"dunne" - Translation from Spanish to Arabic

    • دان
        
    • دن
        
    • ضن
        
    • دوون
        
    Si Dunne estuvo implicado, ¿cómo consiguió venir desde Quántico hasta aquí y luego volver? Open Subtitles إذا كان دان متورطاً إذا كيف أتي من كوانتيكو لهنا وعاد ؟
    Conocí a Simon Dunne cuando iba a la escuela. Open Subtitles قابلتُ سايمون دان عندما كُنْتُ في الجامعة
    Él fue tu cliente, no ella. Simon Dunne fue tu cliente. Open Subtitles كان موكلك أما هى فليست موكلتك سايمون دان كان موكلك أنت
    Cuando conocí a Nick Dunne, supe que quería a la Chica Cool. Open Subtitles حينما قابلت (نيك دن)، كنت أعلم بأنّه يحب الفتيات الرائعات
    Dunne, aquí presente, tenía una bala en el muslo y atravesó... el campo repleto de muertos para buscar ayuda. Open Subtitles ضن هذا اصيب برصاصة في فخذه ورغم ذلك زحف عبر نهر من الجثث لياتني لنا بامدادات
    Su Señoría, desde su inicio, la Fundación Simon Dunne... fue manejada por el Sr. Dunne y un cuerpo de administradores... que incluye a su nieta, mi cliente Mina Dunne. Open Subtitles كانت مؤسسة سايمون دان تدار منذ تأسيسها بواسطة السيد دان ومجلس أمناء شمل حفيدته أى موكلتى مينا دان
    Simon Dunne firmó un poder de administración designando... a Walter Arnell y a Steven Delano únicos administradores de la Fundación. Open Subtitles أعد سايمون دان توكيلاً جعل بموجبه والتر آرنيل وستيفن ديلانو الوصيين الوحيدين للمؤسسةِ
    Ahora está acusando de un delito, Señorita Dunne... y éste es un Tribunal de Probation No un Tribunal criminal. Open Subtitles تتهمينه بارتكاب جرم .. آنسة دان وهذه محكمةُ إثبات صحة الوصيةِ لَيسَ محكمةَ جنايات
    Su Señoría, no estoy aquí para debatir la opinión de todos sobre las intenciones de Simon Dunne. Open Subtitles حضرة القاضية ، لَستُ هنا لمُنَاقَشَة رأي كُلّ شخصِ حول نيةِ سايمون دان
    Estoy aquí para presentar algunos documentos al tribunal... que fueron firmados por el Sr. Dunne. Open Subtitles أتيت إلى المحكمة لأقدم بعض الأوراق الموقعة مِن قِبل السّيدِ دان
    Y además... ordenan que la Fundación será administrada... precisamente de la forma en la que el Sr. Dunne... no su nieta, previó. Open Subtitles وتوحى بإدارة المؤسسة بالطريقة التى ارادها السيد دان تماماً وليس بطريقة حفيدته
    ¡Jesucristo! Lo cual ocurre porque consiguió convencer... a Mina Dunne y al resto de la cúpula. Open Subtitles لهذا السبب تَخلّصوا مِنْ مينا دان وبقية أعضاء المجلس
    Me fue imposible recuperar el poder de administración... firmado por Simon Dunne. Open Subtitles لم أتمكن من استعادة التوكيل الذى وقعه سايمون دان
    Yo induje al Sr. Dunne a firmar el documento... mientras su estado mental estaba disminuido y él era incapaz... de tomar una decisión formada" Open Subtitles أقنعتُ السّيدَ دان بتوقيع الوثيقة عندما لم يكن فى كامل قواه العقلية وعاجز عن اتخاذ القرارات الصحيحة
    ¿Disculpe, Barry Dunne vive aquí? Open Subtitles نـرجو المـعذرة , هـل بــاري دان يـعيش هـنا ؟
    El único que coincide en la base pertenece a Dunne. Open Subtitles وواحدة فقط مسجلة على القاعدة وهي تنتمي إلى دان
    - ¿Solo las del sargento Dunne? Open Subtitles أنا بحثت في كل شيء عن بصمات، لم أجد أي مجرد الرقيب دان ؟
    Jefe, he comprobado los correos electrónicos del sargento Dunne, las llamadas telefónicas y las tarjetas de crédito. Open Subtitles رئيس، لقد تصفحت رسائل البريد الإلكتروني للرقيب دان ، المكالمات الهاتفية وبطاقات الائتمان
    Nick Dunne en este momento quizá seas el hombre más odiado del país. Open Subtitles (نيك دن) لقد أصبحت أكثر المنبوذين على الأطلاق في الولايات المتحدة
    Así que estamos celebrando porque acabo de llegar a un acuerdo por Irene Dunne en Universal. Open Subtitles حسنًا، نحن نحتلف لأنني قمت للتو بعمل صفقة لـ (ايرين دن) في "يونيفيرسال"
    Paciente 331 sargento Michael Dunne. Open Subtitles تقرير عن حالة المريض 331 السيرجنت مايكل ضن
    Something's Got to Give era un remake de una comedia de 1940, Mi mujer favorita interpretada por Cary Grant e Irene Dunne. Open Subtitles لدي شيء لأعطيك ـ كان إعادة إنتاج لفيلم الكوميديا المسمى زوجتي المفضلة ـ 1940 تمثيل كاري جرانت و اريين دوون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more