El Dr. Dumont dijo que llevaría tiempo, pero tienes que hacer un esfuerzo. | Open Subtitles | قالَ الدّكتورُ دومونت هذا سيَستغرقُ وقتَ، لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تُقابلُهم بمنتصف الطريق. |
Dado que era militar, Dumont siempre era puntual. | Open Subtitles | بما أنه كان عسكريا دومونت كان منضبط المواعيد دوما |
Presunta víctima: Noel Léopold Dumont de Chassart | UN | الشخص المدعى أنه ضحية: نويل ليوبولد دومون دو شاسار |
El segundo orador es el Embajador Alberto Dumont, de la Argentina. | UN | ومتكلمنا الثاني هو سفير الأرجنتين ألبرتو دومون. |
De acuerdo con la información operacional disponible, Lionel Dumont ha sido detenido en Alemania. | UN | ووفقا للمعلومات الاستخبارية المتاحة، ألقي القبض على ليونيل ديمون في ألمانيا استنادا إلى مذكرة بحث دولية. |
El 26 de mayo de 1999, Lionel Dumont huyó de la Penitenciaría de Sarajevo donde purgaba su condena. | UN | وفي 26 أيار/مايو 1999، فر ليونيل ديمون من سجن سراييفو الإصلاحي حيث كان يقضي عقوبة السجن. |
Con respecto a la alfabetización funcional, merece ser examinado en detalle un programa de alfabetización desarrollado en lengua vernácula en Malí, en 1970, con el que se lograron resultados sobresalientes, como pudieron comprobar R. y B. Dumont. | UN | وفيما يتعلق بمحو الأمية الوظيفية، فقد تمكن كل من ر. ديمونت وب.ديمونت، في مالي في عام 1970، من تحديد النتائج البارزة التي توصل إليها برنامج لمحو الأمية الوظيفية أجري باللغة العامية ويستحق المزيد من المناقشة هنا. |
Jack Dumont lleva desaparecido casi treinta horas y si esta sudes sigue sus planes, todavía podría estar vivo. | Open Subtitles | تشاد دومونت مفقود منذ 30 ساعة و ان كانت الجانية تلتزم بمواعيدها,فقد يكون ما زال حيا |
Sra. Norma Nascimbene de Dumont | UN | السيدة نورما ناسيمبين دي دومونت |
Sr. Horacio Solari*, Sra. Norma Nascimbene de Dumont**, Sr. Sergio Cerda | UN | السيد هوراسيو سولاري*، السيدة نورما نانسيمبيني دي دومونت**، السيد سيرغيو سيردا. |
Sra. Norma Nascimbene de Dumont | UN | سعادة السيدة نورما ناسيمبينهِ دي دومونت |
Sr. Alberto J. Dumont*, Sr. Sergio Cerdá*, Sr. Federico Villegas Beltrán**, Sra. Andrea Repetti**. | UN | السيد ألبيرتو خ. دومونت*، السيد سيرخيو سيردا*، السيد فيديريكو فيليغاس بيلتران**، السيدة أندريا ريبيتي**. |
Sr. Alberto J. Dumont*, Sr. Sergio Cerda*, Sr. Sebastián Rosales**, Sra. María-Cecilia Villagra**. | UN | السيد ألبيرتو خ. دومونت*، السيد سيرخيو سيردا*، السيد سيبيستان روزاليس**، السيدة ماريا - سيسيليا فيلاغرا**. |
Una llamada inesperada de mi novio Michael Dumont | Open Subtitles | أنا فقط التقط الهاتف من خطيبي، مايكل دومون. |
En nombre del Embajador Alberto Dumont quisiera expresar su agradecimiento por las atentas palabras que ha tenido usted y el cálido mensaje de recibimiento que le dio este foro. | UN | وأود بالنيابة عن السفير ألبرتو دومون أن أعرب لكم عن تقديره للكلمات الرقيقة التي قدمها لـه هذا المحفل وترحيبه به ترحيباً حاراً. |
R. Comunicación Nº 1229/2003, Dumont de Chassart c. Italia | UN | صاد- البلاغ رقم 1229/2003، دومون دو شاسار ضد إيطاليا |
R. Comunicación Nº 1229/2003, Dumont de Chassart c. Italia | UN | صاد- البلاغ رقم 1229/2003، دومون دو شاسار ضد إيطاليا |
La fase que el académico francés René Dumont denominaba " arrancada en falso " en África, o en este caso en Uganda, está superada. | UN | وقد انتهت المرحلة التي أطلق عليها الباحث الفرنسي ديمون رينيه " بداية زائفة " في أفريقيا، أو، في هذه الحالة، في أوغندا. |
Q. Comunicación Nº 1467/2006, Dumont c. el Canadá | UN | فاء - البلاغ رقم 1467/2006، ديمون ضد كندا |
Explicó que considera que la indemnización ya otorgada al Sr. Dumont por el Ayuntamiento de Boisbriand y sus aseguradores no se puede disociar de las denuncias del autor contra Québec y el Canadá en relación a la presente comunicación. | UN | وبيّنت أنها تعتبر أن التعويض الذي سبق أن دفعته مدينة بوابرياند وشركتا تأمينها إلى السيد ديمون لا يمكن الفصل بينه وبين ادعاءات صاحب البلاغ ضد كيبيك وكندا فيما يتعلق بهذا البلاغ. |
Vicepresidentes: Sr. Alberto Dumont (Argentina) | UN | نواب الرئيس: السيد ألبرتو ديمونت (الأرجنتين) |
Vicepresidentes: Sr. Alberto Dumont (Argentina) | UN | نواب الرئيس: السيد ألبرتو ديمونت (الأرجنتين) |
Sr. Jean-Michel Dumont (Bélgica), Secretario General, Asociación Parlamentaria para la Cooperación Euroárabe | UN | السيد جان ميشيل دومو )بلجيكا( اﻷمين العام، الرابطة البرلمانية للتعاون اﻷوروبي - العربي |
Dumont, tenemos un problema. Hay gente aquí, trabajando. | Open Subtitles | داموت لدينا مشكلة هناك أشخاص هنا ، يعملون |