بلده بالتقدم المحرز في دورتي اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية، رغم أن نطاق الاختيارات المتاحة لتلك اللجنة ما زال متسعا للغاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more