Además, se han congelado dos puestos del cuadro orgánico y cinco puestos de servicios generales. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، جرى تجميد وظيفتين من الفئة الفنية وخمس وظائف من فئة الخدمات العامة. |
Para lograr esa reducción se mantendrán vacantes dos puestos del cuadro orgánico y dos en servicios generales y se efectuarán reducciones de poca monta en otros gastos que ya se habían presupuestado a un nivel mínimo. | UN | وسوف يتحقق هذا بترك وظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة شاغرة، مع إجراء تخفيضات طفيفة بالنسبة للنفقات اﻷخرى التي أدرجت من قبل في الميزانية عند مستوى الحد اﻷدنى. |
La reducción se logrará manteniendo vacantes dos puestos del cuadro orgánico y dos en servicios generales. | UN | وسيتحقق التخفيض بمواصلة تجميد وظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة. |
Se propone una reducción neta de dos puestos del cuadro orgánico y tres del de servicios generales. | UN | ويقترح خفض صاف مقداره وظيفتان من الفئة الفنية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة. |
Este aumento queda compensado en parte por la abolición de cinco puestos del cuadro de servicios generales y la transferencia hacia las oficinas por países de dos puestos del cuadro orgánico que pertenecían a la División de África. | UN | وتغطى هذه الزيادة جزئيا بإلغاء خمس وظائف من فئة الخدمات العامة ونقل وظيفتين فنيتين من شعبة آسيا إلى الميدان. |
La reducción en la sede es de 600.000 dólares, esto es, dos puestos del cuadro orgánico. | UN | ويبلغ التخفيض في المقر ٠,٦ مليون دولار، أو وظيفتين من الفئة الفنية. |
La reducción de dos puestos del cuadro orgánico y cinco del cuadro de servicios generales obedece a lo siguiente: | UN | وفيما يلي ما يعكسه تخفيض وظيفتين من الفئة الفنية وخمس وظائف من فئة الخدمات العامة: |
La reducción de dos puestos del cuadro orgánico y cinco del cuadro de servicios generales obedece a lo siguiente: | UN | وفيما يلي ما يعكسه تخفيض وظيفتين من الفئة الفنية وخمس وظائف من فئة الخدمات العامة: |
Ello incluye la reclasificación de dos puestos del cuadro orgánico a una categoría superior y la supresión de ocho puestos del cuadro orgánico y dos puestos del cuadro de servicios generales. | UN | ويشمل ذلك إعادة تصنيف وظيفتين من الفئة الفنية وإلغاء ثمان وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة. |
67. Se traslada a la Oficina dos puestos del cuadro orgánico, el uno de la División de Finanzas y otro de la División de Servicios Administrativos y de Gestión. | UN | ٦٧ - وسيجري نقل وظيفتين من الفئة الفنية الى مكتب شؤون الميزانية والتنظيم؛ واحدة من مديرية شعبة الشؤون المالية واﻷخرى من شعبة الخدمات الادارية والتنظيمية. |
Esto incluyó la reducción de un puesto del cuadro orgánico y uno del cuadro de servicios generales y la transferencia de dos puestos del cuadro orgánico y dos del cuadro de servicios generales de los Recursos Especiales del Programa. | UN | واشتمل ذلك على خفض وظيفة واحدة من الفئة الفنية، ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة ونقل وظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة من موارد البرنامج الخاصة. |
17.77 Las necesidades estimadas corresponden a dos puestos del cuadro orgánico y a un puesto del cuadro de servicios generales. | UN | ٧١-٧٧ الاحتياجات المقدرة تخص وظيفتين من الفئة الفنية ووظيفة من فئة الخدمات العامة. |
Esta reducción incorpora la congelación de dos puestos del cuadro orgánico y dos del cuadro de servicios generales a partir de 1995 y de otros dos puestos del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales a partir de 1996. | UN | ويتضمن هذا التخفيض تجميد وظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة اعتبارا من عام ١٩٩٥ ووظيفتين إضافيتين من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة اعتبارا من عام ١٩٩٦. |
Se propone una reducción neta de dos puestos del cuadro orgánico y tres del de servicios generales. | UN | ويقترح خفض صاف مقداره وظيفتان من الفئة الفنية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة. |
En el marco de este proyecto se han creado dos puestos del cuadro orgánico y uno del cuadro de servicios generales | UN | وقد أنشئت في إطار هذا المشروع وظيفتان من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة. |
Como se muestra en el cuadro 16, el programa cuenta únicamente con dos puestos del cuadro orgánico, uno de los cuales es el de jefe de la dependencia. | UN | وكما يتبين من الجدول 16، لا يضم البرنامج سوى وظيفتين فنيتين فقط يتولى إحداهما رئيس الوحدة. |
Sin embargo, rara vez se dan esas circunstancias y la secretaría hace poco tiempo pudo comenzar a ponerse al día, tras un importante aumento de los fondos para contratar personal temporario que permitió añadir dos puestos del cuadro orgánico e incorporar dos funcionarios jubilados contratados por períodos de servicio efectivos. | UN | على أنه نادرا ما تكون الظروف مثلى، إذ لم يتأت للأمانة الشروع في معالجة متأخراتها المتراكمة إلا في الآونة الأخيرة، وذلك في أعقاب زيادة رئيسية في التمويل المخصص للمساعدة المؤقتة، وقد أتاح هذا التمويل إضافة موظفين اثنين من الفئة الفنية وموظفين متقاعدين اثنين استُخدِما على أساس مهام محددة. |
Con este fin se crearon dos puestos del cuadro orgánico y un puesto de servicios generales del 1º de enero de 1995 al 31 de marzo de 1996, y también se han previsto los correspondientes gastos no relacionados con el personal. | UN | وبغية تحقيق هذا الهدف، أنشئت وظيفتان فنيتان ووظيفة خدمة عامة اعتباراً من أول كانون الثاني/يناير وحتى ١٣ آذار/مارس ٦٩٩١. |
Aquí se incluye una disminución de 548.700 dólares en puestos, resultado de una reducción neta de dos puestos del cuadro orgánico y un puesto de contratación local. | UN | ويشمل هذا نقصانا قدره 700 548 دولار في إطار الوظائف، الذي نتج عن الخفض الصافي لوظيفتين من الفئة الفنية ووظيفة من الفئة المحلية. |
La Subdivisión de Capacitación ha sido transferida a la División de Finanzas, Personal y Administración con dos puestos del cuadro orgánico y dos de apoyo. | UN | ٢٣ - وقد نقل فرع التدريب إلى شعبة المالية وشؤون الموظفين واﻹدارة، ويعمل فيه موظفان من الفئة الفنية وموظفا دعم. |
Las necesidades estimadas por valor de 9.720.600 dólares corresponden a la continuación de dos puestos del cuadro orgánico y 83 puestos del cuadro de servicios generales. | UN | ٧٢ واو - ٦٥ ستغطي الموارد المقترحة البالغة ٠٠٦ ٠٢٧ ٩ دولار تكلفة استمرار وظيفتين في الفئة الفنية و ٣٨ وظيفة في فئة الخدمات العامة. |
Éstos estarán completados con dos puestos del cuadro orgánico y dos puestos de servicios generales financiados con cargo a recursos extrapresupuestarios. | UN | وستكمّل هذه الوظائف بوظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة يوفر تمويلها من موارد خارجة عن الميزانية. |
La División de Finanzas, que comprende dos puestos del cuadro orgánico y tres del cuadro de servicios generales, se encarga de las cuestiones financieras. | UN | 67 - تتكون شعبة المالية من وظيفتين اثنتين من الفئة الفنية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة وهي مسؤولة عن الشؤون المالية. |
Se solicita la conversión de dos puestos del cuadro orgánico de categoría P-4 para la Dependencia de Sistemas de Información para que constituyan un equipo de administración de proyectos. | UN | 106- من المطلوب تحويل وظيفتين بالفئة الفنية من الرتبة ف-4 لوحدة نظم المعلومات من أجل تشكيل فريق لإدارة المشاريع. |
De estos puestos, 105 puestos del cuadro orgánico y 135 del cuadro de servicios generales correspondían a la sede, dos puestos del cuadro orgánico y dos puestos del cuadro de servicios generales a la Oficina de Ginebra, y 222 puestos del cuadro orgánico y 453 puestos del cuadro de servicios generales a las oficinas exteriores. | UN | وتشمل هذه الوظائف ١٠٥ وظائف من الفئة الفنية و ١٣٥ وظيفة من فئة الخدمات العامة في المقر، ووظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة في جنيف، و ٢٢٢ وظيفة من الفئة الفنية و ٤٥٣ وظيفة محلية من فئة الخدمات العامة في الميدان. |
Se propone crear dos puestos del cuadro orgánico (1 P–5 y 1 P–3) para las funciones de Jefe de Formulación de Políticas y oficial de formulación de políticas, respectivamente. | UN | ومن المقترح إنشاء الوظيفتين الجديدتين من الفئة الفنية )واحدة برتبة ف - ٥ وواحدة برتبة ف - ٣( لتنفيذ مهام رئيس شؤون وضع السياسات وموظف وضع السياسات، على التوالي. |
La Directora Ejecutiva propone establecer un nuevo puesto de Director en Eritrea, agregar 35 funcionarios locales al personal de las oficinas exteriores, con un gran número en Africa, y redistribuir dos puestos del cuadro orgánico de la sede a las oficinas exteriores en 1995. | UN | وتقترح المديرة التنفيذية إنشاء وظيفة جديدة لمدير قطري في اريتريا، واضافة ٣٥ موظفا ميدانيا محليا، بينهم عدد كبير في افريقيا، ونقل وظيفتين من وظائف الفئة الفنية من المقر الى الميدان في عام ١٩٩٥. |
dos puestos del cuadro orgánico se transfirieron al proyecto de sistema de gestión de la carrera desde el 1º de enero de 1995 hasta el 31 de diciembre de 1996, y tres puestos (uno del cuadro orgánico y dos de servicios generales) se transfirieron a la Dependencia de Gestión de la Actuación Profesional, creada juntamente con el proyecto de sistema de gestión de la carrera, el 1º de enero de 1995. | UN | ونقلت وظيفتان فنيتان إلى مشروع نظام التوجيه المهني في المدة من أول كانون الثاني/يناير ٥٩٩١ حتى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١، وثلاث وظائف )وظيفة فنية ووظيفتان خدمة عامة( إلى وحدة توجيه اﻷداء، وهي التي كان قد تم إنشاؤها جنباً إلى جنب مع مشروع نظام التوجيه المهني في أول كانون الثاني/يناير ٥٩٩١. |