"doy ahora la palabra al representante del" - Translation from Spanish to Arabic

    • أعطي الكلمة الآن لممثل
        
    • وأعطي الكلمة الآن لممثل
        
    • واﻵن أعطي الكلمة لممثل
        
    doy ahora la palabra al representante del Irán para que ejerza el derecho de respuesta. UN أعطي الكلمة الآن لممثل إيران لممارسة حق الرد.
    doy ahora la palabra al representante del Sudán, quien en nombre del Grupo de los 77 y China presentará el proyecto de resolución. UN أعطي الكلمة الآن لممثل السودان، الذي سيتكلم باسم مجموعة الـ 77 والصين لعرض مشروع القرار.
    El Presidente (habla en árabe): doy ahora la palabra al representante del Perú, quien intervendrá en nombre del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لممثل بيرو، الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    doy ahora la palabra al representante del Afganistán. UN أعطي الكلمة الآن لممثل أفغانستان.
    doy ahora la palabra al representante del Brasil, Embajador Celso Amorim. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل البرازيل، السفير سلسو أموريم.
    doy ahora la palabra al representante del Congo para que presente el proyecto de resolución A/57/L.43/Rev.1. UN أعطي الكلمة الآن لممثل الكونغو ليعرض مشروع القرار A/57/L.43/Rev.1.
    doy ahora la palabra al representante del Ecuador. UN أعطي الكلمة الآن لممثل إكوادور.
    doy ahora la palabra al representante del Pakistán para que presente el proyecto de resolución A/62/L.10/Rev.1. UN أعطي الكلمة الآن لممثل باكستان لكي يعرض مشروع القرار A/62/L.10/Rev.1.
    doy ahora la palabra al representante del Japón. UN أعطي الكلمة الآن لممثل اليابان.
    doy ahora la palabra al representante del Yemen para que presente el proyecto de resolución A/64/L.38/Rev.1. UN أعطي الكلمة الآن لممثل اليمن لعرض مشروع القرار A/64/L.38/Rev.1.
    El Presidente (habla en inglés): doy ahora la palabra al representante del Japón, que hará uso de la palabra en nombre del Grupo de Estados de Asia. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل اليابان الذي سيتكلم باسم مجموعة الدول الآسيوية.
    El Presidente interino (habla en inglés): doy ahora la palabra al representante del Líbano quien, en el curso de su declaración, presentará el proyecto de resolución A/56/L.34. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل لبنان الذي سيعرض، في سياق بيانه، مشروع القرار A/56/L.34.
    El Presidente (habla en inglés): doy ahora la palabra al representante del Japón, quien desea intervenir para explicar la posición de su país con respecto a la resolución que se acaba de aprobar. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل اليابان الذي يود أن يتكلم تعليلاً لموقفه من القرار المتخذ لتوه.
    El Presidente (habla en inglés): doy ahora la palabra al representante del Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR). UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل لجنة الصليب الأحمر الدولية.
    El Presidente (habla en inglés): doy ahora la palabra al representante del Pakistán, quien hablara en nombre del Grupo de Estados de Asia. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل باكستان، الذي سيدلي ببيان نيابة عن مجموعة الدول الآسيوية.
    El Presidente (habla en francés): doy ahora la palabra al representante del Líbano, quien intervendrá en nombre del Grupo de Estados Árabes. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لممثل لبنان، الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة الدول العربية.
    El Presidente (habla en francés): doy ahora la palabra al representante del Yemen, quien intervendrá en nombre de la Organización de la Conferencia Islámica. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لممثل اليمـــن، الــــذي سيتكلم بالنيابـــة عـــن منظمة المؤتمر الإسلامي.
    El Presidente (habla en francés): doy ahora la palabra al representante del Sudán. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لممثل السودان.
    doy ahora la palabra al representante del Ecuador, Embajador Luis Gallegos Chiriboga. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل إكوادور، السفير لويس غاليغوس - شيريبوغا.
    doy ahora la palabra al representante del Brasil, Embajador Celso Amorín. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل البرازيل، السفير سيلسو أموريم.
    doy ahora la palabra al representante del Japón, Embajador Akira Hayashi. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل اليابان السفير أكيرا هياشي.
    doy ahora la palabra al representante del Comité Internacional de la Cruz Roja. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل لجنة الصليب اﻷحمر الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more