Si Dunne estuvo implicado, ¿cómo consiguió venir desde Quántico hasta aquí y luego volver? | Open Subtitles | إذا كان دان متورطاً إذا كيف أتي من كوانتيكو لهنا وعاد ؟ |
Conocí a Simon Dunne cuando iba a la escuela. | Open Subtitles | قابلتُ سايمون دان عندما كُنْتُ في الجامعة |
Él fue tu cliente, no ella. Simon Dunne fue tu cliente. | Open Subtitles | كان موكلك أما هى فليست موكلتك سايمون دان كان موكلك أنت |
Cuando conocí a Nick Dunne, supe que quería a la Chica Cool. | Open Subtitles | حينما قابلت (نيك دن)، كنت أعلم بأنّه يحب الفتيات الرائعات |
Dunne, aquí presente, tenía una bala en el muslo y atravesó... el campo repleto de muertos para buscar ayuda. | Open Subtitles | ضن هذا اصيب برصاصة في فخذه ورغم ذلك زحف عبر نهر من الجثث لياتني لنا بامدادات |
Su Señoría, desde su inicio, la Fundación Simon Dunne... fue manejada por el Sr. Dunne y un cuerpo de administradores... que incluye a su nieta, mi cliente Mina Dunne. | Open Subtitles | كانت مؤسسة سايمون دان تدار منذ تأسيسها بواسطة السيد دان ومجلس أمناء شمل حفيدته أى موكلتى مينا دان |
Simon Dunne firmó un poder de administración designando... a Walter Arnell y a Steven Delano únicos administradores de la Fundación. | Open Subtitles | أعد سايمون دان توكيلاً جعل بموجبه والتر آرنيل وستيفن ديلانو الوصيين الوحيدين للمؤسسةِ |
Ahora está acusando de un delito, Señorita Dunne... y éste es un Tribunal de Probation No un Tribunal criminal. | Open Subtitles | تتهمينه بارتكاب جرم .. آنسة دان وهذه محكمةُ إثبات صحة الوصيةِ لَيسَ محكمةَ جنايات |
Su Señoría, no estoy aquí para debatir la opinión de todos sobre las intenciones de Simon Dunne. | Open Subtitles | حضرة القاضية ، لَستُ هنا لمُنَاقَشَة رأي كُلّ شخصِ حول نيةِ سايمون دان |
Estoy aquí para presentar algunos documentos al tribunal... que fueron firmados por el Sr. Dunne. | Open Subtitles | أتيت إلى المحكمة لأقدم بعض الأوراق الموقعة مِن قِبل السّيدِ دان |
Y además... ordenan que la Fundación será administrada... precisamente de la forma en la que el Sr. Dunne... no su nieta, previó. | Open Subtitles | وتوحى بإدارة المؤسسة بالطريقة التى ارادها السيد دان تماماً وليس بطريقة حفيدته |
¡Jesucristo! Lo cual ocurre porque consiguió convencer... a Mina Dunne y al resto de la cúpula. | Open Subtitles | لهذا السبب تَخلّصوا مِنْ مينا دان وبقية أعضاء المجلس |
Me fue imposible recuperar el poder de administración... firmado por Simon Dunne. | Open Subtitles | لم أتمكن من استعادة التوكيل الذى وقعه سايمون دان |
Yo induje al Sr. Dunne a firmar el documento... mientras su estado mental estaba disminuido y él era incapaz... de tomar una decisión formada" | Open Subtitles | أقنعتُ السّيدَ دان بتوقيع الوثيقة عندما لم يكن فى كامل قواه العقلية وعاجز عن اتخاذ القرارات الصحيحة |
¿Disculpe, Barry Dunne vive aquí? | Open Subtitles | نـرجو المـعذرة , هـل بــاري دان يـعيش هـنا ؟ |
El único que coincide en la base pertenece a Dunne. | Open Subtitles | وواحدة فقط مسجلة على القاعدة وهي تنتمي إلى دان |
- ¿Solo las del sargento Dunne? | Open Subtitles | أنا بحثت في كل شيء عن بصمات، لم أجد أي مجرد الرقيب دان ؟ |
Jefe, he comprobado los correos electrónicos del sargento Dunne, las llamadas telefónicas y las tarjetas de crédito. | Open Subtitles | رئيس، لقد تصفحت رسائل البريد الإلكتروني للرقيب دان ، المكالمات الهاتفية وبطاقات الائتمان |
Nick Dunne en este momento quizá seas el hombre más odiado del país. | Open Subtitles | (نيك دن) لقد أصبحت أكثر المنبوذين على الأطلاق في الولايات المتحدة |
Así que estamos celebrando porque acabo de llegar a un acuerdo por Irene Dunne en Universal. | Open Subtitles | حسنًا، نحن نحتلف لأنني قمت للتو بعمل صفقة لـ (ايرين دن) في "يونيفيرسال" |
Paciente 331 sargento Michael Dunne. | Open Subtitles | تقرير عن حالة المريض 331 السيرجنت مايكل ضن |
Something's Got to Give era un remake de una comedia de 1940, Mi mujer favorita interpretada por Cary Grant e Irene Dunne. | Open Subtitles | لدي شيء لأعطيك ـ كان إعادة إنتاج لفيلم الكوميديا المسمى زوجتي المفضلة ـ 1940 تمثيل كاري جرانت و اريين دوون |