"doy la palabra al representante" - Translation from Spanish to Arabic

    • أعطي الكلمة لممثل
        
    • أعطي الكلمة الآن لممثل
        
    • وأعطي الكلمة لممثل
        
    • أعطي الكلمة لممثلة
        
    • أعطي الكلمة للممثل
        
    • وأعطي الكلمة الآن لممثل
        
    • أُعطي الكلمة لممثل
        
    • أعطي الكلمة اﻵن للممثل
        
    • أعطي الكلمة بعد ذلك لممثل
        
    doy la palabra al representante de Panamá, quien presentará el proyecto de resolución. UN أعطي الكلمة لممثل بنما لعرض مشروع القرار.
    doy la palabra al representante del Zaire, quien anunciará los nombres de quienes se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN أعطي الكلمة لممثل زائير الذي سيعلن أسماء المقدمين اﻹضافيين لمشروع القرار.
    doy la palabra al representante de Indonesia sobre una cuestión de orden. UN أعطي الكلمة لممثل اندونيسيا في نقطة نظامية.
    doy la palabra al representante de Venezuela, quien desea formular una explicación de voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة لممثل فنزويلا ليعلل تصويته قبل التصويت.
    doy la palabra al representante de la Secretaría para que anuncie a un nuevo patrocinador. UN أعطي الكلمة الآن لممثل الأمانه العامة الذي سيعلن انضمام بلد إضافي إلى مقدميه.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): doy la palabra al representante de Portugal, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados. UN أعطي الكلمة لممثل البرتغال، الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    De conformidad con la decisión adoptada en la 84ª sesión plenaria, doy la palabra al representante de Bolivia. UN وفقا للمقرر المتخذ في الجلسة الرابعة والثمانين، أعطي الكلمة لممثل بوليفيا.
    doy la palabra al representante de Bélgica, quien desea hablar, en nombre de la Unión Europea, en explicación de posición. UN أعطي الكلمة لممثل بلجيكا، الذي يرغب في التكلم تعليلا لموقف الاتحاد اﻷوروبي.
    doy la palabra al representante de Alemania para que presente el proyecto de resolución. UN أعطي الكلمة لممثل المانيا كي يقوم بعرض مشروع القرار.
    A continuación doy la palabra al representante de Ghana, en su calidad de Presidente del Grupo de Estados de África. UN أعطي الكلمة لممثل غانا بصفته رئيس مجموعة الدول الافريقية.
    Antes de someter a votación los proyectos de resolución, doy la palabra al representante del Líbano, quien ha solicitado hacer uso de la palabra en explicación de voto antes de la votación. UN وقبل أن أطرحها للتصويت، أعطي الكلمة لممثل لبنان الذي طلب الكلمة لتعليل تصويته قبل التصويت.
    doy la palabra al representante de Alemania, que desea plantear una cuestión de orden. UN أعطي الكلمة لممثل ألمانيا الذي يرغب في إثارة نقطة نظامية.
    doy la palabra al representante de la Jamahiriya Árabe Libia. UN أعطي الكلمة لممثل الجماهيرية العربية الليبية.
    doy la palabra al representante de los Estados Unidos, que desea plantear una cuestión de orden. UN أعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة الذي يرغب في التكلم في نقطة نظام.
    doy la palabra al representante de Egipto. UN هل هناك أية تعقيبات بشأن المجموعة ٢؟ أعطي الكلمة لممثل مصر.
    doy la palabra al representante del Reino Unido para una cuestión de orden. UN أعطي الكلمة لممثل المملكة المتحدة ليثير نقطة نظام.
    doy la palabra al representante de la República Árabe Siria. UN أعطي الكلمة لممثل الجمهورية العربية السورية.
    doy la palabra al representante de Benin para una cuestión de orden. UN أعطي الكلمة لممثل بنن ليتكلم في نقطة نظام.
    doy la palabra al representante de Ucrania, Embajador Maimeskul, quien formulará su declaración en nombre del Grupo de Europa Oriental. UN أعطي الكلمة الآن لممثل أوكرانيا، السفير السيد مايمسكول، الذي سيلقي بيانه نيابة عن مجموعة أوروبا الشرقية.
    doy la palabra al representante de Papua Nueva Guinea para que presente el proyecto de resolución. UN وأعطي الكلمة لممثل بابوا غينيا الجديدة ليعرض مشروع القرار.
    doy la palabra al representante de los Estados Unidos, quien desea intervenir en explicación de posición antes de la votación. UN أعطي الكلمة لممثلة الولايات المتحدة، التي تود أن تتكلم شرحا للموقف قبل التصويت.
    doy la palabra al representante Permanente de Grecia para presentar el proyecto de resolución A/64/L.17. UN أعطي الكلمة للممثل الدائم لليونان ليتولى عرض مشروع القرار A/64/L.17.
    doy la palabra al representante del Canadá, Embajador Christopher Westdal. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل كندا السفير كريستوفر ويستدل.
    doy la palabra al representante del Camerún, Embajador Ngoubeyou. UN أُعطي الكلمة لممثل الكاميرون، السفير السيد انغوبَيو.
    doy la palabra al representante Permanente de Papua Nueva Guinea para que presente el proyecto de resolución. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثل الدائم لبابوا غينيا الجديدة ليعرض مشروع القرار.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): A continuación doy la palabra al representante de la Federación de Rusia. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة بعد ذلك لممثل الاتحاد الروسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more