"doy las gracias al embajador de" - Translation from Spanish to Arabic

    • أشكر سفير
        
    • شكراً لسفير
        
    • أشكر ممثل
        
    • شكرا لسفير
        
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: doy las gracias al Embajador de Rusia por su declaración y por las amables palabras que ha dedicado a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر سفير الاتحاد الروسي الموقر على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها الى الرئاسة، وأعطي الكلمة الان لممثل الجمهورية العربية السورية.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: doy las gracias al Embajador de Indonesia por su declaración y por las amables palabras de apoyo. UN الرئيس: أشكر سفير إندونيسيا على بيانه وعلى عبارات التأييد التي تكرم بها.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: doy las gracias al Embajador de China por su declaración y por las amables palabras que ha dedicado a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر سفير الصين على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئيس.
    La PRESIDENTA [traducido del francés]: doy las gracias al Embajador de Marruecos. UN الرئيسة )الكلمة بالفرنسية(: شكراً لسفير المغرب.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: doy las gracias al Embajador de Bélgica, Barón Guillaume, por su declaración y tiene la palabra el representante de Hungría, Sr. Zimonyi. UN الرئيس: أشكر ممثل بلجيكا السفير غيوم على كلمته وأُعطي الكلمة اﻵن لممثل هنغاريا السيد زيمونيي.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: doy las gracias al Embajador de Kenya por su declaración y por las amables palabras que ha dedicado a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر سفير كينيا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئيس.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: doy las gracias al Embajador de Eslovaquia por su declaración y por las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر سفير سلوفاكيا على بيانه وعلى كلماته الرقيقة الموجهة إلى الرئيس.
    El PRESIDENTE: doy las gracias al Embajador de México y aprecio su aclaración. UN الرئيس أشكر سفير المكسيك وأقدر توضيحه للأمور.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: doy las gracias al Embajador de China por su declaración. ¿Hay alguna otra delegación que desee hacer uso de la palabra? UN الرئيس: أشكر سفير الصين على كلمته.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: doy las gracias al Embajador de la Federación de Rusia. UN الرئيس: أشكر سفير الاتحاد الروسي.
    El PRESIDENTE: doy las gracias al Embajador de Siria por su declaración. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر سفير الجمهورية العربية السورية على بيانه.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: doy las gracias al Embajador de Austria por su declaración. UN الرئيس )متحدثاً بالانكليزية(: أشكر سفير النمسا.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: doy las gracias al Embajador de Cuba. UN الرئيس )متحدثاً بالانكليزية(: أشكر سفير كوبا على بيانه.
    El PRESIDENTE [traducido del francés]: doy las gracias al Embajador de Bélgica por su declaración. UN الرئيس )الكلمة بالفرنسية(: أشكر سفير بلجيكا على بيانه.
    EL PRESIDENTE [traducido del inglés]: doy las gracias al Embajador de Marruecos y como dije en mi declaración de apertura continuaré las consultas a fin de llegar tan pronto como sea posible a un consenso sobre la agenda del período de sesiones de 1997 junto con, de ser posible, programas concretos sobre los distintos temas del programa. UN الرئيس: أشكر سفير المغرب، وإني، كما ذكرت في بياني الافتتاحي، سأجري مشاورات بغية التوصل، في أبكر وقت ممكن، الى توافق في اﻵراء بشأن جدول أعمال دورة عام ٧٩٩١، وإن أمكن أيضاً، بشأن البرنامج المحدد الخاص بفرادى بنود جدول اﻷعمال.
    El PRESIDENTE [traducido de la versión inglesa del original árabe]: doy las gracias al Embajador de los Estados Unidos de América. UN الرئيس )الكلمة بالعربية(: أشكر سفير الولايات المتحدة اﻷمريكية وسوف تسجل محاضر الجلسة هذا البيان.
    La PRESIDENTA traducido del francés]: doy las gracias al Embajador de México. UN الرئيسة )الكلمة بالفرنسية(: شكراً لسفير المكسيك.
    La PRESIDENTA [traducido del francés]: doy las gracias al Embajador de la República de Corea y concedo la palabra a la Embajadora del Japón. UN الرئيسة )الكلمة بالفرنسية(: شكراً لسفير جمهورية كوريا. الكلمة اﻵن لسفيرة اليابان.
    La PRESIDENTA [traducido del francés]: doy las gracias al Embajador de Marruecos y concedo la palabra al Embajador de Icaza. UN الرئيسة )الكلمة بالفرنسية(: شكراً لسفير المغرب. الكلمة اﻵن للسفير دي إيكاسا.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: doy las gracias al Embajador de Turquía por su declaración, que realmente ha sido muy satisfactoria, y por las palabras que me ha dirigido. UN الرئيس: أشكر ممثل تركيا على بيانه الذي كان بالفعل موضع ترحيب شديد، وعلى الكلمات التي وجهها إلي.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: doy las gracias al Embajador de Egipto, Embajador Zahran, por su declaración. UN الرئيس )متحدثاً بالانكليزية(: أشكر ممثل مصر، السفير السيد زهران، على بيانه.
    La PRESIDENTA [traducido del francés]: doy las gracias al Embajador de México por su declaración y por las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيسة )الكلمة بالفرنسية(: شكرا لسفير المكسيك على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها من جديد إلى الرئاسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more