"dos veces por año" - Translation from Spanish to Arabic

    • مرتين في السنة
        
    • مرتين سنويا
        
    • مرتين في العام
        
    • مرتين سنوياً
        
    • مرتين كل سنة
        
    • مرتين كل عام
        
    • مرتين في كل سنة
        
    • اجتماعين في السنة
        
    • مرتان في السنة
        
    • مرّتين في السنة
        
    • نصف سنوي
        
    Esas organizaciones se suelen reunir dos veces por año a nivel regional con los auspicios de dicho programa. UN وتجتمع هذه المنظمات عموما مرتين في السنة على صعيد اقليمي تحت رعاية برنامج مكافحة السرطان.
    El Comité se reúne en Ginebra dos veces por año durante dos semanas; UN وتجتمع لجنة مناهضة التعذيب في جنيف مرتين في السنة لمدة أسبوعين؛
    También observó que sus reuniones, que se celebraban no más de dos veces por año, eran decisivas para el cumplimiento de su programa de trabajo. UN ولاحظت أيضاً أن اجتماعات فريق الخبراء التي لا تُعقد أكثر من مرتين في السنة تؤدي دوراً حاسماً في إنجاز برنامج عمله.
    Este Grupo de Trabajo se reúne dos veces por año para coordinar las actividades relacionadas con el agua emprendidas en la región por los organismos correspondientes. UN وتجتمع قوة العمل مرتين سنويا لتنسيق اﻷنشطة المتصلة بالمياه والتي تنفذها المنظمات المعنية في المنطقة.
    El Comité de Aplicación de la Convención sobre la contaminación atmosférica transfronteriza a larga distancia se reúne dos veces por año, también salvo decisión en contrario. UN وتجتمع لجنة تنفيذ اتفاقية التلوث البعيد المدى للهواء عبر الحدود مرتين في العام ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    Los planes actuales consisten en vigilar las masas de agua dos veces por año. UN وتنص الخطط الراهنة على رصد اﻷجسام المائية مرتين في السنة.
    El Foro, que tiene 60 miembros, se reúne dos veces por año. UN ويجتمع محفل توفير التعليم للجميع، الذي يضم ٦٠ عضوا مرتين في السنة.
    La Junta expresó la ferviente esperanza de poder restablecer su práctica de reunirse dos veces por año no bien se lo permitiera la situación financiera. UN وأعرب عن أمله الصادق في العودة إلى ممارسة الاجتماع مرتين في السنة بمجرد أن يتسنى ذلك من الناحية المالية.
    dos veces por año se publica IARF World, que se distribuye entre más de 2.000 hogares. UN تصدر مجلة عالم الرابطة الدولية للحرية الدينية مرتين في السنة وتوزع على أكثر من ٠٠٠ ٢ أسرة.
    Los exámenes tienen lugar dos veces por año en más de 100 lugares de destino de todo el sistema de las Naciones Unidas. UN وتعقد الامتحانات مرتين في السنة فيما يزيد عن ١٠٠ موقع اختبار على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة.
    El Comité se reúne dos veces por año durante tres semanas. UN وتجتمع اللجنة مرتين في السنة لمدة ثلاثة أسابيع.
    Una solución posible sería que la Comisión de Cuotas se reuniera dos veces por año para examinar ese tipo de situación. UN ولعل أحد الحلول أن تجتمع لجنة الاشتراكات مرتين في السنة للنظر في هذا النوع من الحالات.
    Sustitúyase dos veces por año por cada dos años UN يستعاض عن عبارة مرتين في السنة بعبارة مرة كل سنتين.
    292. El órgano encargado del cumplimiento debería reunirse dos veces por año, si no se decide otra cosa. UN 292- ينبغي للهيئة المعنية بالامتثال أن تجتمع مرتين في السنة ما لم تقرر خلاف ذلك.
    La División llevaba a cabo dos veces por año una jornada de reflexión para ajustar el programa de información y promoción. UN وذكر أن الشعبة تعقد اجتماعا مرتين سنويا لتحسين برنامج اﻹعلام والدعوة.
    Se celebran dos veces por año consultas para la aplicación de las distintas cuestiones relativas a la integración social. UN وتعقد مرتين سنويا مشاورة بشأن تنفيذ مختلف المسائل المتصلة بالاندماج الاجتماعي.
    :: La Oficina ha establecido un grupo asesor de estadística que se reunirá dos veces por año en etapas decisivas de su ciclo de trabajo; UN :: يقوم المكتب بإنشاء هيئة استشارية إحصائية تجتمع مرتين سنويا في مراحل حاسمة من دورة عمل المكتب؛
    El Comité de Aplicación de la Convención sobre la contaminación atmosférica transfronteriza a larga distancia se reúne dos veces por año, también salvo decisión en contrario. UN وتجتمع لجنة تنفيذ اتفاقية التلوث البعيد المدى للهواء عبر الحدود مرتين في العام ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    También se celebran reuniones entre organizaciones cooperativas y el Gobierno dos veces por año. UN وهناك أيضا اجتماعات تعقد مرتين في العام بين المنظمات التعاونية والحكومة.
    El Presidente del Tribunal Superior viaja a Funafuti dos veces por año para presidir las reuniones de ese cuerpo UN ويسافر رئيس القضاة مرتين سنوياً إلى فونافوتي لترؤس دورات المحكمة العليا.
    dos veces por año, el Secretario General ha hecho llamamientos a todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas y miembros de los organismos especializados para que aporten contribuciones voluntarias destinadas a la financiación de la UNFICYP. UN وقد أصدر اﻷمين العام نداءات لتقديم تبرعات لتمويل القوة، وجهت الى جميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة والى اﻷعضاء في الوكالات المتخصصة، مرتين كل سنة.
    Los funcionarios de todo el sistema de las Naciones Unidas pueden rendir exámenes de competencia en los seis idiomas oficiales dos veces por año en más de 100 localidades. UN وتُنظم امتحانات الكفاءة اللغوية في اللغات الرسمية الست مرتين كل عام للموظفين في جميع أنحاء منظومة اﻷمم المتحدة في ما يربو على ١٠٠ من لجان الاختبار.
    La Unión Interparlamentaria se reúne dos veces por año y debate cuestiones mundiales que, por su naturaleza, son las mismas que se plantean en las Naciones Unidas. UN يجتمع الاتحاد البرلماني الدولي مرتين في كل سنة ويناقش مسائل عالمية، هي بحكم طبيعتها نفس المسائل المعروضة أيضا على اﻷمم المتحدة.
    En primer lugar, la República de Djibouti intercambia gran cantidad de información con sus asociados del Cuerno de África en el marco de un comité interfronterizo que se reúne dos veces por año. UN أولا، تقوم جمهورية جيبوتي بتبادل العديد من المعلومات مع شركائها في القرن الأفريقي ضمن إطار لجنة حدود مشتركة تعقد اجتماعين في السنة.
    Ser dueño de un club nocturno que se llame Eclipse y que abra sólo dos horas dos veces por año. Open Subtitles امتلاك ملهي ليلي يدعى الكسوف الذي يفتح فقط لمدة ساعة واحدة مرتان في السنة
    34. La ONUDD es el organismo que convoca al grupo de trabajo interinstitucional sobre prevención y atención sanitaria del VIH/SIDA entre los usuarios de drogas inyectables y en los entornos penitenciarios, que se reúne dos veces por año. UN 34- وإن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة الآن يتولى مهام الهيئة الداعية إلى اجتماعات الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالوقاية والرعاية بشأن الأيدز وفيروسه في أوساط متعاطي المخدرات بالحقن وفي بيئات السجون، الذي يجتمع مرّتين في السنة.
    En la actualidad se levantan inventarios de las existencias dos veces por año. UN ويجري حاليا إجراء جرد مادي نصف سنوي للمخزون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more