"duerme con" - Translation from Spanish to Arabic

    • ينام مع
        
    • تنام مع
        
    • تنام على
        
    • يَنَامُ
        
    • يعاشرَ
        
    • نوم مع
        
    • وتنام مع
        
    • هو ينام
        
    • سينام مع
        
    No. Lo que dije fue que duerme con los peces. - Mira... Open Subtitles .. لا ، قلت أنه ينام مع الأسماك ، إنه
    ¿Qué clase de hombre adulto duerme con niños? Open Subtitles أي نوع من الرجال البالغين هذا الذي ينام مع أطفال في سريره؟
    ¿Cree que quiero ser otro interno que duerme con un tratante? Open Subtitles أتظنين أنني أريد أن أكون مستجد آخر ينام مع طبيب مقيم؟
    ¡Es casi tan absurdo como un príncipe visitando a una sirvienta que duerme con los puercos! Open Subtitles ان هذا امر سخيف ان يتردد من الخادمة التي تنام مع الخنازير
    Nada duele más que eso, si duerme con otro. Open Subtitles لا شيء يؤذي أسوأ من ذلك إذا كانت تنام مع رجل آخر
    Eso es porque eres un miedosillo, con calzoncillos de pollito que duerme con sábanas de plástico. Open Subtitles لأنك تشبه فتاة جبانة تنام على الملاءات البلاستيكية.
    Luce bien en la panaderia, pero cuando lo llevas a casa, duerme con todas tus amigas Open Subtitles يَنْظرُ جيد في المخبزِ، لكن عندما أنت خُذْه للبيت، يَنَامُ بكُلّ أصدقائكَ.
    Oye, yo no soy el que duerme con la ex del Capitán. Open Subtitles مهلاً, أنا لستُ من يعاشرَ طليقةَ القائد
    duerme con otras mujeres. Open Subtitles نوم مع النساء الأخريات.
    Así que yo soy la leprosa afuera de la puerta, mientras él duerme con el mismo diablo. Open Subtitles إذاً ، أنا المجذوم خارج البوابة ، في حين ينام مع الشيطان نفسه.
    ¿El padre de una acosadora duerme con tu madre, a quien conociste el otro día en el almuerzo en Terrace Gardens? Open Subtitles هلا ابو الملاحقه ينام مع امه التي تناولتي الغدا معها في مطعم .توريشا قاردين.
    Si duerme con los peces, me aseguraré que duerma bien. Open Subtitles إذا كان ينام مع السمك سأتأكد من أن ينام جيداً
    ¿El tipo de tío que duerme con cada zorra... en cada pequeño pueblo por el que pasa? Open Subtitles نوع الرجال الذي ينام مع كل فتاة تعمل في أيّ نزل يمرّ به؟
    Estoy segura de que mi esposo duerme con alguien más. Open Subtitles أنا متأكدة جداً بإن زوجي ينام مع إمرأة أخرى
    Nuestro cazador de zombis duerme con tu compañera zombi. Open Subtitles صائد الزومبى الخاص بنا ينام مع الزومبى رفيقتك بالمنزل
    La madre de un amigo duerme con el gerente. Open Subtitles فان أم صديقنا تنام مع مع مدير المحل ، لذا
    Me refiero, cuando una chica duerme con tantos hombres como ella, se le debe pegar algo. Open Subtitles أعني عندما فتاة تنام مع العديد من الرجال كما هي تفعل, فحتماً ستكون بها علة.
    Me has hecho parecer una puta que duerme con todos los hombres casados de la ciudad. Open Subtitles لقد جعلتيني كالعاهرة التي تنام مع كل رجل متزوج بالمدينة.
    Y eres demasiado inteligente para ser conocida como la editora que duerme con el autor. Open Subtitles وأنتِ ذكية لتعرفي كمحررة التي تنام مع مؤلفها
    La esposa de cualquier policía duerme con el teléfono al lado por si pasa algo. Debe estar con ese tal Henry. Open Subtitles أسأل اي شرطى فسيقول أن زوجته تنام على الوساده وبجانبها الهاتف فى حالة حدوث شىء
    Qué mejor que el hombre que duerme con el original, ¿verdad? Open Subtitles الذي يُحسّنُ أوضاع الشخصَ للذِهاب إلى مِنْ الرجلِ الذي يَنَامُ بالأصليينِ، حقّ؟
    Oye, yo no soy el que duerme con la ex del Capitán. Open Subtitles مهلاً, أنا لستُ من يعاشرَ طليقةَ القائد
    duerme con Ah Mo Open Subtitles نوم مع آه Mo
    Usted es un profesor de secundaria mal pagado que duerme con una alumna, ¿y yo soy insegura? Open Subtitles انت معلم بالثانوية , راتبك قليل , وتنام مع طالبة
    duerme con su máquina de CPAP que le ayuda a respirar. Open Subtitles هو ينام كل الليالي بمساعدة الجهاز الإلكتروني ليساعده على التنفس
    Y que todos metan sus llaves en un tazón... y saquemos para ver quién duerme con quién. Open Subtitles ونضع مفاتيحاً مُرقّمةً في إناء، ونشرع بالإلتقاط لنرى من سينام مع من.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more