"dos vehículos iraquíes" - Translation from Spanish to Arabic

    • مركبتان عراقيتان
        
    • مركبتين عراقيتين
        
    1. El 25 de abril de 1993, a las 15.20 horas, se observó a dos vehículos iraquíes con nueve personas que se desplazaban en las coordenadas geográficas 333-444 del mapa de Kouhe Tonnel, en las cercanías de la tierra de nadie al sur de los hitos fronterizos 26/5 y 26/6. UN ١ - في ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٩٣، الساعة ٢٠/١٥، شوهدت مركبتان عراقيتان تحملان ٩ أفراد تتنقلان عند اﻹحداثيين الجغرافيين ٣٣٣-٤٤٤ على خريطة نفق كوهي، بالقرب من المنطقة الحرام جنوب الشاخصتين الحدوديتين ذواتي اﻷرقام ٢٦/٥ و ٢٦/٦.
    18. El 20 de julio de 1994, a las 12.00 horas, se avistaron dos vehículos iraquíes con 12 pasajeros y dos ametralladoras Dushka, que pasaban por las coordenadas geográficas TP1500078000 del mapa de Eestgah-e-Navad, al norte del mojón fronterizo 4/3 y al sur del mojón fronterizo 4/4. UN ١٨ - وفي ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٤، في الساعة ٠٠/١٢، شوهدت مركبتان عراقيتان تقلان ١٢ راكبا ومدفعين من طراز Dushka تعبران اﻹحداثي الجغرافي TP1500078000 على خريطة ايركاه ناواد، شرق العمود الحدودي ٤/٣ وجنوب العمود الحدودي ٤/٤.
    38. El 16 de diciembre de 1993, a las 11.00 horas, se avistó una aplanadora iraquí y dos vehículos iraquíes con siete pasajeros en las coordenadas geográficas NC5550039750 del mapa de Sumar, en la tierra de nadie, al sur de los mojones 41 y 42. UN ثم أبحرت عابرة المحيطات في اتجاه البحر. ٣٨ - وفي ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، في الساعة ٠٠/١١، شوهدت مركبتان عراقيتان تحملان سبعة ركاب وبولدوزر عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة NC 5550039750 على خريطة سومر في المنطقة الحرام، جنوب عمودي الحدود ٤١ و٤٢.
    El 3 de noviembre de 1996, a las 6.30 horas, se observó a dos vehículos iraquíes mientras patrullaban las coordenadas geográficas 38S NC6700019000 del mapa de Kani-Sheikh al sur de la aldea iraquí de Musa y 38S NC6700016000 del mapa de Kani-Sheikh al sur de la aldea iraquí de Mokhaibar. UN ٢٧ - وفي ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، والساعة ٣٠/٠٦، شوهدت مركبتان عراقيتان تقومان بأعمال الدورية في المنطقة المحيطة باﻹحداثيين الجغرافيين 38S NC6700019000 على خريطة كاني - شيخ، جنوب قرية موسى العراقية واﻹحداثيين الجغرافيين 38S NC6700016000 على خريطة كاني - شيخ، جنوب قرية مخيبر العراقية.
    En contra de los compromisos asumidos, las autoridades permitieron movimientos de vehículos, por lo que por lo menos dos vehículos iraquíes abandonaron la zona antes de que tuviera acceso a ella el equipo de inspección. UN وخلافا لتعهدات السلطات، فإنها سمحت بتحرك المركبات، مما أدى إلى مغادرة مركبتين عراقيتين على اﻷقل للمنطقة قبل السماح لفريق التفتيش بالوصول إليها.
    El 2 de marzo de 1997, se observó dos vehículos iraquíes que se desplazaban desde el puesto de centinela de Shalaie en las coordenadas geográficas 38S NC 4300065000 del mapa de Naft-Shahr, en la tierra de nadie, al oeste del río Gane Kabood, hacia Naft-Khana en las coordenadas geográficas 38S NC 4100066000 del mapa de Naft-Shahr. UN ٢١ - في ٢ آذار/ مارس ٧٩٩١، شوهدت مركبتان عراقيتان وهما تبتعدان عن مخفر شاليه عند إحداثيات 38S NC 4300065000 على خريطة نفط شهر، في المنطقة الحرام، غرب نهر غين كابود ، نحو نفطخانا عند إحداثيات 38S NC 4100066000 على خريطة نفط شهر.
    36. El 23 de junio de 1997, se vieron dos vehículos iraquíes que circulaban de las coordenadas geográficas 38S ND 3500003000 en el mapa de Khosravi, alrededor del silo de Khanegheim, a las coordenadas geográficas 38S ND 3800010000 en el mapa de Ghasr-e-Shirin, al oeste de los hitos fronterizos 55 y 55/1. UN ٣٦ - وفـي ٢٣ حزيـران/يونيه ١٩٩٧، شوهدت مركبتان عراقيتان تتحركان من اﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 3500003000 على خريطة خسروي، حول صومعـة خانقيــن، متجهتين إلــى اﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 3800010000 على خريطة قصر شيرين، غرب الشاخصين الحدوديين 55 و 55/1.
    El 12 de octubre de 1997, a las 17.00 horas, se observó que dos vehículos iraquíes con 12 ocupantes realizaban actividades de inspección y reconocimiento frente a la zona fronteriza de Sumar y luego se retiraros de esa zona en dirección al territorio iraquí. UN ٢٢٩ - وفي ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، الساعة ٠٠/١٧، شوهدت مركبتان عراقيتان تقلان اثني عشر شخصا كانوا يقومون بأعمال التفتيش وأنشطة الاستطلاع قبالة منطقة سومار الحدودية. ثم غادرتا المنطقة في اتجاه العراق.
    El 16 de octubre de 1997, a las 20.10 horas, se observaron dos vehículos iraquíes en patrulla a 2 km de distancia del puesto de centinelas de Garmisha en las coordenadas geográficas 38S PB 0600059000 en el mapa de Mehran, en la tierra de nadie, al sur del hito fronterizo 29/1. UN ٢٤٤ - وفي ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، الساعة ١٠/٢٠، شوهدت مركبتان عراقيتان تقومان بأعمال الدورية على مسافة كيلومترين من مخفر حراسة غرميشا عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S PB 0600059000 على خريطة مهران، في المنطقة المجردة من السلاح، جنوب الشاخص الحدودي 29/1.
    El 2 de noviembre de 1997, a las 9.45 horas, dos vehículos iraquíes, con 15 soldados, instalaron un arma antiaérea en la colina 254 en las coordenadas geográficas 38S NC 3800098000 en el mapa de Khosravi. UN ٨٩٢ - وفي ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١، الساعة ٤٥/٠٩، قامت مركبتان عراقيتان وعلى متنهما ٥١ فردا عسكريــا بنصــب مدفــع مضــاد للطائــرات على ارتفاع ٤٥٢ قدمــا عنــد اﻹحداثييــن الجغرافيين 38S NC 380098000 على خريطة خسرويه.
    El 23 de febrero de 1998, a las 12.55 horas, se vieron dos vehículos iraquíes tripulados por 11 hombres armados, que visitaban bases situadas en las coordenadas geográficas 39R TQ 1600031000 en el mapa de Hosseinia, en tierra de nadie, al sur del hito fronterizo 11 y al norte del hito fronterizo 10. UN ٤٨ - وفي الساعة ٥٥/١٢ من يوم ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٨، شوهدت مركبتان عراقيتان على متنهما ١١ فردا مسلحا وهما تقومان بزيارة القواعد الواقعة عند اﻹحداثيين الجغرافيين 39R TQ 1600031000 على خريطة حسينية، في المنطقة الحرام، إلى الجنوب من الشاخص الحدودي 11 وإلى الشمال من الشاخص الحدودي 10.
    El 9 de junio de 1998, a las 11.50 horas, dos vehículos iraquíes en los que viajaban ocho personas (probablemente pertenecientes a los elementos antirrevolucionarios) fueron avistados mientras se desplazaban de la zona de Varmhazar a Doraji, en la zona situada frente a Mehran. UN ٢٥٠ - وفي الساعة ٥٠/١١ من يوم ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٨، شوهدت مركبتان عراقيتان تحملان ثمانية أفراد )قد يكونون من العناصر المناوئة للثورة(، وهما تتحركان من منطقة فارمهزار إلى دوراجي، في المنطقة الواقعة على الجانب اﻵخر من مهران.
    El 15 de junio de 1998, a las 2.30 horas, dos vehículos iraquíes, que transportaban 15 personas y algunas ovejas, fueron observados mientras se desplazaban en las coordenadas geográficas 38S ND 5100027000 del mapa de Ghasr-i-Shirin, en tierra de nadie, al norte de la aldea iraquí de Mahjid-Salar. UN ٢٦١ - وفي ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨، الساعة ٣٠/٢، شوهدت مركبتان عراقيتان على متنهما خمسة عشر شخصا وعدد من اﻷغنام وهما تتحركان عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 5100027000 على خريطة قصر شيرين، في المنطقة الحرام، شمال بلدة مجيد سالار العراقية.
    El 20 de junio de 1998, dos vehículos iraquíes fueron observados mientras se desplazaban en las proximidades de las coordenadas geográficas 38S ND 6200024000 del mapa de Ghasr-i-Shirin, en tierra de nadie, cerca de la aldea de Majid-Agha, y de las coordenadas geográficas 38S ND 6500027000 del mapa de Ghasr-i-Shirin, al oeste del hito fronterizo 60/4. UN ٢٨٤ - وفي ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، شوهدت مركبتان عراقيتان وهما تتحركان حول ملتقى اﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 62000024000 على خريطة قصر شيرين، في المنطقة الحرام، بقرية مجيد أغا واﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 6500027000 على خريطة قصر شيرين غرب الشاخص الحدودي 60/4.
    15. El 15 de mayo de 1993, dos vehículos iraquíes que transportaban a 30 miembros del personal iraquí fueron vistos en las coordenadas 511-270 y 577-245 del mapa de Ghasr-e-Shirin en tierra de nadie, en la aldea iraquí de Majidsalar, frente al puesto de guardia iraní de Hedayat y al nordeste del puesto de guardia iraquí de Tiarooq y al noroeste del puesto de guardia iraní de Halgheh Sefid. UN ١٥ - وفي ١٥ أيار/مايو ١٩٩٣، شوهدت مركبتان عراقيتان تقلان ٣٠ شخصا عراقيا عند اﻹحداثيات الجغرافية ٥١١ - ٢٧٠ و ٥٧٧ - ٢٤٥ على خارطة قصر شيرين، في المنطقة المحرمة في قرية مجيد سالار العراقية، مقابل مركز هدايات الايراني للحراسة وشمال شرقي مركز طياروق العراقي للحراسة وشمال غربي مركز هالغه سفيد الايراني للحراسة.
    El 20 de octubre de 1997, a las 17.30 horas, se observó que dos vehículos iraquíes con 25 ocupantes armados se desplazaban desde las coordenadas geográficas 38S ND 6400024000 en el mapa de Ghasr-e-Shirin, en la tierra de nadie, hasta las coordenadas geográficas 38S ND 6600028000 en el mapa de Ghasr-e-Shirin, en la tierra de nadie, al oeste del hito fronterizo 60/5. UN ٢٥٦ - وفي ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، الساعة ٣٠/١٧، شوهدت مركبتان عراقيتان وعلى متنهما ٢٥ فردا مسلحا تتحركان وهي تنتقل من اﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 6400024000 على خريطة قصر شيرين في المنطقة المجردة من السلاح الى اﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 6600028000 على خريطة قصر شيرين في المنطقة المجردة من السلاح الى الغرب من الشاخص الحدودي 60/5 وأنزلت اﻷفراد عند تلك النقطة.
    El 1º de junio de 1998, a las 8.00 horas, los conductores de dos vehículos iraquíes comenzaron a desplazar tropas al borde de la faja fronteriza de Shalamcha. UN ٢٢٨ - وفي الساعة ٠٠/٨ من يوم ١ حزيران/يونيه ١٩٩٨، شرع سائقا مركبتين عراقيتين في نقل جنود على حافة قطاع شلامجا الحدودي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more