"duodécima semana" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأسبوع الثاني عشر
        
    Según la ley, todas las mujeres de Dinamarca tienen derecho a un aborto inducido antes del final de la duodécima semana de embarazo. UN ووفقا للقانون، تتمتع جميع النساء في الدانمرك بالحق في إجراء عملية إجهاض مستحث قبل نهاية الأسبوع الثاني عشر من الحمل.
    Párrafo 6 del artículo 1. Podrá interrumpirse el embarazo antes de la duodécima semana siempre que : UN والفقرة 6 من المادة 1 يجوز وقف الحمل في الفترة الممتدة لغاية الأسبوع الثاني عشر إذا
    Así pues, hasta la duodécima semana una " crisis grave " de la mujer embarazada es base legal suficiente para el aborto. UN وعلى هذا فإن " التأزم الخطير " في حالة الحامل يصلح كسبب للإجهاض لغاية الأسبوع الثاني عشر من الحمل.
    Se puede solicitar abortos hasta la duodécima semana de embarazo. UN والإجهاض متاح عند الطلب لغاية الأسبوع الثاني عشر من الحمل.
    La mujer puede pedir la interrupción artificial del embarazo hasta la duodécima semana de embarazo. UN والإنهاء الاصطناعي للحمل، بناء على طلب المرأة، يتم حتى الأسبوع الثاني عشر من أسابيع الحمل.
    Porcentaje de mujeres embarazadas que se hacen un examen médico antes de la duodécima semana del embarazo UN النسبــة المئويــة للحوامــل اللائي يخضعن لفحص طبي قبل الأسبوع الثاني عشر من الحمل المناطق
    En 2007, el 95% de las mujeres registraron su embarazo antes de la duodécima semana de gestación. UN في 2007 سجلت 95 في المائة من النساء حملهن قبل الأسبوع الثاني عشر.
    Según la Ley sobre atención de la salud, las mujeres tienen derecho a un aborto inducido antes del final de la duodécima semana de embarazo. UN ووفقا لقانون الرعاية الصحية، تتمتع النساء بالحق في إجراء عملية إجهاض مستحث قبل نهاية الأسبوع الثاني عشر من الحمل.
    Pero se ha registrado un constante aumento en el número de mujeres que se registran en los centros de asesoramiento para la mujer ya antes de la duodécima semana de embarazo. UN غير أنه كانت هناك زيادة مطردة في عدد النساء اللائي سجلن أنفسهن في المراكز النسائية للإرشاد قبل الأسبوع الثاني عشر من الحمل بالفعل.
    En cuanto a los reconocimientos durante el embarazo, ha habido un aumento considerable del número de exámenes ultrasonográficos antes de la duodécima semana de embarazo. UN وفيما يتعلق بالفحوص التي أجريت أثناء الحمل، كانت هناك زيادة هامة في عدد الفحوص التصويرية فوق الصوتية قبل الأسبوع الثاني عشر للحمل.
    La mujer embarazada también tiene derecho, a partir de la duodécima semana de embarazo, a todos los reconocimientos y servicios médicos amparados por el seguro médico en virtud de la mencionada ley. UN والمرأة الحامل من الأسبوع الثاني عشر للحمل يحق لها أيضا إجراء جميع الفحوص الطبية والحصول على الخدمات الطبية التي يغطيها التأمين الصحي وفقا للقانون أعلاه.
    duodécima semana (3 a 7 de diciembre) UN الأسبوع الثاني عشر (3-7 كانون الأول/ديسمبر)
    212. Toda mujer que así lo desee puede interrumpir un embarazo no deseado hasta la duodécima semana de gestación. UN 212 - ويجوز لأي امرأة، إن هي أرادت، أن تنهي الحمل غير المرغوب فيه لغاية الأسبوع الثاني عشر من الحمل.
    duodécima semana (1 a 5 de diciembre) UN الأسبوع الثاني عشر (1-5 كانون الأول/ديسمبر)
    Las actividades respaldadas por el plan de acción y las actividades complementarias de éste tuvieron como base el acceso previo al aborto gratuito antes del final de la duodécima semana de embarazo. UN وتقوم الأنشطة المدعومة عن طريق خطة العمل وكذلك المتابعة لخطة العمل، على الوصول الحالي إلى الإجهاض دون قيود قبل نهاية الأسبوع الثاني عشر من الحمل.
    Si bien en el marco de la atención primaria de salud se practican abortos gratuitamente hasta la duodécima semana de embarazo, después de ese período siguen practicándose muchos abortos. UN وفي حين أن حالات الإجهاض تجرى بدون مقابل من خلال مراكز الرعاية الطبية الأولية حتى الأسبوع الثاني عشر من أسابيع الحمل، فإن عددا كبيرا من هذه الحالات لا زال يتم عقب هذه الفترة.
    duodécima semana (3 a 7 de diciembre) UN الأسبوع الثاني عشر (3-7 كانون الأول/ديسمبر)
    duodécima semana (2 a 6 de diciembre) UN الأسبوع الثاني عشر (2-6 كانون الأول/ديسمبر)
    duodécima semana (1 a 5 de diciembre) UN الأسبوع الثاني عشر (1-5 كانون الأول/ديسمبر)
    Párrafo 1 del artículo 6. El embarazo podrá interrumpirse antes de la duodécima semana si: UN الفقرة (1) من المادة 6 يجوز وقف الحمل في الفترة الممتدة حتى الأسبوع الثاني عشر منه، إذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more