"dos veces a la" - Translation from Spanish to Arabic

    • مرتين في
        
    • مرتين فى
        
    • مرتان في
        
    • مرتين كل
        
    • مرتين إلى لجنة
        
    Nos juzga por ratos estresantes de 20 minutos dos veces a la semana. Open Subtitles تحكم علينا بتلك العشرين دقيقة المليئة بالضغط النفسي مرتين في الاسبوع
    Yo estuve allí dos veces a la semana pasada por ebriedad y escándalo. Open Subtitles لقد كنت هناك مرتين في الأسبوع الماضي لقضايا السكر ومخالفة النظام
    dos veces a la semana tenía derecho a recibir la visita de mi abogado. UN وكان لي الحق في استقبال محامي مرتين في اﻷسبوع.
    - Es una vecina muy amable. - ¡Cenamos en Rosings Park dos veces a la semana! Open Subtitles ـ أنها جارة فى غاية اللطف ـ نحن نتعشى فى روزينج بارك مرتين فى الأسبوع
    dos veces a la semana, conduzco desde mi casa cerca de Tijuana, México, atravesando la frontera de EE. UU., hasta mi oficina en San Diego. TED مرتان في الأسبوع، أقود من منزلي القريب من تيخوانا، المكسيك عبوراً بالحدود الأمريكية، وصولاً لمكتبي في سان دييجو.
    A los reclusos se les proporcionaba asistencia médica en el dispensario de la cárcel y eran visitados dos veces a la semana por el médico. UN ويحصل السجناء على خدمات طبية في المستوصف الخاص بالسجن، ويقوم طبيب بزيارة السجناء مرتين في اﻷسبوع.
    Dentro de cada subdivisión y dos veces a la semana en reuniones de funcionarios superiores de la OFDPD UN داخل كل فرع واجتماعات كبار موظفي مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة التي تعقد مرتين في الأسبوع
    También, el 88% de ellos realizan actividades físicas más de dos veces a la semana, durante 60 minutos. UN كما أن 88 في المائة منهم يمارسون نشاطاً بدنياً أكثر من مرتين في الأسبوع لمدة 60 دقيقة.
    Se celebraron sesiones informativas sobre cuestiones de seguridad dos veces a la semana y se publicaron advertencias en materia de seguridad una vez a la semana. UN عُقدت جلسة إحاطة أمنية مرتين في الأسبوع وصدرت إرشادات أمنية كل أسبوع.
    La policía iba a casa de sus padres dos veces a la semana y preguntaba por su paradero. UN ويأتي رجال الشرطة إلى منزله مرتين في الأسبوع للسؤال عن مكان وجوده.
    La policía iba a casa de sus padres dos veces a la semana y preguntaba por su paradero. UN ويأتي رجال الشرطة إلى منزله مرتين في الأسبوع للسؤال عن مكان وجوده.
    Lo usará dos veces a la semana mientras dice el Miserere. Open Subtitles عليكِ استعماله مرتين في الأسبوع ليلاً حين تتضرّعين.
    ¡Dos veces a la semana! ¡Es mucho! ¡Demasiado! Open Subtitles مرتين في الأسبوع هذا كثير , كثير , كثير جدا
    ¿Sabéis que las vacas beben su propio peso en agua dos veces a la semana? Open Subtitles أتعلمون بأن البقرة تشرب ماءً يعادل وزنها مرتين في الأسبوع؟
    Ok. ¿Puedes venir dos veces a la semana? Open Subtitles حسناً، هل تستطيعين القدوم مرتين في الأسبوع؟
    Las hago dos veces a la semana para el pub de una amiga. Open Subtitles أصنعهم مرتين في الأسبوع لصديقة لي تملك حانة
    Una, tal vez dos veces a la semana. Open Subtitles تتاح لى الفرصة دائما لأخترق هذا الطريق مرة أو مرتين فى الأسبوع
    Piden pizza como dos veces a la semana. Open Subtitles هم,يطلبُ بيتزا تقريباً مرتين فى الاسبوع. فى الدقة الاخيرة
    Quiero la cena dos veces a la semana... los domingos. Open Subtitles أريد العشاء مرتين فى الأسبوع و يوم الأحد
    dos veces a la semana. ¿Por qué? Open Subtitles مرتان في الأسبوع على الأقل, لماذا؟
    Viene dos veces a la semana y en ralidad limpia las cámaras. Open Subtitles تحضر هنا مرتين كل أسبوع و تقوم بتنظيف طوابق العوامه
    El Gobierno de Ucrania ha pedido dos veces a la Comisión de Cuotas que fije para Ucrania una tasa de prorrateo que refleje su verdadera capacidad de pago. UN وقد طلبت الحكومة اﻷوكرانية مرتين إلى لجنة الاشتراكات أن تحدد معدلا للنصيب المقرر يعكس قدرتها الحقيقية على السداد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more