"dotación media mensual" - Translation from Spanish to Arabic

    • متوسط القوام الشهري
        
    • وبلغ المتوسط الشهري لقوام
        
    dotación media mensual sobre la base del despliegue escalonado del personal de contratación local. UN متوسط القوام الشهري على أساس انتشار الموظفين ذوي التعيين المحلي على مراحل.
    El costo anual estimado se ha calculado en el 1% de la dotación media mensual compuesta de observadores militares, efectivos y policías civiles. UN ويحسب تقدير التكاليف السنوية بنسبة ١ في المائة من متوسط القوام الشهري للمراقبين العسكريين والوحدات والشرطة المدنية.
    El costo anual estimado se ha calculado en el 1% de la dotación media mensual de observadores militares, efectivos y policías civiles. UN ويحسب تقدير التكلفة السنوية بنسبة ١ في المائة من متوسط القوام الشهري للمراقبين العسكريين والوحدات والشرطة المدنية.
    El costo anual estimado se ha calculado en el 1% de la dotación media mensual de los contingentes. UN ويحسب تقدير التكاليف السنوية بنسبة ١ في المائة من متوسط القوام الشهري للوحدات.
    La dotación media mensual para el período de que se informa fue de 165 funcionarios de contratación internacional, frente a los 180 puestos previstos y los 130 presupuestados, lo que representa una tasa de vacantes media del 8%, frente a la tasa presupuestada del 34%. UN وبلغ المتوسط الشهري لقوام الموظفين الدوليين عن الفترة المشمولة بالتقرير 165 موظفا مقارنة بالقوام المقرر البالغ 180 موظفا والقوام المدرج في الميزانية البالغ 130 موظفا، مما يمثل نسبة شواغر تبلغ 8 في المائة في المتوسط مقابل 34 في المائة المدرجة في الميزانية.
    El costo anual estimado se calcula en el 1% de la dotación media mensual de los efectivos. UN ويحسب تقدير التكاليف السنوية بنسبة ١ في المائة من متوسط القوام الشهري للوحدات العسكرية.
    La estimación de los gastos corresponde al 1% de la dotación media mensual de observadores militares, personal de los contingentes y policía civil. UN والتكلفة المقدرة محسوبة بواقع ١ في المائة من متوسط القوام الشهري للمراقبين العسكريين وأفراد الوحدات والشرطة المدنية.
    dotación media mensual sobre la base del despliegue escalonado de los observadores militares. UN متوسط القوام الشهري على أساس انتشار المراقبين العسكريين على مراحل.
    dotación media mensual sobre la base del despliegue escalonado del personal de contratación internacional. UN متوسط القوام الشهري على أساس انتشار الموظفين الدوليين على مراحل.
    dotación media mensual sobre la base de un despliegue por etapas de los observadores militares. UN متوسط القوام الشهري على أســاس نشــر المراقبين العسكــريين علــى مراحل.
    dotación media mensual sobre la base del despliegue escalonado del personal de contratación internacional. UN متوسط القوام الشهري على أساس نقل الموظفين الدوليين على مراحل.
    dotación media mensual sobre la base del despliegue escalonado del personal de contratación local. UN متوسط القوام الشهري على أساس نقل الموظفين المعينين محليا على مراحل.
    dotación media mensual sobre la base de un despliegue por etapas de los contingentes militares UN يستند متوسط القوام الشهري إلى النشر التدريجي للوحدات العسكرية
    dotación media mensual sobre la base de un despliegue por etapas del contingente militar. UN يستند متوسط القوام الشهري إلى النشر التدريجي للوحدات العسكرية.
    Estimación basada en el 1% de la dotación media mensual de personal militar. UN على أساس نسبة 1 في المائة من متوسط القوام الشهري للأفراد العسكريين.
    dotación media mensual calculada sobre la base del despliegue gradual del contingente militar. UN متوسط قوام القوة التفسير يستند متوسط القوام الشهري إلى النشر التدريجي للوحدات العسكرية.
    En el caso del personal de contratación local, la dotación media mensual fue de 147 funcionarios, en comparación con los 166 autorizados, lo que representa una tasa de vacantes mensual media del 11%, en comparación con la tasa revisada del 10% que se había empleado en el presupuesto. UN وفيما يختص بالموظفين المحليين كان متوسط القوام الشهري ١٤٧ موظفا بينما بلغ عدد الوظائف المأذون بها ١٦٦ وظيفة، وهو ما يمثل متوسط معدل شغور شهري قدره ١١ في المائة بينما بلغ معامل الشغور المنقح المطبق في الميزانية ١٠ في المائة.
    dotación media mensual durante el período de seis meses comprendido entre el 1° de enero y el 30 de junio de 2003. UN متوسط القوام الشهري لفترة الستة أشهر الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2003
    Las necesidades se han calculado a un costo medio de 40.000 dólares por reclamación y un total de 45 reclamaciones, sobre la base del 1% de la dotación media mensual. UN وقد حُسبت هذه الاحتياجات بتكلفة تبلغ في المتوسط 000 40 دولار لكل مطالبة لما مجموعه 45 مطالبة، على أساس نسبة 1 في المائة من متوسط القوام الشهري.
    La dotación media mensual para el período fue de 352 funcionarios de contratación nacional, frente a los 406 puestos previstos y los 308 presupuestados, lo que representa una tasa de vacantes media del 13%, frente a la tasa presupuestada del 30%. UN وبلغ المتوسط الشهري لقوام الموظفين الوطنيين عن الفترة المعنية 352 موظفا مقارنة بالقوام المقرر البالغ 406 موظفين والقوام المدرج في الميزانية البالغ 308 موظفين، مما يمثل نسبة شواغر تبلغ 13 في المائة في المتوسط مقابل 30 في المائة للنسبة المدرجة في الميزانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more