"dos viajes" - Translation from Spanish to Arabic

    • رحلتين
        
    • رحلتان
        
    • لرحلتين
        
    • برحلتين
        
    • جولتان
        
    • ورحلتان
        
    • بالسفر مرتين
        
    • بزيارتين
        
    • ودورتين
        
    • ٢ رحلة
        
    • رحلتي
        
    • جولتين دراسيتين
        
    • بجولتين
        
    • الرحلتين
        
    Los voy a llevar a dar dos viajes: uno policial y otro carcelario. TED سأقوم باخذكم إلى رحلتين ، رحلتي مع الشرطة ورحلتي مع السجن.
    Un 50% de descuento en dos viajes de ida y vuelta anuales en avión, ferrocarril o autocar dentro del país, descuento al que también tiene derecho la persona que acompañe a quien padezca una reducción de la capacidad visual clasificada como incapacidad del grupo 1; UN تخفيض بنسبة 50 في المائة على رحلتين سنويا داخل البلاد ذهابا وإيابا بالجو أو السكك الحديدية أو البر ، ويسري هذا التخفيض أيضا على شخص واحد يرافق الشخص المصاب بضعف في البصر ومصنف في مجموعة العجز رقم 1؛
    vii) dos viajes de ida y vuelta entre la zona de la misión y Ginebra para asistir a reuniones oficiales, a un costo estimado de 6.000 dólares; UN ' ٧` رحلتان ذهابا وإيابا بيــن منطقة البعثة وجنيف لعقــد اجتماعات رسمية بتكلفـة قدرهــا ٠٠٠ ٦ دولار؛ و
    dos viajes del Representante Especial Adjunto del Secretario General a la Sede de las Naciones Unidas. UN صفر رحلتان يقوم بهما نائب الممثل الخاص إلى مقر الأمم المتحدة..
    ¿Que tal si donamos dos viajes simulados al espacio y recolectamos 10.000.- para nuestra caridad? La subasta terminó. Open Subtitles ماذا لو تبرعنا لرحلتين للفضاء ونجمع العشرة آلاف لأمر خيري؟ لقد أغلق المزاد
    Se calcula que se llevarán a cabo dos viajes mensuales a un costo de 45.000 dólares por viaje. UN وحسب التقديرات يلزم القيام برحلتين شهريا بتكلفة تبلغ ٠٠٠ ٤٥ دولار لكل رحلة.
    Se han realizado dos viajes de inspección para vigilar la aplicación de las Normas. UN وقد جرت جولتان تفتيشيتان لرصد تنفيذ القواعد.
    dos viajes de ida y vuelta a Nueva York del Oficial Administrativo Jefe y del Oficial Jefe de Finanzas UN يغطي رحلتين ذهابا وإيابا إلى نيويورك لكبير موظفي الشؤون الإدارية وكبير موظفي الشؤون المالية
    Viajes y dietas -- dos viajes de 10 días para 12 personas UN السفر لاثنـي عشر شخصا في رحلتين مدة كل منهما عشرة أيام شاملة للبدلات
    Viajes y dietas -- tres personas, dos viajes de 10 días, para examinar el apoyo logístico Sección de Personal UN سفر وبدلات لثلاثة أشخاص في رحلتين مدة كل منهما عشرة أيام لاستعراض الدعم في مجال النقل والإمداد
    Viajes y dietas -- dos personas, dos viajes de siete días UN سفر وبدلات لشخصين في رحلتين مدة كل منهما سبعة أيام
    Bueno, han sido dos viajes largos, pero volvemos a casi estar. Open Subtitles كانت رحلتان طويلتان ، لكن أخيراً قاربنا على الوصول مجدداً
    Dos viajes: 3.480 dólares x 2 x 20 magistrados: 139.200,00 UN رحلتان: ٤٨٠ ٣ دولارا x ٢ x ٢٠ قاضيا: ٢٠٠,٠٠ ١٣٩
    vi) dos viajes de 21 días de duración cada uno entre Nueva York y la zona de la misión para dos auditores internos a un costo de 13.200 dólares por viaje de ida y vuelta y dieta; UN ' ٦` رحلتان مدة كل منهما ٢١ يوما بين نيويورك ومنطقة البعثة لمراجعي حسابات داخليين بتكلفة قدرها ٢٠٠ ١٣ دولار لتغطية تكاليف السفر لكل رحلة ذهابا وإيابا وبدل اﻹقامة؛
    24. Se han previsto créditos mensuales para dos viajes de emplazamiento, rotación y repatriación a razón de 4.600 dólares por viaje de ida y vuelta. UN ٤٢ - يرصد اعتماد لرحلتين ﻹحضار القوات وتناوبها وإعادتها إلى الوطن بتكلفة قدرها ٦٠٠ ٤ دولار للرحلة الواحدة ذهابا وإيابا.
    Otros gastos de viaje. En el presupuesto se prevé la suma de 7.500 dólares para dos viajes a la Sede a fin de informar a la misión. Locales y alojamiento. UN ٤ - السفر في مهام أخرى - رصد اعتماد في الميزانية قدره ٥٠٠ ٧ دولار لرحلتين إلى المقر لتقديم تقارير.
    Se prevén aproximadamente dos viajes de ocho días de duración cada uno. UN ويقدر أنه سيلزم القيام برحلتين تقريبا تستغرق الواحدة منهما ثمانية أيام.
    La Presidenta también realizó dos viajes en los que visitó los condados de Bomi, Grand Cape Mount, Margibi y Bong para alentar a los combatientes a entregar sus armas. UN وقامت الرئيسة أيضا برحلتين شملتا مقاطعات بومي، وغراند كيب ماونت، ومرجيبي، وبونغ لتشجيع المقاتلين على نزع سلاحهم.
    b) Proyectos sobre el terreno: dos viajes de estudio para visitar plantas siderúrgicas nacionales. UN )ب( مشاريع ميدانية: جولتان دراسيتان لزيارة مصانع الصلب الوطنية.
    Se prevé un total de 24 viajes a Roma (15.600 dólares) y de dos viajes a Nueva York (7.800 dólares). UN ومن المتوقع أن يجري القيام بما مجموعه ٢٤ رحلة إلى روما )٦٠٠ ١٥ دولار(، ورحلتان إلى نيويورك )٨٠٠ ٧ دولار(.
    27E.136 Se solicita un crédito de 6.400 dólares para dos viajes del Bibliotecario Jefe a Nueva York a fin de celebrar consultas anuales sobre coordinación de programas de servicios de bibliotecas. UN ٧٢ هاء - ٦٣١ مطلوب توفير ٤٠٠ ٦ دولار لتكلفة قيام كبير أمناء المكتبة بالسفر مرتين إلى نيويورك لغرض التنسيق السنوي لبرامج المكتبة.
    3. En cumplimiento de su mandato, en enero y febrero de 1994 mi Enviado Especial hizo dos viajes a Tayikistán, donde se entrevistó en Dushanbe con el Presidente, el Vicepresidente Primero, el Primer Ministro, el Ministro de Relaciones Exteriores y otros altos funcionarios del Gobierno. UN ٣ - وقد قام مبعوثي الخاص، في أدائه لولايته، في كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير ١٩٩٤، بزيارتين لطاجيكستان حيث عقد اجتماعات في دوشانبي مع رئيس الجمهورية، والنائب اﻷول لرئيس الجمهورية، ورئيس الوزراء، ووزير الخارجية، وغيرهم من كبار المسؤولين في الحكومة.
    Dan siempre volvía a casa. Luego de cada turno en el trabajo, dos viajes a Irak siempre volvía a casa. Open Subtitles (دان) يعود للمنزل دائماً، بعد عمله، ودورتين بـ(العراق)، دائماً ما يعود.
    dos viajes de ida y vuelta entre Ginebra y Nueva York de un funcionario para acompañar al Representante Especial (5 días de trabajo cada uno) UN ٢ رحلة ذهابا وإيابا جنيف/نيويورك لموظف واحـــد يصحب الممثل الخاص )٥ أيام عمل لكل(
    Además de la contratación de un asesor técnico principal y otros expertos internacionales, se hicieron dos viajes de estudio de alto nivel y se redactaron las especificaciones técnicas del equipo. UN وقد تم، بالاضافة الى تعيين مستشار تقني كبير وخبراء دوليين آخرين، تنظيم جولتين دراسيتين على مستوى عال، ووضعت المواصفات التقنية للمعدات.
    Tuve dos viajes en Afganistán y que nunca disparó a nadie antes. Open Subtitles شاركت بجولتين في أفغانيستان ، ولم أقتل أي أحد سابقاً
    Para esos dos viajes, que realizarían dos funcionarios, se solicitan créditos por una suma de 29.000 dólares. UN ولتغطية تكاليف هاتين الرحلتين اللتين سيسافر فيهما موظفان، يُطلب اعتماد قدره 000 29 دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more